#COMMENT#Ok. Done doing preliminary page markings.# #COMMENT#Ok. Page numbers look good. Total:1 First:1 Last:2# #COMMENT#Ok. Footnotes have been marked away.# #COMMENT#Ok. Verse Blocks Done. TotalBooks:10 TotalChapters:74# #COMMENT#Unmarked chapter introduction detected# #COMMENT#START OF NEW BOOK 1="I FINE'NANA NA LEPBLON NEPHI"# #1,0,1# GUBIETNA- A YAN MINISTRO- A #COMMENT#Concatenated verses split# #1,0,0# I historian Lehi yan i asagua-n"a Sariah wan i kuattro na lalahen-n"iha manma fa'na'an (ginen i mas amko') Laman, Lemuel, Sam, yan Nephi. Ha akonseha i Saina si Lehi para u huyong giya Jerusalem, sa' hagas ha prufisiha gi taotao siha put i isao-niha ya ma espipiha para u ma destrosa i lina'la'-na. Tres dihas hinanao-n"iha gi halom tano' yan i familia-na. Ha konne' si Nephi i mane'lu-na tatte para Jerusalem para u ma espiha i notan Judios. I kuentan pinadesen-niha. Manma konne' i hagan Ishmael siha para asaguan-niha ya manmalak i halom tano'. I pinadesen-niha gi halom tano. I biahen-niha gi kareran-niha. Manmatto siha gi dangkolo na tasi, I mane'lon Nephi manlalalo' nu guiya. Ha na fanaburidu siha ya ha hatsa un batko. Ma agang i lugat Abondansia. Ma krusa i dangkolo na tasi para guatu gi tano' prumesa yan meggai ta'lo' biahen-niha mas. Este na tinige' sigun i notan Nephi; pat, put otro, guahu, si Nephi tumuge' este na tinige'. Si Nephi ha tutuhon i notan i taotao-na - Si Lehi ha li'e' gi bmahen, troson guafi ya manaitai gi lepblon prufisiha - Ha tuna si Yu'os, ha pridika i finatton Mesias, yan ha prufisiha i ma destroson Jerusalem - Ma petsigi nu i Judios siha. || KAPITU LU I || || Si Nephi ha tutuhon i notan i taotao-na - Si Lehi ha li'e' gi bmahen, troson guafi ya manaitai gi lepblon prufisiha - Ha tuna si Yu'os, ha pridika i finatton Mesias, yan ha prufisiha i ma destroson Jerusalem - Ma petsigi nu i Judios siha. || || GUAHU, si Nephi, mafanagu yu' ginen manmaolek na maliaina siha, ya ginen este na ma fa'na'gue yu' ni todu i tiningo' tata-hu; ya meggai lini'e'-hu pinadesi siha gi duranten i lina'la'-hu siha, sinembatgo, hagas ha' ha faburesi yu' i Smna; hunggan, ya meggai tiningo'-hu put i minaolek yan mesterion Yu'os, entonses hu fa'tinas nota put i biahi-hu gi tiempo-ku. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 1# #1,0,2# Hunggan, hu fa'tinas nota gi lengguahen tata-hu, ni' ha konsiste i tiningo' i Judios yan i lengguahen i Ehipto na taotao siha. #1,0,3# Ya hu tungo' ha' na i nota ni' hu cho'gue magahet; ya hu cho'gue ni' mismo kannai-hu; ya hu cho'gue konsiste gi tiningo'-hu. #1,0,4# Pues matto i tiempo gi halom i primet sakkan anai rai si Zedekiah, rain Judah (Si tata-hu, si Lehfi, sumaga giya || 1 NEPHI 1:5-16 2 || || Jerusalem gi todu i lina'la'-na); ya guihi na sakkan meggai na prufeta siha manmatto ya ma sangani i taotao siha para u fanmanotsot, sino ma destrosa siempre Jerusalem. || #1,0,5# Pues, matto i tiempo na si tata-hu si Lehi, manaitai gi Asaina, ni' todu i nina'sina-na, para i taotao-na siha. #1,0,6# Pues, matto i tiempo anai mananaitai gi Saina, humuyong guafi ya sumaga gi acho' gi fi'on-na; ya meggai lini'e'-na yan hiningok-na, ya put este siha i lini'e'-na yan hiningok-na manlaolao gui' mampos. #1,0,7# Pues matto i tiempo na humanao tatte para i gima'-na giya Jerusalem; ya ha tomba gui' gi kattre-na, sa' finattoigue nu i espiritu yan todu i lini'e'-na. #1,0,8# Sa' i espiritu gaige giya guiya, manli'e' imahen, ya ha li'e' si Yu'os matata'chong gi tronu-na, ya ma urimayi meggai anghet siha ni' mangakanta yan ma tutuna i Yi'os-niha. #1,0,9# Pues matto i tiempo na ha li'e' na humuyong Unu ginen i langet, ya ha ripara na i mina'lak-na mas ki nu i semnak talo'ani. #1,0,10# Ya ha li'e' lokkue' dosse siha tumattitiyi gui' ya i ma'lak-niha mas ki nu i puti'on siha. #1,0,11# Ya manmatto papa' gi tano' ya i fine'nana tumohge gi fi'on tata-hu, ya ha na'i lepblo, ya ha sangani para u taitai. 12 Pues matto i tiempo anai ha tataitai, hinatme nu i Espiriton i Saina. #1,0,12# Pues matto i tiempo anai ha tataitai, hinatme nu i Espiriton i Saina. #1,0,13# Ya ha taitai ya ilek-na, Ai, na nina'ma'ase' Jerusalem, sa' meggai lini'e'-hu baba siha. Ya meggai lokkue' si tata-hu tinaitai-na put Jerusalem - na siempre ma destrosa yan i taotao siha; meggai siempre ginen i sapble yan meggai siempre manma konne' para Babilonia. #COMMENT#Concatenated verses split# #1,0,14# Pues matto i tiempo anai ha taitai yan ha li'e' si tata-hu meggai siha, ha sangani i Saina meggai siha; tat komu: Dangkolo yan maolek i che'cho'-mu siha O Saina Yu'os yan Takhilo' na Yu'os! I tronu-mu takhilo' gi langet siha, yan i alentos-mu, i minaolek-mu, yan i yo'ase'-mu gaige gi todu i taotao gi tano', ya put gai ase' hao, ti un sedi na u fanma sa'pet ayu siha i manhanao guatu giya hayu. || Takhilo' na Yu'os! I tronu-mu takhilo' gi langet siha, yan i alentos-mu, i minaolek-mu, yan i yo'ase'-mu gaige gi todu i taotao gi tano', ya put gai ase' hao, ti un sedi na u fanma sa'pet ayu siha i manhanao guatu giya hayu. || #1,0,15# Ya ginen este na manera i lengguahen tata-hu gi tuna-na as Yu'os; ya magof i anti-na ya i kurason-na bula ginen i lini'e'-na, hunggan, ni' fina'nu'i gui' nu i Smna. #COMMENT#Concatenated verses split# #1,0,16# Ya pa'go guahu, si Nephi, ti todu hu tuge' i tinige' tata-hu, sa' meggai tinige'-na ni' lini'e'-na ginen imahen yan guinifi; yan meggai lokkue' tinige'-na ni' ha prufisiha yan ha sangani i famagu'on-na, ya ti bai hu tuge' todu papa'. || 3 1 NEPHI 1:17-2:2 || || guinifi; yan meggai lokkue' tinige'-na ni' ha prufisiha yan ha sangani i famagu'on-na, ya ti bai hu tuge' todu papa'. || #1,0,17# Lao bai hu tuge' put i bida-hu siha. Bai hu na'kaddada' notan tata-hu siha, gi plegu siha ni' hu fa'tinas ni' kannai-hu; pues, yanggen monhayan hu na'kaddada' i notan tata-hu bai hu tuge' put i lina'la'-hu. #1,0,18# Pues, ya-hu na un tungo' na anai monhayan i Saina ha fa'nu'i si tata-hu, si Lehi, meggai siha ni' na'manman, put i minayulang Jerusalem, humanao para i taotao siha, ya ha tutuhon prumufisiha yan ha diklara giya siha put ayu siha i ha li'e' yan ha hungok. #1,0,19# Pues matto i tiempo na i Judios siha ma botleha gui' put ayu siha i ha sangan; sa' ha testigu magahet put i malan-niha yan i baba na bidan-niha siha yan ha testigu giya siha nu i lini'e'-na yan hiningok-na, yan ayu lokkue' i tinaitai-na gi lepblo, ha manifesta put i mamaila' i Mesias, yan put i ma ridiman i tano'. #COMMENT#Concatenated verses split# #1,0,20# Ya anai ma hungok i Judios este siha manlalalo' nu guiya; hunggan, parehu ha' yan i prufetan antigu, ni' manma yute' huyong, manma daggao acho' yan manma puno'; ya ma espiha gui' lokkue' para u ma puno'. Lao, guahu si Nephi, bai hu fa'nu'i hao na i mina'ase' i Smna gaige gi todu siha i ha agang, ya ginen i hinenggen-niha, nina'fanmetgot siha tanto esta i alentos para u fanlibre. Si Lehi ha konne' i familia-na gi halom tano' fi'on i Tasen Agaga' - Ma dingu i kosas-niha - Si Lehi ha na'i sakrifisiu para i Saina yan ha fa'na'gue i lalahi-na siha para u ma osge i otden siha - Si Laman yan Lemuel kumuentos put si tatan-niha - Si Nephi ubidiente ya manaitai ni' hinengge-na; I Saina ha kuentusi gui', ya ma ayek para guiya hu gubietna i mane'lu-na. #COMMENT#CHAPTER PROBLEM DETECTED 2# #1,2,0# Si Lehi ha konne' i familia-na gi halom tano' fi'on i Tasen Agaga' - Ma dingu i kosas-niha - Si Lehi ha na'i sakrifisiu para i Saina yan ha fa'na'gue i lalahi-na siha para u ma osge i otden siha - Si Laman yan Lemuel kumuentos put si tatan-niha - Si Nephi ubidiente ya manaitai ni' hinengge-na; I Saina ha kuentusi gui', ya ma ayek para guiya hu gubietna i mane'lu-na. #1,2,1# PUES matto i tiempo na i Smna ha kuentusi si tata-hu, hunggan, kontodu gi guinifi-na ya ilek-na: Hu bendisi hao Lehfi, sa' i bida-mu siha; yan put i dinichosu-mu yan un diklara gi taotao siha i hu kumanda hao, ya ma espipiha para un ma puno'. #1,2,2# Pues matto i tiempo na i Saina ha kumanda si tata-hu, kontodu gi guinifi-na, na debi di u konne' i familia-na ya u hanao gi halom tano'. #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 3# #1,2,1# NEPHI 2:3-14 4 || 2 :3-14 4 || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 4# #1,2,3# Pues matto i tiempo na ubidiente gui' gi fino' i Saina, ya todu ha cho'gue i tinago' i Saina. #1,2,4# Pues matto i tiempo na humanao para i halom tano'. Pues ha dingu i gima'-na yan i tano'-na, yan i oru-na, yan i plata-na, yan todu i prisiosu na kosas-na siha, ya taya' ha chule' fuera di familia-na, yan prubension-na, yan tento'-na, ya humanao para i halom tano'. #1,2,5# Ya matto papa' gi kanton i Tasen Agaga' ya humanao gi halom tano' guihi anai hihot i Tasen Agaga'; ya humalom gi halom tano' yan i familia-na ni' ma konsiste as nana-na, Sariah, yan i manamko' na mane'lu-hu, si Laman, Lemuel, yan Sam. #1,2,6# Ya matto i tiempo anai esta tres dihas gi halom tano', ha hatsa i tento'-na gi kanada fi'on un saddok. #1,2,7# Pues matto i tiempo ya ha hatsa attat acho', ya ha na'i i Smna inefresi, yan agradisimiento gi Saina-ta, i Yi'os-ta. #1,2,8# Pues matto i tiempo ya ha agang i saddok, Laman, ya i saddok ha basiha gui' gi Tasen Agaga', ya i kanada gaige gi kanton i pachot-na i tasi. #1,2,9# Ya anai ha li'e' si tata-hu na i hanom i saddok ha basisiha gui' gi Tasen Agaga', ilek-na gi as Laman: Ai, mohon ya taiguini nina'sina-mu i saddok, ni' todu i tiempo humahanao gi chalan hinusto! #1,2,10# Ya ilek-na lokkue' gi as Lemuel: Ai, mohon ya taiguini nina'sina-mu i kanada, sugat yan ti sina ma yaoyao ni' hinengge-na ni' otden i Saina siha. #1,2,11# Ha sangan este sa' i mahettok-niha si Laman yan Lemuel, sa' meggai sinangan-niha put si tatan-niha, put prufeta gui', ya ha laknos siha ginen Jerusalem, ya ma dingu i tano'-niha, yan i oru yan platan-niha, yan i prisiosu na kosas-niha, para u fanmatai gi halom tano'. Ya ilek-niha na ha cho'gue este sa' i attamos na imahen kurason-na. #1,2,12# Ya si Laman yan Lemuel, siha mas amko', manguentos kontra i tatan-niha. Ya manguentos sa' ti ma tungo' i kontratan i Yi'os ni' fuma'tinas siha. #1,2,13# Ti ma hongge lokkue' na Jerusalem, i sen dangkolo na si'uda, sina ma destrosa konsiste gi fino' i prufeta siha. Ya kalan siha i Judios ni' manggaige Jerusalem ni' manmalago' ma puno' si tata-hu. #COMMENT#Concatenated verses split# #1,2,14# Ya matto i tiempo anai mangkuinentusi siha as tata-hu gi kanadan Lemuel, kon alentos, yan hinatme nu i espiritu, ya duru i dos manlaolao. Ya ha na'manman i dos, ya ti ma sangan gui'; pues, ma cho'gue i tinago'-na siha. || 5 1 NEPHI 2:15-3:1 || || duru i dos manlaolao. Ya ha na'manman i dos, ya ti ma sangan gui'; pues, ma cho'gue i tinago'-na siha. || #1,2,15# Ya si tata-hu sumasaga gi tento'. #1,2,16# Ya matto i tiempo anai guahu, si Nephi, mampos yu' hoben, sinembatgo, dangkolo tataotao-hu, yan gef malago' yu' tumungo' i mesterion Yu'os, hu agang huyong para i Saina; ya ha bisita yu', yan ha na'maggem i kurason-hu ya hu hongge todu i fino' tata-hu; ya ti hu kontra taiguihi i che'lu-hu lahi siha. #1,2,17# Ya hu kuentusi si Sam, ya hu na'tungo' todu i ha manifesto i Saina giya guahu ginen i Espiritu Santo. Ya matto i tiempo anai ha hongge todu i fino'-hu. #1,2,18# Lao, si Laman yan Lemuel ti malago' i dos umekungok nu i fino'-hu, ya ginen i tiniste-ku, sa' i mahettok kurasonniha, hu a'gang i Saina para siha. #1,2,19# Pues matto i tiempo na ha kuentusi yu' i Smna, ya ilek-na: Hu bendisi hao, NepM, put i fiet-mu, sa' un espiha yu' ginen i umitden kurason-mu. #1,2,20# Ya mientras ha' un o'osge i otden siha, siempre un sodda' i fottuna-mu ya un ma konne' guahu gi tano' i prumesa; hunggan, tanto guiya i hu pripara para hagu; hunggan, tano' ni' mas maolek ki nu otro tano'. #1,2,21# Ya mientras ha' ma kokontra hao ni' mane'lu-mu, siempre manma kondena ya ti u fanggaige gi fi'on i Saina. 22 Ya mientras ha' un o'osge i otden-hu siha, siempre ma na'maga'lahi yan ma'estro hao gi mane'lu-mu. #1,2,22# Ya mientras ha' un o'osge i otden-hu siha, siempre ma na'maga'lahi yan ma'estro hao gi mane'lu-mu. #1,2,23# Sa' yanggen matto ayu na diha i ma kontra hao, bai hu matditu siha ya siempre manai alentos gi simiya-mu yanggen ma kontra yu' lokkue'. #COMMENT#Concatenated verses split# #1,2,24# Ya yanggen magahet na ma kontra yu', pues siempre u fampineste ha' siha gi simiya-mu ya siempre ma gef hasso este. I lalahen Lehi ma bira siha para Jerusalem para u ma chule' i plegon bronse - Si Laban ha rinunsia manna'i nu i plegu siha - Si Nephi ha pagat yan ha su'on i mane'lu-na - Si Laban ha sakke i prupi'edat-niha _ya ha kechagi pumuno' siha - Si Laman yan Lernuel ma galuti si Nephiva manlinalatde ni' un anghet. #1,3,0# I lalahen Lehi ma bira siha para Jerusalem para u ma chule' i plegon bronse - Si Laban ha rinunsia manna'i nu i plegu siha - Si Nephi ha pagat yan ha su'on i mane'lu-na - Si Laban ha sakke i prupi'edat-niha _ya ha kechagi pumuno' siha - Si Laman yan Lernuel ma galuti si Nephiva manlinalatde ni' un anghet. #1,3,1# PUES matto i tiempo na guahu, si Nephi, matto yu' tatte ginen kumuentos yan i Saina, guahu gi tento' tata-hu. #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 5# #1,3,1# NEPHI 3:2-15 6 #1,3,2# -15 6 #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 6# #1,3,2# Pues matto i tiempo na ha kuentusi yu' si tata-hu. Ilek-na: Guaha guinifi-hu, ya gi guinifi-hu ha kumanda yu' i Saina para un bira hao yan i mane'lu-mu tatte para Jerusalem. #1,3,3# Sa' si Laban ha chuchule' i notan i Judios siha yan lokkue' i tinige' i rasan i guello-ku siha, ya manma matka gi plegon bronse. #1,3,4# Entonses, i Sama ha kumanda yu' na hagu yan i mane'lumu debi di en fanhanao para i gima' Laban, ya en espiha i nota siha, ya en chule' para i halom tano'. #1,3,5# Pues, i mane'lu-mu siempre manggonggong, ya ilek-niha na makkat mampos i finaisesen-hu nu siha, lao ti ginen guahu, na ginen i otden i Saina. #1,3,6# Entonses, hanao, i lahi-hu, ya siempre ha faburesi hao i Smna, sa' ti kumekuentos hao. #1,3,7# Pues matto i tiempo na guahu, si Nephi, ilek-ku gi as tatahu: Bai hu hanao ya bai hu cho'gue ayu siha i tinago' i Smna, sa' hu tungo' na i Smna ti u fanna'i otden siha para i famagu'on taotao, solu ha pripara i chalan para u ma kumple i tinago'-na siha. #1,3,8# Pues matto i tiempo na anai ha hungok si tata-hu este siha, sen magof sa' ha tnngo' ha' na binendisi yu' ni' Smna. 9 Pues guahu, si Nephi, yan i mane'lu-hu siha in tutuhon i biahen-mami para i halom tano' ya in chile' i tento'-mami, para guahu Jerusalem. #1,3,9# Pues guahu, si Nephi, yan i mane'lu-hu siha in tutuhon i biahen-mami para i halom tano' ya in chile' i tento'-mami, para guahu Jerusalem. #1,3,10# Pues matto i tiempo anai manhanao ham hulo' para Jerusalem, na manakonsutta ham ni' mane'lu. || 1 1 Pues in disidi ginen chansa, ya guaha in halla kada unu giya hami - hayi para u hanao para i gima' Laban. Pues matto i tiempo na poddong gi as Laman; ya si Laman humanao gi gima' Laban, ya ha kuentusi anai mata'chong gi gima'-na. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 7# #1,3,12# Ya ha gagao si Laban i nota siha ni' manma matka gi plegon bronse, anai gaige i notan i rasan tata-hu. #1,3,13# Pues matto i tiempo ya sen lalalo' si Laban, ya ha dulalak huyong, ya ti malago' ha na'i nu i plegu siha. Pues, ilek-na giya guiya: Hagu sakke, ya bai hu puno' hao. #1,3,14# Lao malagu si Laman ya ha sangani ham nu i bida-na si Laban. Pues in tutuhon mantriste ya i mane'lu-hu ma pripara siha para u fanhanao tatte gi as tata-hu gi halom tano'. #1,3,15# Lao ilek-hu giya siha: Mientras ha' lala'la' i Saina yan hita, ti sina ta bira hit tatte as tata-ta gi halom tano' estaki ta kumple i tinago' i Smna. || 7 1 NEPHI 3:16-28 || #1,3,16# Pues nihi ya ta famfiet umosge i otden i Saina, pues nihi ta fanhanao papa' para i tano' ni' irensian tata-ta, sa' atan, ha po'lo todu i oru-na yan plata-na, yan todu i guinaha-na. Ya todu este ha cho'gue put i otden i Saina siha. #1,3,17# Sa' hu tungo' na para u ma destrosa Jerusalem put i mambinaban i taotao guihi. #1,3,18# Ya atan, ma rinunsia i fino' i prufeta siha. Pues, si tatahu yanggen sumaga ha' gi tano' anai esta ma sangani para hu u dingu, pues, kontodu guiya lokkue' siempre u matai. Pues, debi di u dingu i tano'. #1,3,19# Pues, ginen i tinemtom Yu'os na debi di ta chule' este siha na nota, kosaki sina ta na'i i famagu'on-ta i lengguahen i tata-ta siha. #1,3,20# Pues lokkue' para ta goggue para siha i fino' i santo na prufeta siha, ni manma na'i ginen i Espiritu yan alentos Yu'os, desde anai ma tutuhon i tano', asta pa'go. #1,3,21# Pues matto i tiempo despues di este na maneran lengguahi, na hu kombense ~i marie'lu-hu, kosaki mamfiet para ma osge i otden Yu'os siha. #1,3,22# Pues matto i tiempo na manhar~ao ham papa' para i tano' ni' irensian-mami ya in rikohi siha i oru yan plata yan otro siha na prisiosu na kosas-mami. #1,3,23# Pues anai in rikohi este siha, manhanao ham hulo' ta'lo para i gima' Laban. #1,3,24# Pues matto i tiempo na in fana' si Laban, ya in faisen nu i nota siha ni' manma matka ni' plegon bronse, ya para bai in na'i nu i oru, plata yan prisiosu na kosas-mami. #1,3,25# Pues matto i tiempo na anai ha li'e' sa' Laban i prupi'edat-mami, ya mampos meggai, ha e'gu'i i kosas siha, pues ha dulalak ham huyong, ya ha agang i setbiente-na siha para u ma puno' ham, sa' para u chule' i prupi'edat-mami. #1,3,26# Ya matto i tiempo na manmalagu ham antes di manmatto i setbienten Lahan, ya ti in chile' i prupi'edatmami, ya sumaga gi kannai Lahan. #1,3,27# Pues matto i tiempo na manmalagu ham gi halom tano', ya i setbienten Lahan ti ma gacha' ham, ya manattok ham gi un liyang. #1,3,28# Pues matto i tiempo na bumubu si Laman nu guahu, yan gi as tata-hu lokkue'; yan kontodu si Lemuel, sa' ha ekungok i fino' Larnan. Pues si Laman yan Lemuel meggai makkat siha fino'-niha giya-hami, i heben na mane'lon-niha, ya ma galuti ham nu i balas. || 1 NEPHI 3:29-4:6 8 || #1,3,29# Pues matto i tiempo na anai ma galuluti ham nu i balas, matto un anghet Yu'os ya ha kuentusi siha, ilek-na: Hafa na en galuluti i che'lu-mu nu i balas? Ti en tingo' ada na inayek ni' Saina para en fangginibietna, ya este put ginen i binaban-miyu? Fanhanao talo' hulo' para Jerusalem ya i Smna siempre hu diliba si Laban gi kannai-miyu. #1,3,30# Pues anai monhayan i anghet kumuentusi ham, humanao. #COMMENT#Concatenated verses split# #1,3,31# Pues anai humanao i anghet, duru ta'lo si Laman yan Lemuel gumonggong, ya ilek-niha: Taimanu i Saina ha diliba si Laban gi kannai-ta? Gai nina'sina na taotao, ya sina ha kumanda singkuenta, hunggan, kontodu sina ha puno' singkuenta, pues hafa bali-ta? Si Nephi ha puno' si Laban ginen i otden Yu'os ya ginen atte na ha chule' i plegon bronse - Si Zoram sumaonao _yan i familian Lehi gi halom tano'. #1,4,0# Si Nephi ha puno' si Laban ginen i otden Yu'os ya ginen atte na ha chule' i plegon bronse - Si Zoram sumaonao _yan i familian Lehi gi halom tano'. #1,4,1# PUES matto i tiempo ya ilek-ku gi mane'lu-hu: Nihi ta'lo ta fanhanao hulo' para Jerusalem, ya ta famfiet umosge i otden i Saina; sa' mas na'sina-na ki nu todu i tano', ya kao ti ha hulat si Laban yan i singkuenta-na, hunggan, sino i dies put mit? #1,4,2# Pues nihi ta fanhanao hulo'; nihi ta fanmetgot taiguihi as Moises; sa' magahet na kumuentos gi Tasen Agaga' ya ma dibidi i tasi, ya i tata-ta manhuyong, gi hulo' anglo' na tano', ya i taotao Faraoh ma tattiyi ya manmatmos gi hanom i Tasen Agaga' . #1,4,3# Pues en tingo' ha' na magahet este; ya en tingo' lokkue' na mangkuinentusi hamyo ni' un anghet; ya kao sina hao duda? Nihi ta fanhanao hulo'; i Smna siempre ha diliba hit, taimanu ha' i tata-ta, ya ta destrosa si Laban, taimanu ha' i taotao Ehipto siha. #1,4,4# Pues anai hu sangan este siha, mambubu, ya ma kontenuha manggonggong; sinembatgo, ma tattiyi yu' hulo' estaki manmatto ham gi hiyong i liga giya Jerusalem. #1,4,5# Ya puengi; ya hu tago' siha para u fanattok gi hiyong i liga. Pues despues di manattok, guahu, si Nephi, humalom gi si'uda, pues humanao yu' para i gima' Laban. #1,4,6# Ya i Espiritu yu' dumirihi, sa' ti hu tungo' hafa para bai hu cho'gue. || 9 1 NEPHI 4:7-21 || #1,4,7# Sinembatgo, humanao yu' mo'na, ya anai hihot yu' gi gima' Laban hu fana' un taotao, ya poddong gi me'na-hu sa' bulachu ginen i binu. #1,4,8# Pues anai humihot yu' hu ripara na si Laban. #1,4,9# Pues hu li'e' i sapble-na ya hu laknos gi baina; ya i tekpong-iia puru ha' oru, ya maolek ma fa'tinas-na, ya hu li'e' na i blet ginen i sen prisiosu na lulok. #1,4,10# Pues matto i tie.mpo na ma tago' yu' nu i Espiritu para bai hu puno' si Laban, lao ilek-ku gi kurason-hu: Taya' na manuda' yu' haga' taotao. Pues hu heddo yu' ya puedi ahe' ti para bai hu puno' gui'. || 1 1 Pues i Espiritu ilek-na giya guahu ta'lo: Atan i Saina ha diliba gi kannai-mu. Hunggan, ya hu tungo' lokkue' na si Laban malago' ha puno' yu'; yan ti malago' ha osge i otden i Smna; yan ha chule' todu i prupi'edat-mami. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 8# #1,4,12# Pues matto i tiempo na ilek-na i Espiritu giya guahu ta'lo: Puno' sa' i Smna ha diliba gi kannai-mu; #1,4,13# Atan, i Saina ha pipino' siha i mambaba para hu na'huyong i husto na hangai. Maolekna yanggen matai un taotao ki nu u poddong un nasion gi tai hinengge. #1,4,14# Pues anai guahu, si Nephi, hu hungok este, hu hasso i fino' i Smna anai ha kuentusi yu' gi halom tano', ilek-na: Mientras i simiya-mu ma o'osge i otden-hu siha, siempre manggai fottuna gi tano' prumesa. #1,4,15# Hunggan, yan lokkue' hu hasso na ti sina ma osge i otden i Saina konsiste gi lain Moises, solu ma na'i nu i lai. 16 Yan hu tungo' lokkue' na ma matka i lai gi plegon bronse. #1,4,16# Yan hu tungo' lokkue' na ma matka i lai gi plegon bronse. #1,4,17# Yan ta'lo hu tungo' na ha diliba i Saina si Laban gi kannai-hu put este na manera - para bai hu chule' i nota siha konsiste gi otden-na. #1,4,18# Pues hu osge i bos i Espiritu, ya hu go'te i gapot ulon Laban, pues hu taga' i ilu-na nu i sapble-na. #1,4,19# Pues anai hu taga' i ilu-na nu i sapble-na, hu chule' i bestidon Laban ya hu po'lo gi tataotao-hu; hunggan, todu; yan hu usa i atma-na gi palitiya-hu. #1,4,20# Pues anai hu cho'gue este, humanao yu' hu espiha i tresurat Laban. Ya anai humihot yu' gi tresurat Laban, hu li'e' i setbienten Laban ni' chumuchule' i yaben i tresurat. Pues hu kumanda gui' gi bos Laban, na hu tattiyi yu' para i tresurat. #1,4,21# Ya hinasso-na na guahu i amu-na, sa' ha li'e' i bestidu yan i sapble ni' gaige gi palitiya-hu. || 1 NEPHI 4:22-36 10 || #1,4,22# Pues ha kuentusi yu' put i mamale' i Judios siha, sa' ha tungo' ha' na i amu-na as Laban gumes painge yan siha. #1,4,23# Pues hu kuentusi gui' kulan mohon guahu si Laban. 24 Pues hu sangani gui' na debi di bai hu chule' i tinige' siha, ni' gaige gi plegon bronse, guatu gi manamko' na mane'lu-hu, ni' manggaige gi hiyong i liga. #1,4,24# Pues hu sangani gui' na debi di bai hu chule' i tinige' siha, ni' gaige gi plegon bronse, guatu gi manamko' na mane'lu-hu, ni' manggaige gi hiyong i liga. #1,4,25# Pues hu su'on para u tattiyi yu'. #1,4,26# Ya pine'lo-na na hu sasangan i lalahen i gima' Yu'os, ya guahu si Laban, entonses ha tattiyi yu'. #1,4,27# Ya ha kuentusi yu' meggai biahi put i elders na Judios, mientras humahanao yu' para i mane'lu-hu siha ni' manggaige gi hiyong i liga. #1,4,28# Pues matto i tiempo na anai ha li'e' yu' si Laman sen ma'a'nao, kontodu si Lemuel yan Sam. Ya manmalagu sa' hinasson-niha na guahu si Laban, ya ha puno' yu' ya para hu puno' siha lokkue'. #1,4,29# Pues matto i tiempo na hu agang siha ya ma hungok yu', pues mamara manmalagu giya guahu. #1,4,30# Pues matto i tiempo na i setbienten Labav ha li'e' i mane'lu-hu ya ha tutuhon manlaolao, ya listo para hu falagu tatte gi si'udat Jerusalem. #1,4,31# Pues guahu si Nephi, dangkolo yu' na taotao, yan lokkue' hu risibi meggai minetgot ginen i Saina, pues hu go'te i setbienten Labav, estaki ti sina malagu. #1,4,32# Pues matto i tiempo na hu kuentusi gui' para hu ekungok i kuenus-hu, sa' lala'la' i Saina, yan guahu lokkue'; ya yanggen ha ekungok i fino'-hu siempre libre gui'. #1,4,33# Ya hu kuentusi gui', kon prinimeti ya munga ma'a'nao; na siempre libre gui' parehu yan hami yanggen ha dalak ham papa' gi halom tano'. #1,4,34# Pues hu kuentusi gui', ilek-ku: Hunggan ginen i Saina este na otden, ya na ti debi para ta fandilihente ni' otden i Saiva siha? Pues yanggen humanao hao papa' para i halom tano' anai gaige si tata-hu, siempre gai lugat hao yan hami. #1,4,35# Pues matto i tiempo na gumai animu si Zoram ni' fino'-hu siha. Pues Zomm i na'an i setbiente; ya ha prumesa na para u falak i halom tano' guatu gi as tata-hu. Hunggan, yan lokkue' mama'tinas prinimeti na para bai in fanhami. #1,4,36# Pues in diseha para u dalak hami putno i Judios u ma tungo' i hinanao-mami gi halom tano', sa' eyu i u ma espiha ham yan ma destrosa ham. || 11 1 NEPHI 4:37-5:8 || #1,4,37# Pues matto i tiempo na anai ha fa'tinas si Zoram prinimeti giya hami, ti mansusto hami nu guiya. #COMMENT#Concatenated verses split# #1,4,38# Pues matto i tiempo na in chile' i plegon bronse ya manhami yan i setbienten Laban, ya manhanao ham para i halom tano', ya manhanao ham para i tento' tata-hu. Si Sariah kumeha as Lehi - Todu i dos magof anai matto tatte i lalahen-niha - Ma ufresi sakrifisiu - I plegon bronse ha konsiste eskrituran Moises yan i prufeta siha - Ma aidentifika na disendensian Joseph si Lehi - Si Lehi ha prufisiha put i simiya-na yan put i plegu siha ni' para u ma na'saffo'. #1,5,0# Si Sariah kumeha as Lehi - Todu i dos magof anai matto tatte i lalahen-niha - Ma ufresi sakrifisiu - I plegon bronse ha konsiste eskrituran Moises yan i prufeta siha - Ma aidentifika na disendensian Joseph si Lehi - Si Lehi ha prufisiha put i simiya-na yan put i plegu siha ni' para u ma na'saffo'. #1,5,1# PUES matto i tiempo na despues di manmatto ham papa' gi halom tano' gi as tatan-mami, atan, sen magof, kontodu si nana-hu si Saruh lokkue' sa' sen piniti put hami. #1,5,2# Sa' hinasso-na na manmatai ham gi halom tano'; yan lokkue' kumeha gi as tata-hu, ya ha sangani na desmuronu na taotao; ya ilek-na: Un laknos ham gi tano' irensian-mami, ya taya' esta lalahi-hu, ya manmatai hit gi halom tano'. #1,5,3# Ya taiguini na maneran kuentos na kumeha si nana-hu gi as tata-hu. #1,5,4# Pues matto i tiempo na si tata-hu ha kuentusi gui', ilekna: Hu tungo' ha' na desmuronu yu' na taotao, sa' yanggen ti hu li'e' siha i ginen as Yu'os na imahen, siempre ti hu tungo' i minaolek Yu'os, ya sumaga yu' Jerusalem siempre, yan matai yu' yan i mane'lu-hu. #1,5,5# Lao, atan, hu hentan un tano' prumesa, ya sen magof yu'; hunggan, yan hu tungo' na i Saina u diliba i lalahi-hu huyong gi kannai Lahan, ya hu na'fanmatto papa' gi halom tano'. #1,5,6# Ya despues di este na maneran kuentos, si tata-hu, Lehi, ha konsoladu si nana-hu, Sariah, put hami, anai manhanao ham para i hatom tano' hulo' gi tano' Jerusalem, para bai in hentan i notan Judios siha. #1,5,7# Pues anai in bira ham tatte gi tento' tata-hu, meggai minagof-niha, ya si nana-hu kinembenensia. #1,5,8# Pues ilek-na: Pa'go na hu tungo' na i Saina ha kumanda i asagua-hu para u hanao gi halom tano'; hunggan, yan hu sen tungo' na i Smna ha prutehi i lalahi-hu, ya ha diliba siha huyong gi kannai Lahan, ya ha na'i alentos para sina u ma kumple i tinago' i Saina. Ya ginen este na maneran kuentos na ha sangan taiguini. || 1 NEPHI 5:9-22 12 || #1,5,9# Pues matto i tiempo na mansen magof, ya ma ufresi sakrifisiu yan sinenggen ufresimiento para i Saina; ya ma na'i agradisimiento i Yi'os Israel. #1,5,10# Pues despues di ma na'i agradisimiento i Yi'os Israel, si tata-hu, si Lehi, ha chule' i nota siha ni' ma matka gi plegon bronse, ya ha gef analisa desde i tutuhon. #1,5,11# Pues ha li'e' na ha konsiste i singko na lepblon Moises, ni' ma tuge' put i nina'huyong i tano', yan put si Adan yan Eba, i fine'nana na Saina-ta. #1,5,12# Yan lokkue' notan i Judios siha desde i tutuhon, kontodu papa' esta i hinalom i finata'chong Zedekiah, i rain Judah. #1,5,13# Yan lokkue' i prufisihan i manantos na prufeta siha, ginen i tutuhon, todu papa' esta i hinalom i finata'chong Zedekiah; yan lokkue' meggai na prufisiha ni' ha sangan si Jeremiah. #1,5,14# Pues matto i tiempo na si tata-hu, Lehi, ha sodda' lokkue' gi plegon bronse i rasan i tata-na siha; entonses, ha tungo' na disendenten Joseph gui'; hunggan, tanto ayu na Jnseph ni' lahen Jacob, ni' ma bende giya Ehipto, ya ma adahi nu i kannai i Saina, kosaki guiya u adahi si tata-na, Jacob, yan todu i familia-na na ti u fanmatai nalang. #1,5,15# Yan lokkue' manma laknos huyong ginen i tano' Ehiptn, ginen ayu na Yu'os i sumaffo' siha. #1,5,16# Pues si tata-hu, si Lehfi, ha deskubre i rasan i tata-na siha. Yan si Laban lokkue' disendenten Jnseph, entonses guiya yan si tata-na ma chule' i nota siha. #1,5,17# Pues anai ha li'e' este todu si tata-hu, hinatme nu i Espiritu, ya ha tutuhon prumufisiha put i simiya-na - #1,5,18# Este i plegon bronse siha debi u hatme todu i nasion, familia, lengguahi, yan taotao siha ni simiya-na. #1,5,19# Entonses, ilek-na na este siha i plegon bronse ni ngai'an na u matai; yan ti u lamas ginen i tiempo. Ya meggai ha prufisiha put i simiya-na. #1,5,20# Pues matto i tiempo na esta pa'go guahu yan si tata-hu in e'esge i otden i Saina siha ni' ha kumanda hami. #1,5,21# Pues in hentan i nota ni' ha kumanda ham i Saina para bai in chile' ya in rikunosi ya in sedda' na maolek, hu'u, dangkolo bali-na para hami, ya sina in na'saffo' i otden i Saina siha gi famagu'on-mami. #COMMENT#Concatenated verses split# #1,5,22# Entonses, ginen i tinemtom i Saina na para bai in katga yan hami, anai manhanao ham para i tano' prumesa. Si Nephi ha tuge' siha put si Yu'os - I hangai-na para u kombense i taotao para u ma espiha i Yi'os Abraham ya u fanma satba. || 13 1 NEPHI 6:1-7:2 || #1,6,0# Si Nephi ha tuge' siha put si Yu'os - I hangai-na para u kombense i taotao para u ma espiha i Yi'os Abraham ya u fanma satba. #1,6,1# PUBS guahu, si Nephi ti bai hu na'huyong i rasan tata-hu siha guini na patten i nota-hu; yan ni ngai'an na bai hu tuge' guini gi plegu ni' hu tutuge'; sa' gaige esta gi nota ni' ha gogo'te si tata-hu; pues, ti bai hu tuge' guini. #1,6,2# Ya esta maolek ha' para bai hu sangan na disendensian Joseph ham. #1,6,3# Ya ti ha estotba yu' na ti hu tuge' todu siha put si tata-hu, sa' ti sina hu tuge' todu gi plegu siha, sa' hu diseha i kampo para bai hu tuge' ayu siha i put si Yu'os. #1,6,4# Sa' i entension-hu para bai hu kombense i taotao siha para u fanhihot gi as Yu'os Abraham, yan i Yi'os Isaac, yan i Yi'os Jacob, ya u fansatba. #1,6,5# Pues ti bai hu tuge' ayu siha ni' asentadu para i tano', lao ayu siha i asentadu para si Yu'os yan para ayu siha ni' manyini'usan. #COMMENT#Concatenated verses split# #1,6,6# Pues bai hu na'i i simiya-hu otden, na ti debi di u ma okupa i plegu siha ni' ayu siha i tai bali para i famagu'on i taotao. I lalahen Lehi ma bira siha tatte para Jerusalem ya ma enggancha si Ishmael yan i familia-na nu i kaoson-niha - Si Laman yan otro siha maninatborota - Si Nephi ha pagat i mane'lu-na para u famfiet para i Saina - Ma fuhot gui' ni' tali ya ma planeha i para ma destrosu-n"a - Lumibre ginen i alentos hinengge - Manggagao inasi'i i che'lu-na siha - Si Lehi yan i kompana-na ma ufresi sakrifisiu yan sinenggen ufresimiento. #1,7,0# I lalahen Lehi ma bira siha tatte para Jerusalem ya ma enggancha si Ishmael yan i familia-na nu i kaoson-niha - Si Laman yan otro siha maninatborota - Si Nephi ha pagat i mane'lu-na para u famfiet para i Saina - Ma fuhot gui' ni' tali ya ma planeha i para ma destrosu-n"a - Lumibre ginen i alentos hinengge - Manggagao inasi'i i che'lu-na siha - Si Lehi yan i kompana-na ma ufresi sakrifisiu yan sinenggen ufresimiento. #1,7,1# PUES ya-hu na en tingo' na anai monhayan si tata-hu, Lehi, ha prufisiha put i simiya-na, matto i tiempo na kuinentusi nu i Sama ta'lo, ya ilek-na na ti maolek na si Lehfi para u konne' i familia-na gi halom tano' solamente, lao debi di i lalahi-na u fanmangonne' famalao'an para asaguan-niha, kosaki sina ma poksai hulo' i simiyan-niha para i Saina gi tano' prumesa. #1,7,2# Pues matto i tiempo na i Safina ha kumanda yu', si Nephfi yan i mane'lu-hu para bai in bira ham tatte para Jerusalem, ya bai in kenne' papa' gi halom tano' si Ishmael yan i familia-na. #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 9# #1,7,1# NEPHI 7:3-14 14 #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 10# #1,7,3# Pues matto i tiempo na guahu, si Nephi, yan i mane'lu-hu manhanao ham ta'lo papa' para i halom tano' para bai in fanhanao para Jerusalem. #1,7,4# Pues matto i tiempo na manhanao ham para i gima' Ishmael, ya manmagof ham anai in li'e', ya in kuentusi gui' ni' fino' i Saina. #1,7,5# Pues matto i tiempo na i Smna ha na'maggem i Saina i kurason Ishmael yan i familia-na, ya ma dalalak ham papa' para i tento' tata-hu gi halom tano'. #1,7,6# Pues matto i tiempo anai manhahanao ham papa' para i halom tano', si Laman yan Lemuel, yan dos na hagan Ishmael, yan i dos na lahen Ishmael yan i familian-niha, manatborotao giya hami; hu'u, kontra guahu, si Nephi, yan Sam, yan i tatan-niha si Ishmael, yan i asagua-na, yan i otro tres na haga-na. #1,7,7# Pues matto i tiempo gi atborotao-niha, ma diseha para u ma bira siha tatte para Jerusalem. #1,7,8# Pues guahu, si Nephi, triste yu' ni mahettok kurasonniha, ya hu kuentusi siha, ilek-ku hunggan, kontodu as Laman yan Lemuel: Atan hamyo dos amko' na che'lu-hu, hafa na sen mahettok kurason-miyu, yan bachet i matan-miyu, ya en nisisita na guahu, i heben na che'lon-miyu para en fangkuinentusi, yan guahu para mudelon-miyu? #1,7,9# Hafa taimanu na ti en e'ekungok i fino' i Smna? #1,7,10# Taimanu na manmaleffa hamyo na en li'e' i anghet i Saina? || 1 1 Hu'u, yan taimar~u na manmaleffa hamyo ni' dangkolo na fina'tinas i Saina para hita anai ha diliba hit huyong gi kannai Laban, yan lokkue' na para u ta chule' i nota siha? || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 11# #1,7,12# Hu'u, yan taimanu na manmaleffa hamyo na i Smna todu sina ha cho'gue ni' malago'-na, para i famagu'on taotao, yanggen manmetgot hinenggen-niha giya guiya? Entonses, nihi ya ta famfiet giya guiya. #1,7,13# Pues yanggen metgot hinengge-ta giya guiya, siempre ta hentan i tano' prumesa; ya en tingo' na gi mamaila' na tiempo siempre u ma kumple i fino' i Saina put i minayulang Jerusalem; sa' todu i ha sangan i Saina put i minayulang Jerusalem siempre ma kumple. #1,7,14# Ya ekungok, sa' i Espiriton i Saina taigue giya siha; sa' ma rinunsia i prufeta siha, ya ma daggao gi presu si Jeremiah. Ya ma espiha para u ma puno' si tata-hu, esta ma dulalak huyong gi tano'. || 15 1 NEPHI 7:15-22 || #1,7,15# Pues, hu sangani hamyo na yanggen en bira hamyo tatte Jerusalem, siempre matai hamyo lokkue' yan siha. Pues, yanggen guaha iyon-miyu sileksion, hanao hulo' gi tano', ya hasso i fino'-hu, na yanggen humanao hamyo, siempre matai hamyo lokkue'; sa' i Espiriton i Saina ha afuetsas yu' para bai hu kuentos. #1,7,16# Pues matto i tiempo na anai guahu, si Nephi, hu sangan este siha gi mane'lu-hu, mambubu giya guahu. Pues matto i tiempo na ma po'lo i kannai-niha giya guahu, sa' mansen lalalo', ya ma godde yu' nu i tali, sa' manmalago' ma puno' yu', ya para bai hu ma sotta gi halom tano' para bai ma kanno' ni machalek na gaga' siha. #1,7,17# Lao matto i tiempo ya manaitai yu' para i Saina, ilelekku: O Asaina, konsiste gi hinengge-ku giya hagu, kao sina un diliba yu' ginen i kannai i mane'lu-hu; hu'u, yan un na'i yu' fuetsa kosaki sina u pula' este i ma godde-ku. #1,7,18# Pues matto i tiempo na anai hu sangan este, maktos i godde gi kannai-hu yan addeng-hu, ya tumohge yu' gi me'nan i mane'lu-hu ya hu kuentusi siha ta'lo. #1,7,19# Pues matto i tiempo, na mambubu giya guahu ta'lo, ya ma espiha para bai hu ma puno'; lao, unu na hagan Ishmael, hunggan, yan si nana-na, yan unu na lahen Ishmael, ma bense i mane'lu-hu, ya nina'maggem i kurason-niha, ya mamara ma espiha para bai hu ma puno'. #1,7,20# Pues matto i tiempo na manmanotsot, sa' i baban-niha, ya manekkon gi fi'on-hu, ya ma bense yu' para bai hu asi'i siha put i bidan-niha siha giya guahu. #1,7,21# Pues matto i tiempo na hu despensa siha ni' bidan-niha, ya hu pagat siha para u fanmanaitai para i Saina i Yi'os-niha para mina'ase'. Pues matto i tiempo na macho'gue. Ya anai monhayan manmanaitai para i Saina, in kontenuha i biahenmami para i tento' tata-hu. #1,7,22# Pues matto i tiempo na manmatto ham papa' gi tento' tata-hu. Ya despues di manmatto ham todu, guahu yan i mane'lu-hu, yan i familian Ishmael, manmanna'i agradisimiento para i Saina ni' Yi'os-niha; ya ma ufresi sakrifisiu yan sinenggen ufresimiento para guiya. #COMMENT#CHAPTER PROBLEM DETECTED 12# #1,16,1# I manmala siha makkat ma aksepta i minagahet - I lalahen Lehi ma asagua i hagan Ishmael siha - I Liahona ha giha i chalan- #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 13# #COMMENT#Concatenated verses split# #1,16,1# NEPHI 16:1-10 16 niha gi halom tano' -Anunsiu siha ginen i Saina manma tuge' kada ratu - Matai si Ishmael; i familia-na manggonggong put i pinadesen-niha. || niha gi halom tano' -Anunsiu siha ginen i Saina manma tuge' kada ratu - Matai si Ishmael; i familia-na manggonggong put i pinadesen-niha. || || PUES matto i tiempo na guahu, si Nephi, pumara yu' kumuentusi i mane'lu-hu, ya este ilek-niha: Un diklara makkat siha giya hami, mas ki sina en singon. || #1,16,2# Pues matto i tiempo na hu sangani siha na hunggan hu tungo' ha' na makkat sinangan-hu kontra i manmala siha, konsiste gi minagahet; ya i husto-ku hustifika, yan hu testigu'i na u fanma hatsa hulo' gi uttemo diha; entonses, i manisao, makkat para siha i minagahet, sa' manchinachak siha giya talo'lo'. #1,16,3# Pues i mane'lu-hu, yanggen manhusto hamyo, ya manmalago' hamyo umekungok i minagahet, ya en atende, kosaki sina manmamokkat hamyo tunas hulo' gi as Yu'os, pues ti en fanggonggong put i minagahet, ya en sangan: Un sangan makkat siha kontra hami. #1,16,4# Pues matto i tiempo na guahu, si Nephi hu pagat i mane'lu-hu, ni' todu dilihente, para u ma osge i otden i Saina. 5 Pues matto i tiempo na ma na'umitde siha gi me'nan i Smna; ya mumagof yu' yan meggai hu tangnga para siha, ya puedi ma pokkati i chalan hinusto. #1,16,5# Pues matto i tiempo na ma na'umitde siha gi me'nan i Smna; ya mumagof yu' yan meggai hu tangnga para siha, ya puedi ma pokkati i chalan hinusto. #1,16,6# Pues, todu este ma sangan yan ma cho'gue anai sumasaga si tata-hu gi tento' gi halom i kanada ni' ha agang Lemuel. 7 Pues matto i tiempo na guahu, si Nephi, hu konne' unu na hagan Ishmael para asagua-hu; yan lokkue' i mane'lu-hu ma konne' i pumalu na hagan Ishmael para asaguan-niha; yan lokkue' si Zoram ha konne' i mas amko' na hagan Ishmael para asagua-na. #1,16,7# Pues matto i tiempo na guahu, si Nephi, hu konne' unu na hagan Ishmael para asagua-hu; yan lokkue' i mane'lu-hu ma konne' i pumalu na hagan Ishmael para asaguan-niha; yan lokkue' si Zoram ha konne' i mas amko' na hagan Ishmael para asagua-na. #1,16,8# Pues si tata-hu ha kumple todu i otden i Saina siha ni' ma na'i gui'. Yan lokkue' guahu, si Nephi, meggai bendision-hu ginen i Saina. #1,16,9# Pues matto i tiempo na i bos i Saina ha kuentusi si tata-hu gi pupuengi, ya ha kumanda gui' para u falak i halom tano' gi egga'an. #1,16,10# Pues matto i tiempo na anai makmata si tata-hu gi egga'an, ya humanao huyong para i pettan i tento', ai na minanman sa' ha li'e' gi edda' aridondo na bola ni' kuriosu ma fa'tinas-na; ya finu na bronse. Ya guaha dos na akadidok lulok, ya unu ha punta i chalan ni' para bai in hananaogue gi halom tano'. || 17 1 NEPHI 16:11-21 || || 1 1 Pues matto i tiempo na in rikohi todu i para bai in chile' gi halom tano', yan todu i tetenan na mantension-mami ni' ha na'i ham i Saina; pues in chiie' todu klasi na simiya para i halom tano'. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 14# #1,16,12# Pues matto i tiempo na in chile' i tento'-mami ya manhanao ham para i halom tano', ya in krusa i saddok ni' ma a'agang Laman. #1,16,13# Pues matto i tiempo na mangarera ham kuattro dihas, kasi haya pat hayan-kattan na direksion, ya in hatsa i tento' ta'lo; yan in agang i lugat Shazer. #1,16,14# Pues matto i tiempo na in chile' i flechan-mami ya manhanao ham gi halom tano' para bai in fanespiha nengkanno' para i familian-mami, ya despues di in espiha i nengkanno' para i familian-mami, in bira ham ta'lo tatte para i familian-mami gi halom tano', para i lugat Shazer. Ya manhanao ham ta'lo gi halom tano', in tattitiyi i parehu na direksion, ya in hatme i mas maolek na lugat gi halom tano', ni' gaige gi kanton i Tasen Agaga'. #1,16,15# Pues matto i tiempo na mangarera ham meggai diha siha, ya manmamuno' ham gaga' para nengkanno'-mami nu i flecha, acho', yan atupat-mami. #1,16,16# Pues in tattiyi i direksion i bola, ni' gumigiha ham para i mas maolek na lugat gi halom tano'. #1,16,17# Pues despues di mangarera ham meggai diha siha, in hatsa i tento' un ratu, kosaki sina mandeskansa ham yan para bai in fanmanule' nengkanno' para i familian-mami. #COMMENT#Concatenated verses split# #1,16,18# Pues matto i tiempo na anai guahu, si Nephi, humanao yu' para bai fanespiha nengkanno', hu hulok i flecha-ku, ni' ma fa'tinas ni' finu na lulok; pues despues di hu hulok i flecha-ku, manlalalo' i mane'lu-hu put i flecha-ku sa' ti manmanule' ham nengkanno'. || i flecha-ku, manlalalo' i mane'lu-hu put i flecha-ku sa' ti manmanule' ham nengkanno'. || #1,16,19# Pues matto i tiempo na in bira ham tatte para i familian-mami sin nengkanno', ya mansen yayas ham, sa' i kareran-mami, ya manmasa'pet ham put i minalago'-niha ni' nengkanno'. #1,16,20# Pues matto i tiempo na si Laman yan Lemuel yan i lalahen Ishmael ma tutuhon manggonggong ta'lo, put i manmasa'pet-niha gi halom tano'; yan si tata-hu lokkue' ha tutuhon gumonggong kontra, i Saina, i Yi'os-na; hunggan, ya todu mansen piniti, esta nina'fanggonggong kontra i Saina. #1,16,21# Pues matto i tiempo na guahu, si Nephi, mamadesi yu' lokkue' yan i mane'lu-hu put i malingon i flecha-ku, yan || 1 NEPHI 16:22-33 18 || || i flechan-niha ni' malingu i mueyi, ya mampos makkat, hunggan, esta ti sina manmanodda' ham nengkanno'. || #1,16,22# Pues matto i tiempo na guahu, si Nephi, hu kuentusi i mane'lu-hu, sa' ma na'mahettok i kurason-niha ta'lo, esta mangkekeha kontra i Saina, i Yi'os-niha. #1,16,23# Pues matto i tiempo na guahu, si Nephi, hu fa'tinas un flecha ginen i hayu, yan ginen un tunas na balas; pues hu atma yu' nu i flecha, yan katupat, yan acho'. Pues ilek-ku gi as tata-hu: Amanu na bai hu hanao para bai hu fanule' nengkanno'? #1,16,24# Pues matto i tiempo na ha faisen i Saina, sa' ma na'umitde siha ginen i fino'-hu; sa' meggai hu sangani siha ginen i minetgot i anti-hu. #1,16,25# Pues matto i tiempo na i bos i Saina matto gi as tata-hu; ya ma kastiga put i gumonggong-na kontra i Saina, ya esta nina'sen fanotsot. #1,16,26# Pues matto i tiempo na i bos i Saina ilek-na giya guiya: Atan i bola, ya siempre un li'e' siha i manma tuge'. #1,16,27# Pues matto i tiempo na anai ha li'e' si tata-hu ayu siha i ma tuge' gi bola, muma'a'nao mampos, yan lokkue' i mane'lu-hu yan i lalahen Ishmael yan i asaguan-niha. #1,16,28# Pues matto i tiempo na guahu, si Nephi, hu li'e' i punto siha gi halom i bola, na machocho'cho' konsiste gi fiet yan dilihente ni' in na'i. #1,16,29# Pues ma tuge' lokkue' nuebu na tinige', ni' ti mappot ma taitai, ya ha na'komprende ham mas put i Saina; ya ma tuge' yan ma tulaika kada ratu, konsiste gi fiet yan dilihente ni' in na'i. Pues in li'e' na ginen dikike' siha, sina i Saina ha na' huyong dangkolo siha. #1,16,30# Pues matto i tiempo na guahu, si Nephi, humanao yu' hulo' gi sabana, konsiste gi direksion ni' ma na'i yu' ginen i bola. #1,16,31# Pues matto i tiempo na hu puno' siha i machalek na gaga', ya hu chuli'i i familia-ku nengkanno'. #1,16,32# Pues matto i tiempo na hu bira yu' tatte gi tento'-mami, ya hu kokonne' i gaga' siha ni' hu puno', pues anai ma li'e' i nengkanno', mansen magof. Pues matto i tiempo na ma na'umitde siha gi me'nan i Saina, ya ma na'i agradisimiento. #1,16,33# Pues matto i tiempo na manhanao ham ta'lo gi kareran-mami, ya in Cattiyi i chalan taiguihi ha' i tutuhon; ya despues di mangarera ham meggai diha siha, in hatsa ta'lo i tento' siha, para bai in fandeskansa. || 19 1 NEPHI 16:34-17:1 || #1,16,34# Pues matto i tiempo na matai si Ishmael, ya ma hafot gi lugat ni' ma agang Nahom. #1,16,35# Pues matto i tiempo na i hagan Ishmael mampiniti mampos, put i malingon tatan-niha, yan put i pinadesenniha gi halom tano', ya manggonggong kontra as tata-hu, sa' ha konne' siha huyong ginen Jerusalem, ya ilek-niha: Matai tatan-mami; hunggan, ya meggai finamokkat-mami gi halom tano', ya meggai pinadesen-mami, mannalang ham, manma'ho, yan manyayas ham; ya despues di este todu na pinadesi siempre manmatai ham gi halom tano'. #1,16,36# Pues, manggonggong kontra as tata-hu, yan guahu; ya manmalago' na u ma bira siha tatte para Jerusalem. #1,16,37# Pues si Laman ilek-na gi as Lemuel yan i lalahen Ishmael: Fanekungok, nihi ya ta puno' si tata, yan i che'lu-ta as Nephi, ni' ha po'lo na guiya gubietna-ta yan ma'estro-ta, giya hita ni' mas manamko' na man'lu-na. #1,16,38# Pues ilek-na na kuinentusi gui' nu i Saina yan lokkue' i anghet siha manministro giya guiya. Lao, atan, ta tungo' na ha dadagi hit, ya ha sangangani hit este siha, ya meggai siha ha chocho'gue ginen i pikaru-na, sa' para u fa'baba i mata-ta ya ha hahasso, fana'an, para u konne' hit gi halom tano'; ya an ha konne' hit, para u na'rai yan gubietna gui' kontra hita, ya para u cho'gue giya hita todu i malago'-na yan i muna'mamagof gui'. Ya ginen este na manera si Laman na ha na'fambubu i kurason-niha. #COMMENT#Concatenated verses split# #1,16,39# Pues matto i tiempo na i Smna gumaige giya hami, hunggan, kontodu i bos i Saina matto giya hami ya meggai ha sangani yan ha lalatde siha; ya despues di manlinalatde nu i bos i Saina, manmaggem ya manmanotsot nu i isao-niha, ya ha bendisi ham i Saina ta'lo, ya ha na'guaha nengkanno', ya ti manmatai ham. Si Nephi ma kumanda para u hatsa un batko - I mane'lu-na ma yama gui' - Ha pagat siha anai ha sangani nu i historian Yu'os yan Israel - Hinatme ni' alentos Yu'os -1 mane'lu-na manma pruhibi para u ma pacha gui', solu u fanmalayu taiguihi i anglo' na pi'ao. #1,17,0# Si Nephi ma kumanda para u hatsa un batko - I mane'lu-na ma yama gui' - Ha pagat siha anai ha sangani nu i historian Yu'os yan Israel - Hinatme ni' alentos Yu'os -1 mane'lu-na manma pruhibi para u ma pacha gui', solu u fanmalayu taiguihi i anglo' na pi'ao. #1,17,1# mane'lu-na manma pruhibi para u ma pacha gui', solu u fanmalayu taiguihi i anglo' na pi'ao. #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 15# #1,17,1# PUES matto i tiempo na in konsigi ta'lo i biahen-mami gi halom tano' ya mangge'kattan ham na biahi. Ya meggai #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 16# #COMMENT#Concatenated verses split# #1,17,1# NEPHI 17:2-11 20 pinadesen-mami gi hanom tano'; ya i famalao'an-mami manmanagu gi hanom tano'. #COMMENT#Concatenated verses split# #1,17,2# -11 20 pinadesen-mami gi hanom tano'; ya i famalao'an-mami manmanagu gi hanom tano'. || pinadesen-mami gi hanom tano'; ya i famalao'an-mami manmanagu gi hanom tano'. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 17# #1,17,2# Pues meggai i bendision i Saina giya hami, sa' achok ha' mata' na katne na'-mami gi halom tano' i famalao'an-mami meggai lechen-niha para i famagu'on, ya manmetgot, hunggan, kontodu i lalahi; ya ma sungon i kareran-niha sin manggonggong. #1,17,3# Pues in li'e' na i otden Yu'os debi di u fanma kumple. Ya yanggen i famagu'on taotao ma osge i otden Yu'os, siempre ti u nina'fannalang, ya u ma na'fanmetgot, yan u fanma na'i manera para u ma kumple ayu siha i tinago'-na; pues, ha esgaihon ham anai manggaige ham gi halom tano'. #1,17,4# Pues managa ham meggai anos, hunggan, ocho anos gi hanom tano'. #1,17,5# Pues manmatto ham gi tano' ni' in agang Abondansia, put i mineggai-na fruta yan anibat; pues todu este siha ha pripara i Saina putno bai in fanmatai. Pues in li'e' i tasi, ya in agang Irreantum, ni' yanggen ma pula' kumeke'ilek-na "meggai hanom". #1,17,6# Pues matto i tiempo na in hatsa i tento'-mami gi kanton tasi, ya put ginen i meggai pinadesen-mami, hunggan, mampos meggai ti sina in tige' todu, mansen magof ham anai manmatto ham gi kanton tasi; ya in agang i lugat Abondansia, sa' mampos mifruta. #1,17,7# Pues matto i tiempo na despues di guahu, si Nephi, gaige yu' gi Abondansia na tano' esta meggai na diha siha, matto i bos i Saina giya guahu, ya ilek-na: Kahulo' ya un falak i sabana. Pues matto i tiempo na kumahulo' yu' ya humanao yu' para i sabana ya hu agang i Saina. #1,17,8# Pues matto i tiempo na i Smna ha kuentusi yu', ya ilek-na: Hatsa un batko, taimanu i hu fa'nu'i hao, kosaki sina hu na'fanmaloffan i taotao-mu gi hilo' hanom. #1,17,9# Pues ilek-ku: Asaina, amanu na bai hu fanodda' lulok para bai hu na'lago', para bai hu fa'tinas i ramienta para bai hu hatsa i batko konsiste gi manera ni' un fa'nu'i yu'? #1,17,10# Pues matto i tiempo na i Saina ha fa'nu'i yu' amanu na bai hu fanodda' lulok para i ramienta siha. || 1 1 Pues matto i tiempo na guahu, si Nephi mama'tinas yu' ramienta ginen i lassas gaga' siha para bai hu guaife i guafi; pues despues di hu fa'tinas i ramienta, para sina hu guaife i guafi, hu guesgues dos na acho' para bai hu fama'tinas guafi. || || 21 1 NEPHI 17:12-21 || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 18# #1,17,12# Pues ti malago' i Saina para bai in fa'tinas meggai guafi gi kareran-mami gi halom tano'; sa' ilek-na: Bai hu na'mames i na'-miyu, ya ti en nisisita muna'lagu. #1,17,13# Yan guahu i ininan-miyu gi halom tano'; ya bai hu pripara i manera para hamyo, yanggen en esge i otden-hu siha; entonses, yanggen en esge i otden-hu siha, bai hu giha hamyo para i tano' prumesa ya siempre en tingo' na ma giha hamyo ginen guahu. #1,17,14# Hunggan, yan ilek-na lokkue' i Saina: Despues di manmatto hamyo gi tano' prumesa siempre en tingo' na guahu i Saina, guahu Yu'os; yan guahu, i Saina dumiliba hamyo ginen i minayulang; hunggan, ya hu laknos hamyo ginen Jerusalem. #1,17,15# Entonses, guahu, si Nephi, fitme yu' ni manosge ni' tinago' i Saina, yan hu pagat i mane'lu-hu siha para i fiet yan dilihente na manera. #1,17,16# Pues matto i tiempo na mama'tinas yu' ramienta siha ginen i lilok ni' hu na'lago' ginen i acho'. #1,17,17# Pues anai ma li'e' i mane'lu-hu na para bai hu hatsa i batko, ma tutuhon manggonggong kontra guahu, ya ilekniha: Kaduku i che'lu-ta sa' hinasso-na na sina gui' manhatsa batko, hu'u, yan hinasso-na na sina ha krusa i dangkolon hanom siha. #1,17,18# Ya hunggan mangeha i mane'lu-hu kontra guahu, ya ma diseha na munga siha manmacho'cho' sa' ti ma hongge na sina hu hatsa un batko, yan lokkue' ti malago' ma hongge na i Saina chumachalalani yu'. #1,17,19# Pues matto i tiempo na guahu, si Nephi mampos yu' piniti sa' i mahettok kurason-niha; pues anai ma li'e' na puminiti yu' manmagof gi kurason-niha; ya ma sangan: ln tingo' ha' na ti sina un hatsa i batko, sa' in tingo' ha' na ti nahong hao huisio; entonses, ti sina un cho'gue taiguihi na dangkolon cho'cho'. #1,17,20# Pues kulan hao si tata-ta, kinenne' ni kadukon i imahinan kurason-na; pues hagas ha' hit manlailai meggai na anos guini gi halom tano'; pues i famalao'an-ta manmasa'pet, mandangkolo tuyan-niha, ya mafanagu i famagu'on gi halom tano', ya todu este ma padesi, fuera di finaitai; ya maolekna ha' mohon yanggen manmatai antes di ma dingu Jerusalem ki nu ma padedesi este siha na sina'pet. #1,17,21# Atan, este na mineggai anos desde ki manmasa'pet ham gi halom tano', todu ayu na tiempo mohon in gosa || 1 NEPHI 17:22-32 22 || || i kosas-mami yan i irensian-mami na tano'; hu'u, yan sina manmagof ham. || #1,17,22# Pues in tingo' na i taotao ni' manggaige Jerusalem manhusto; sa' ma tattitiyi todu i huision i Saina yan i otdenna siha, konsiste gi lain Moises; pues in tingo' ha' na manhusto na taotao siha; ya si tata-ta ha husga siha, ya ha konne' hit sa' ta ekungok i fino'-na siha; hunggan, ya i che'lu-ta kalan ha' guiya. Ya despues di este na maneran lengguahi na manggonggong yan mangeha kontra hami. #1,17,23# Pues matto i tiempo na guahu, si Nephi, hu kuentusi siha, ilek-hu: Kao en hengge na i tata-ta siha, ni' famagu'on Israel, sina manma laknos gi kannai i Ehipto siha yanggen ti ma ekungok i fino' i Saina? #1,17,24# Hunggan, kao en suponi na sina manlibre, yanggen i Smna ti ha kumanda si Moises para hu na'fanlibre siha? #1,17,25# Pues en tingo' ha' na i famagu'on Israel manggaige gi kaotibu; ya en tingo' ha' na makkat che'cho'-niha, ya gef na'piniti ma katga; entonses, en tingo' ha' na maolek para siha na u fanmalaknos ginen i kaotibu. #1,17,26# Pues en tingo' ha' na ha kumanda i Saina si Moises para u cho'gue ayu na dangkolon cho'cho'; pues en tingo' ha' na ginen i fino'-na na ma dibida i hanom i Tasen Agaga', ya manmaloffan gi anglo' na tano'. #1,17,27# Pues en tingo' ha' na i taotao EMpto siha, ni tropan Faraoh, manmatmos gi Tasen Agaga'. #1,17,28# Pues en tingo' ha' lokkue' na manma na'fanocho manma gi hanom tano'. #1,17,29# Hu'u, yan en tingo' lokkue' na si Moiws, gi fino'-na konsiste gi alentos Yu'os ni' gaige giya guiya, ha a-cha i acho', ya humuyong hanom, para u ma na'fotgon i anglo' aga'ga'-niha. #1,17,30# Ya todu este i manma chachalani ni' i Saina, i Yi'os-niha, i Satbadot-niha, ha diririhi gi ha'ani yan ha na'i kandet yan puengi, yan ha cho'gue todu para siha ni' maolek para u risibi i taotao, lao ma na'mahettok i kurason-niha, yan ma inhuria si Moises yan ma kontra i magahet yan lala'la' na Yu'os. #1,17,31# Pues matto i tiempo na konsiste gi fino'-na ha destrosa siha; yan konsiste gi fino'-na ha dirihi siha; yan konsiste gi fino'-na todu ha cho'gue para siha; ya taya' ma cho'gue solu ginen i fino'-na. #1,17,32# Pues despues di ma krusa i saddok Jordan ha na' fanggof metgot siha para u ma dulalak i manaotao i tano' huyong, hunggan esta manma chalapon asta i minayulang-niha. || 23 1 NEPHI 17:33-44 || #1,17,33# Pues pa'go, kao en suponi na i famagu'on este na tano', ni' manggaige gi tano' prumesa, ni' manma dulalak huyong ginen as tata-ta, kao en suponi na manhusto? Hu sangani hamyo na Ahe'. #1,17,34# Kao en suponi na i manaina-ta mas manmaolek ki nu siha yanggen manhusto siha? Hu sangani hamyo na Ahe'. 35 Atan, i Saina ha respeta todu i taotao komu unu; Si Yu'os ha fabot ayu i husto siha. Lao atan, este siha na taotao ma rinunsia todu i fino' Yu'os, ya mambula ni' che'cho' baba siha; ya i binibon Yu'os poddong giya siha; ya i Smna ha matdisi i tano' kontra siha, ya ha bendisi gi as tata-ta siha; hunggan, ha matdisi kontra siha esta i minayulang-tiiha, ya ha bendisi gi as tata-ta siha ya manggai alentos. #1,17,35# Atan, i Saina ha respeta todu i taotao komu unu; Si Yu'os ha fabot ayu i husto siha. Lao atan, este siha na taotao ma rinunsia todu i fino' Yu'os, ya mambula ni' che'cho' baba siha; ya i binibon Yu'os poddong giya siha; ya i Smna ha matdisi i tano' kontra siha, ya ha bendisi gi as tata-ta siha; hunggan, ha matdisi kontra siha esta i minayulang-tiiha, ya ha bendisi gi as tata-ta siha ya manggai alentos. #1,17,36# Atan, ha fa'tinas i Saina i tano' para u ma sagayi; ya ha fa'tinas i famagu'on-na para iyon-niha. #1,17,37# Ya ha hatsa i husto na nasion ya ha destrosa i manmala. 38 Ya ha dirihi i manhusto guatu gi prisiosu na tano' siha, ya i mala ha destrosa, yan ha matdisi i tano' put i baban-niha. 39 Si Yu'os manggubiebietna gi langet, sa' ayu tronu-na, ya este i tano' fanapu'an-na. #1,17,38# Ya ha dirihi i manhusto guatu gi prisiosu na tano' siha, ya i mala ha destrosa, yan ha matdisi i tano' put i baban-niha. 39 Si Yu'os manggubiebietna gi langet, sa' ayu tronu-na, ya este i tano' fanapu'an-na. #1,17,39# Si Yu'os manggubiebietna gi langet, sa' ayu tronu-na, ya este i tano' fanapu'an-na. #1,17,40# Ya ya-na ayu siha i manmalago' para guiya Yu'os-niha. Atan, ya-na i tata-ta, ya kumontrata yan siha, hunggan, kontodu si Abraham, Isaac, yan Jacob; ya ha hasso i kontratamente siha ni' ha fa'tinas; ya ha laknos siha huyong ginen Ehipto. #1,17,41# Ya ti ha na'sufisiente siha gi halom tano' nu i balas-na sa' ma na'mahettok i kurason-niha, taimanu ha' bidan-miyu; ya ti nina'fansufisiente siha nu i Saina put i binaban-niha. Ha na'fanmatto manggugupu na setpiente giya siha; pues despues di maninakka' ha pripara i manera para u nina'fanhomlo'; ya i manmanatan ha' bidan-niniha; ya put mampos libianu este, meggai manmatai. #1,17,42# Ya ma na'mahettok i kurason-niha kada ratu; ya maninhuria kontra as Moises, yan lokkue' gi as Yu'os, sinembatgo, en tingo' ha' na manma dirihi nu i tai achaigua na nina'sinan Yu'os guatu gi tano' prumesa. #1,17,43# Pues pa'go, despues todu este siha, matto i tiempo na manmala, hunggan; lao ti hu tungo' ngai'an lao siempre manma destrosa, fuera di palu, ya siempre i palu manma konne' para i kaotibu. #1,17,44# Entonses, i Smna ha kumanda si tata-hu na u falak i halom tano'; ya i Judios lokkue' malago' ma puno' si tata-hu; || 1 NEPHI 17:45-52 24 || || hunggan, yan hamyo lokkue' malago' hamyo pumuno' gui', entonses, mampekno' hamyo gi kurason-miyu ya mamarehu ha' hamyo yan siha. || #1,17,45# CHaddek hamyo in che'gue i ti maolek lao despasiu para en hasso i Saina, i Yi'os-miyu. En li'e' un anghet, ya ha kuentusi hamyo; hunggan, en hingok i bos-na kada ratu; yan ha kuentusi hamyo nu i dikike' na bos, lao ma'pos i sinienten-miyu, ya ti sina en siente i fino'-na; entonses, ha kuentusi hamyo kalan i bos hulu, ni ha na'fanlaolao i tano', kulan mohon para u ma dibidi. #1,17,46# Pues en tingo' lokkue' na ginen i nina'sinan i metgot na fino'-na sina ha na'fakpos i tano'; hunggan, ya en tingo' ha' lokkue' na ginen i fino'-na sina ha' ha na'finu i bastos, yan i finu siha na lugat sina ha yamak. Ai, pues, sa' hafa, na sina taiguennao minahettok-na i kurason-miyu? #1,17,47# Atan, i anti-hu sen piniti put hamyo, ya i kurason-hu sage'; ma'a'nao yu' na en fanma dulalak tiot tiempo. Hinatme yu' mampos nu i Espiriton Yu'os, ya esta taya' minetgot-na i tataotao-hu. #1,17,48# Pues matto i tiempo na anai hu sangan este siha, mambubu giya guahu, ya ma diseha para bai hu ma yotte gi halom tasi; ya anai para ma pacha yu' hu sangani siha, ilek-ku: Gi na'an Yu'os Tata, hu kumanda hamyo munga ma pacha yu' sa' gaige giya guahu i alentos Yu'os ya i pumacha yu' siempre mumalayu taiguihi ha' i anglo' pi'ao; ya siempre u tai bali gi alentos Yu'os, ya si Yu'os siempre hu na'danu gui'. #1,17,49# Pues matto i tiempo na guahu, si Nephi, hu sangani siha para basta manguentos kontra i tatan-niha; yan lokkue' para u ma ayuda yu', sa' si Yu'os kumumanda yu' para bai hu hatsa i batko. #1,17,50# Pues ilek-ku giya siha: Yanggen ha kumanda yu' si Yu'os para todu bai hu cho'gue, sina hu cho'gue. Yanggen ha kumanda yu' para bai hu sangani i hanom, fama'tano', siempre mama'tano'; pues yanggen hu sangan ayu, siempre monhayan. #1,17,51# Entonses, yanggen dangkolo alentos-na i Smna, ya meggai milagru siha ha na'huyong gi famagu'on taotao, hafa taimanu na ti sina ha tago' yu', para bai hu hatsa un batko? #COMMENT#Concatenated verses split# #1,17,52# Pues matto i tiempo na guahu si Nephi, meggai siha hu sangani i mane'lu-hu, ya nina'fanmanman ya ti sina manmumu yan guahu; yan lokkue' ti sina ma po'lo i kannainiha giya guahu pat ma pacha yu' nu i kalulot-niha, tanto meggai na diha siha. Ya ti sina ma ariesga sino u fanmalayu gi me'na-hu, sa' mampos metgot i espiriton Yu'os; ya machocho'cho' giya siha. || 25 1 NEPHI 17:53-18:4 || || meggai na diha siha. Ya ti sina ma ariesga sino u fanmalayu gi me'na-hu, sa' mampos metgot i espiriton Yu'os; ya machocho'cho' giya siha. || #1,17,53# Pues matto i tiempo na ilek-na i Saina giya guahu: Laknos ta'lo i kannai-mu gi mane'lu-mu, ya ti u fanmalayu gi me'na-mu, lao bai hu na'fansusto, ilek-na i Saina, ya este bai hu cho'gue, ya u ma tungo' na guahu i Saina, i Yi'os-niha. #1,17,54# Pues matto i tiempo na hu laknos i kannai-hu gi mane'luhu, ya ti manmalayu gi me'na-hu; lao manyinengyong nu i Smna, konsiste gi fino'-na ni' ha sangan. #COMMENT#Concatenated verses split# #1,17,55# Pues ilek-niha: In sen tungo' na i Smna gaige giya hagu, sa' in tingo' na i alentos i Saina yumengyong-ham. Pues mamoddong gi me'na-hu ya esta para u ma adora yu' lao ti hu sedi siha, ya ilek-ku: CHe'lon-miyu yu', hunggan, i mas hoben na che'lon-miyu; entonses, adora i Saina, i Yi'os-miyu, yan onra i tatan-miyu yan nanan-miyu, ya u fananakko' i tiempon-miyu gi tano' ni' i Saina i Yi'os-miyu para hu na'i hamyo. Monhayan i batko - Ma mensiona i mafanagon Jacob yan Joseph - Manhanao para i tano' prumesa - I lalahen Ishmael yan i asaguan-niha mandana' mandesareklo yan inatborotao - Ma godde si Nephi, ya i pakyo ha sugon tatte i batko - Libre si Nephi, ya ginen i tinaitai-na pumara i pakyo - Manmatto gi tano' prumesa. #1,18,0# Monhayan i batko - Ma mensiona i mafanagon Jacob yan Joseph - Manhanao para i tano' prumesa - I lalahen Ishmael yan i asaguan-niha mandana' mandesareklo yan inatborotao - Ma godde si Nephi, ya i pakyo ha sugon tatte i batko - Libre si Nephi, ya ginen i tinaitai-na pumara i pakyo - Manmatto gi tano' prumesa. #1,18,1# PUES matto i tiempo na ma adora si Yu'os, ya manhanao mo'na yan guahu; ya meggai kuriosu che'cho'-mami nu i hagu. Ya kada ratu ha fa'nu'i yu'i Smna taimanu na manera para bai hu cho'gue i hayon i batko. #1,18,2# Pues guahu, si Nephi, ti hu cho'gue i hayu siha taimanu tiningo' taotao; ti hu hatsa i batko lokkue' taimanu tiningo' taotao; lao hu hatsa ginen i manera ni' ha fa'nu'i yu' i Smna, entonses, ti parehu yan i tiningo' taotao. #1,18,3# Pues guahu, si Nephi humanao yu' para i sabana, ya manaitai yu' gi Smna; ya i Saina ha fa'nu'i yu' meggai siha. 4 Pues matto i tiempo na anai hu na'fonhayan i batko, sigun gi fino' i Smna, ma li'e' i mane'lu-hu na maolek, ya gef maolek i che'cho'; entonses ma na'umitde siha ta'lo gi me'nan i Saina. #1,18,4# Pues matto i tiempo na anai hu na'fonhayan i batko, sigun gi fino' i Smna, ma li'e' i mane'lu-hu na maolek, ya gef maolek i che'cho'; entonses ma na'umitde siha ta'lo gi me'nan i Saina. || 1 NEPHI 18:5-14 26 || #1,18,5# Pues matto i tiempo na i bos i Saina matto gi as tata-hu, para bai in fangahulo' ya bai in fanhanao papa' para i batko. 6 Pues matto i tiempo na guihi na ogga'an despues di in pripara todu, meggai fruta yan katne ginen i halom tano', yan meggai na anibat, yan prubension siha konsiste gi tinago' i Smna, manhanao ham para i batko, yan todu i guinahanmami yan simiya-siha, yan hafa siha in chile' ta'lo, kada unu konsiste gi idat-na; entonses, manhanao ham papa' para i batko, yan i asaguan-mami yan famagu'on-mami. #1,18,6# Pues matto i tiempo na guihi na ogga'an despues di in pripara todu, meggai fruta yan katne ginen i halom tano', yan meggai na anibat, yan prubension siha konsiste gi tinago' i Smna, manhanao ham para i batko, yan todu i guinahanmami yan simiya-siha, yan hafa siha in chile' ta'lo, kada unu konsiste gi idat-na; entonses, manhanao ham papa' para i batko, yan i asaguan-mami yan famagu'on-mami. #1,18,7# Pues, si tata-hu ha liles dos na lahi gi halom tano'; i amko' ma fa'na'an si Jacob ya i heben si Joseph. #1,18,8# Pues matto i tiempo na despues di manhanao ham todu para i batko, ya in chile' todu i prubension yan kosas-mami ni' ma kumanda ham, manhanao ham gi tasi ya mansinigon ham nu i manglo' para i tano' prumesa. #1,18,9# Ya anai sigi ha' ham manhanao meggai diha siha, ginen i manglo', ai, i mane'lu-hu yan i lalahi-na siha si Ishmael yan i asaguan-niha duru manmagof, ya duru mambaila, manganta, yan meggai tai setben kuentos-niha, hunggan, esta manmaleffa hafa ginen manu na alentos kumonne' siha; hunggan mansen desatento. #1,18,10# Pues guahu, si Nephi, mampos yu' susto na u lalalo' i Smna giya hami, ya u na'danu ham put i inhuestisian-mami, ya eyu i bai in fanma kalammot gi taddong i tasi, entonses, guahu, si Nephi, hu tutuhon kumuentusi siha kon katma; lao ai, mambubu giya guahu, ilek-niha: Ti bai in sedi i mas hoben na che'lon-mami para u gubietna ham. || 1 1 Pues matto i tiempo na si Laman yan Lemuel ma konne' yu' ya ma godde yu' ni' tali, ya ma mattrata yu'; sinembatgo, i Saina ha sedi para u na'huyong i alentos-na, para u na'magahet i fino'-na ni' ha sangan put i manmala siha. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 19# #1,18,12# Pues matto i tiempo na despues di ma godde yu' ti sina yu' kalamten, ya i kompas, ni' ma pripara ginen i Saina, pumara macho'cho'. #1,18,13# Entonses, ti ma tungo' amanu na u ma sugon i batko, pues matto dangkolon pakyo, hunggan, dangkolo yan tiripblen pakyo, ya manhanao ham tatte gi hanom tres dihas; ya manma'a'nao sa' u fanmatmos gi tasi, sinembatgo, ti ma sotta yu'. #1,18,14# Pues gi mina'kuattro na diha, anai manhanao ham tatte, duru mas bibu i pakyo. || 27 1 NEPHI 18:15-24 || #1,18,15# Pues matto i tiempo na esta para bai in ma kalammot nu i tinaddong i tasi. Pues despues esta kuattro dihas ham gi tasi, ma li'e' i mane'lu-hu na i sentensian Yu'os gaige giya siha, ya siempre manma kondena solu manmanotsot ni' binaban-niha; entonses, manmatto giya guahu, ya ma na'kallo i gedde ni' gaige gi kannai-hu, ni' esta sen mambula; yan lokkue' patas-hu sen mambula, ya mampos manehyok. #1,18,16# Sinembatgo, hu bira yu' guahu as Yu'os, ya hu tuna todu i diha; ya ti kumuentos yu' kontra i Saina put i pinadesi-hu siha. #1,18,17# Pa'go, si tata-hu, si Lehi, meggai ha sangani siha, yan lokkue' i lalahen lshmael; lao, ai, ma espanta hayi para u kuentos para guahu; ya i manaina-hu ni' manamko', meggai trinisten-niha sa' i famagu'on-niha, ya manmalangu esta mankinama. #1,18,18# Put i trinisten-niha yan i piniten-niha, yan i baban che'cho' mane'lu-hu, manma konne' hihot esta para u fanasodda' yan i Yi'os-niha, hunggan, i a'apaka' gapot ulonniha esta para u ma konne' papa' gi edda'; hunggan, esta para u fanma yute' kon piniti gi halom i fetgon na naftan. #1,18,19# Ya si Jacob yan Joseph lokkue', sa' hoben, ma nisisita sostansia, mantriste sa' i pinadesen nanan-niha; yan lokkue' i asagua-hu yan i lago'-na yan i tinayuyot-na, yan i famagu'onhu, ti ha na'maggem i kurason i mane'lu-hu para u ma sotta yu' . #1,18,20# Ya taya' solu i alentos Yu'os, sina umespanta siha kon destrosu, para u na'maggem i kurason-niha; entonses, anai ma li'e' na para u fanma kalammot gi taddong i tasi, manmanotsot ni' bidan-niha, pues ma sotta yu'. #1,18,21# Pues matto i tiempo na anai ma sotta yu', hu chule' i kompas, ya macho'cho' amanu hu diseha. Pues matto i tiempo na hu tayuyuti i Siana; ya anai manaitai yu' pumara i manglo', yan i pakyo, ya matto dangkolo na katma. #1,18,22# Pues matto i tiempo na guahu, si Nephi, hu giha i batko, ya manlayak ham ta'lo para i tano' prumesa. #1,18,23# Pues matto i tiempo na despues di manlayak ham meggai diha siha, manmatto ham gi tano' prumesa; ya manhalom ham gi tano', ya in hatsa i tento'-mami; ya in agang tano' prumesa. #1,18,24# Pues matto i tiempo na in tutuhon manggualo', ya in tutuhon manmananom simiya siha; hunggan, in tanom i simiya siha gi tano', ni' in chule' ginen Jerusalem. Pues matto || 1 NEPHI 18:25 28 || || i tiempo na mandokko'; entonses, manma bendisi ham abondansia. || #COMMENT#Concatenated verses split# #1,18,25# Pues matto i tiempo na in sedda' gi tano' prumesa, anai manhahanao ham gi halom tano', meggai siha na klasen gaga' halom tano', kontodu i guaka yan i nubiyu, yan i buliku yan i kabayu, yan i chiba yan i chiban halom tano', yan todu manera na gaga' halom tano', ni' para u ma usa nu i taotao. Ya in sedda' todu klasen lulok, kontodu oru, yan plata, yan kopble. Notan i matai Lehi. Manatborotu i che'lon Nephi kontra guiya. I Saina ha akonseha si Nephi para u falak i halom tano'. I biahi-na gi halom tano' yan otro mas. #COMMENT#Unmarked chapter introduction detected# #COMMENT#START OF NEW BOOK 2="I SIGUNDO NA LEPBLON NEPHI"# #COMMENT#Concatenated verses split# #2,0,0# Notan i matai Lehi. Manatborotu i che'lon Nephi kontra guiya. I Saina ha akonseha si Nephi para u falak i halom tano'. I biahi-na gi halom tano' yan otro mas. Si Lehi ha prufisiha put un tano' libettat - I simiya-na para u ma chalapon yanggen ma rinunsia i Santolon Israel - Ha pagat i lalahi-na para u ma usa i atman hinusto. #2,1,0# Si Lehi ha prufisiha put un tano' libettat - I simiya-na para u ma chalapon yanggen ma rinunsia i Santolon Israel - Ha pagat i lalahi-na para u ma usa i atman hinusto. #2,1,1# PU6S matto i tiempo na despues guahu, si Nephi, monhayan hu fa'na'gue i mane'lu-hu, ya si tatan-mami, si Lehi, meggai lokkue' ha sangani siha, ya ha ripiti giya siha, i minaolek bida-na siha i Saina ni' ha laknos siha ginen Jerusalem. #2,1,2# Pues ha kuentusi siha put i inatborotan-niha gi tasi, yan i mina'ase' Yu'os ni' ha na'fanlibre siha, ya ti manma kalammot nu i tasi. #2,1,3# Pues ha kuentusi siha put i tano' prumesa, ni' ma hentan - sen yo'ase' i Smna anai ha akonseha hit para ta fanhuyong ginen Jerusalem. #2,1,4# Sa', atan, ilek-na, manli'e' yu' imahen, ya hu tungo' na ma destrosa Jerusalem; ya yanggen managa hit Jerusalem siempre manmatai hit lokkue'. #2,1,5# Lao, ilek-na, sin ayu i pinadesi-ta siha, ta hentan un tano' prumesa, un tano' ni' mas ki nu otro tano' siha; un tano' ni' i Saina as Yu'os ha kontratamiento yan guahu para tano' i irensian i simiya-hu. Hunggan, i Saina ha kontrata este na tano' giya guahu, yan i famagu'on-hu tiot tiempo, yan lokkue' ayu siha i manma konne' huyong gi otro tano' siha ginen i kannai i Saina. #2,1,6# Entonses, guahu, si Lehi, hu prufisiha konsiste gi fina'cho'cho' i Espiritu ni' gaige giya guahu, na taya' sina matto guini na tano' solu ayu siha i manma konne' ginen i kannai i Saina. #2,1,7# Entonses, este na tano' sagradu para ayu i ha konne'. Yanggen ma setbe gui' konsiste gi otden-na siha siempre tano' libettat para siha; entonses, ni ngai'an na u fanma konne' papa' i kaotibu; yanggen ma konne' para i kaotibu, pues ginen i baban bidan-niha, sa' yanggen meggai siha isao, mamatditu i tano' para siha, lao para i husto, ma bendisi tiot tiempo. || 2 NEPHI 1:8-14 30 || #2,1,8# Pues, atan, put i tinemtom este na tano' ti debi na u ma tungo' i otro nasion siha; sa' atan, meggai na nasion siha siempre ma hatme i tano' ya siempre taya' lugat para irensia. #2,1,9# Entonses, guahu, si Lehi, hu hentan un prumesa, na yanggen ayu siha ni' i Saina as Yu'os ha laknos huyong ginen i tano' Jerusalem ma osge i otden-na siha, siempre manggai fottuna guini na tano'; ya siempre taya' umestotba siha; kosaki sina ma go'te i tano' para siha na maisa. Pues, yanggen ma osge i otden-na, siempre manma bendisi guini na tano', ya taya' umestotba siha, pat u chule' i tano' irensian-niha, ya siempre u fan saffo' gi sinagan-niha tiot tiempo. #2,1,10# Lao atan, yanggen matto i tiempo ya ti manmanhongge, despues di ma risibi meggai bendision ginen i kannai i Smna - ya guaha tiningo'-niha put i nina'huyong i tano', ya todu i taotao, ni' ma tungo' todu i dangkolo yan buniton cho'cho' i Smna desde i nina'huyong i tano' ya manma na'i alentos para u ma cho'gue todu ginen hinengge; ya manma na'i nu i etden siha desde i tutuhon, ya manma konne' guatu guini gi prisioson tano' prumesa, ginen i minaolek-na - atan, hu sangan, na yanggen matto i diha na ma rinunsia i Santolon Israel, i magahet na Mesias, i Satbadot yan Yu'os-niha, atan, i huision ayu i husto siempre sumaga giya siha. || 1 1 Hunggan, siempre ha na'fanmatto otro nasion siha giya siha, ya siempre ha na'i siha alentos, ya siempre ha na'suha giya siha i tano'-niha, ya siempre ha na'fanma chalapon yan ha na'fanma destrosa. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 20# #2,1,12# Hunggan, yanggen kada hinirasion maloffan para i otro siempre guaha ma chuda' haga', yan dangkolo na bisitasion giya siha; entonses, lalahi-hu, malago' yu' na en hasso; hunggan, malago' yu' na en ekungok i fino'-hu siha. #2,1,13# Ai, ya en fanmakmata mohon, hunggan, tanto ginen i maigo' sasalaguan, ya en yengyong i baba na kadena ni' gumogodde hamyo, ni' gumogodde i famagu'on taotao, ni' mangkinene' para kaotibu papa' gi tai finakpo' na lugat gi pinadesi yan gi na'ma'ase'. #2,1,14# Fakmata! Yan kahulo' ginen i edda', yan ekungok i fino' i manlalaolao na Saina, ni' ti apmam i tataotao-iia en pe'lo papa' gi naftan manengheng yan silensio, ni' ni hayiyi ha' ti sina tuma'lo tatte; didide' ha' diha ta'lo pues bai hu hanao gi chalan i todu i tano'. || 31 2 NEPHI 1:15-25 || #2,1,15# Lao atan, i Saina ha ridima i anti-hu ginen sasalaguan; hu tungu'i glorifiko-na, ya ma uriyayi yu' tiot tiempo gi kannai guinaiya-na. #2,1,16# Ya hu diseha na en hasso yan aplika i lai siha yan sentensian i Saina siha; atan, este i chathinasson i anti-hu desde i tutuhon. || 17 1 kurason-hu hinehekse ni' piniti desde tiempo asta tiempo, sa' hagas yu' ma'a'nao na put i mahettok kurasonmiyu i Saina i Yi'os-miyu siempre humuyong yan i binibu-na ya ha kondena yan ha destrosa hamyo tiot tiempo. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 21# #2,1,18# Pat, sino un matditu u fattoigue hamyo gi meggai na hinirasion; yan en ma bisita ginen i sapble, yan ha'ilas, ya en fanma chatli'e', ya en fanma konne' konsiste gi minalago' yan gi kaotibon i manganiti. #2,1,19# Ai i lahi-hu siha, puedi mohon ti u fattoigue hamyo este siha, ya puedi mamfinaburesi hamyo nu i Smna komu taotaona. Lao atan, i malago'-na u ma cho'gue; sa' i chalan-na chalan hinusto tiot tiempo. #2,1,20# Pues ilek-na: Yanggen en esge i otden-hu siha siempre en sodda' i fottunan-miyu gi tano'; lao yanggen ti en osge i otden-hu siha siempre ma utot hamyo gi fi'on-hu. #2,1,21# Pues para u magof i anti-hu giya hamyo, ya i kurason-hu u magof dumingu este i tano' put hamyo, ya ti bai hu piniti yan triste esta i naftan, fangahulo' ginen i edda', lalahi-hu, ya en fanlalahi, yan en fanditetmina kon un hinasso yan un kurason, mandana' gi todu, ya puedi ti en fanmoddong gi halom kaotibu. #2,1,22# Ya ti en fanma matdisi nu i tai rimediu na matdisi; yan lokkue' puedi ti en chagi i desguston Yu'os, giya hamyo, esta minayulang, hu'u, i tinaichi na minayulang anti yan tataotao. #2,1,23# Fakmata, lalahi-hu; usa i atman hinusto. Yengyong i kadena ni' gumogodde hamyo, ya en fanhuyong gi hinemhom, yan en fangahulo' ginen i edda'. #2,1,24# Basta manmumu yan i che'lu-mu, ni' dikno i inatan-na siha, yan guiya umosge i otden siha desde manhanao hit Jerusalem; yan guiya enstrumenta gi kannai Yu'os, para u konne' hit para i tano' prumesa; sa' an ti guiya, sina ha' manmatai nalang hit gi halom tano'; sinembatgo, en espiha para en pino', ya meggai piniti ha padesi put hamyo. #2,1,25# Ya mampos ma'a'nao yan manlalaolao yu' put hamyo, sa' ayu i u famadesi ta'lo; lao atan, en sangan na ha espiha alentos yan aotoridat giya hamyo; lao hu tungo' na ti ha || 2 NEPHI 1:26-2:1 32 || || espiha alentos yan aotoridat giya hamyo, lao ha espiha i glorian Yu'os yan para i minaolek-miyu tiot tiempo. || #2,1,26# Pues, manggonggong hamyo sa' frangko nu hamyo. En sangan na ha usa kinalaktos; en sangan na bubu giya hamyo; lao atan, i kalaktos-na, kalaktos i alentos i fino' Yu'os, ni' gaige giya guiya; ya ayu i en agang bubu, i minagahet ayu, konsiste nu ayu i gaige as Yu'os, ni' ti sina ha gubietna, ya ha sangan todu i binaban-miyu. #2,1,27# Ya debi na i alentos Yu'os u gaige giya guiya, tanto para u kumanda hamyo para en fanmanosge. Lao atan, ti ginen guiya, na i Espiriton i Saina ni' gaige giya guiya, ayu bumaba i pachot-na para u kuenus ya ti sina ha huchom. #2,1,28# Pues pa'go i lahi-hu Laman, yan lokkue' Lemuel yan Sam, yan lokkue' i lalahi-hu ni' lalahen Ishmael, atan, sa' yanggen en ekungok i bos Nephi ti en fanma kondena. Ya yanggen en ekungok gui' bai hu na'i hamyo bendision, hunggan, tanto i primet na bendision-hu. #2,1,29# Lao yanggen ti en ekungok gui' bai hu na'suha i primet na bendision-hu, hunggan, tanto i bendision-hu, ya guiya na sumaga siempre. #2,1,30# Pues pa'go Zoram, hu kuentusi hao: Atan, hagu i setbienten Laban; sinembatgo, malaknos hao huyong ginen Jerusalem, ya hu tungo' na fitme hao na amigon i lahi-hu, NepM, tiot tiempo. #2,1,31# Entonses, put i fiet-mu ma bendisi i simiya-mu yan i simiya-na, na u fanggai fottuna apmam guini gi hilo' tano' ya taya', fuera di mala giya siha, sina lumamen yan umestotba i fottunan-niha gi hilo' tano' tiot tiempo. #COMMENT#Concatenated verses split# #2,1,32# Entonses, yanggen en esge i otden i Saina siha, ha na'sagradu este na tano' i Smna ginen i simiyan i lahi-hu para i siguridat i simiya-mu. I gineggue ginen i Santo Mesias - Konsentimenton inayek nisisariu para lina'la' yan prugresu - I pineddong .Adan nisisariu para u pusipble i planon Yu'os para i taotao. I Caotao siha manlibre para u ma ayek libettat yan lina'la' tinaichi. #2,2,0# I gineggue ginen i Santo Mesias - Konsentimenton inayek nisisariu para lina'la' yan prugresu - I pineddong .Adan nisisariu para u pusipble i planon Yu'os para i taotao. I Caotao siha manlibre para u ma ayek libettat yan lina'la' tinaichi. #2,2,1# PUES, pa'go, Jacob, hagu hu kuentusi: Hagu i primet patgonhu gi tiempon pinadesi-hu gi halom tano'. Yan atan, gi pinatgon-mu un padesi meggai piniti yan triste siha, sa' i t~s~~:.yen i mane'lu-mu. || 33 2 NEPHI 2:2-10 || #2,2,2# Sinembatgo, Jacob, i primet patgon-hu gi halom tano', un tungo' i nina'sinan Yu'os; ya siempre ha konsagra i pinadesi-mu siha para ganansia-mu. #2,2,3# Entonses, i anti-mu siempre ma bendisi, yan siempre ma prutehi hao duranten i sumaga-mu yan i che'lu-mu, Nephi; ya siempre i tiempo-mu un usa para un setbe si Yu'os. Entonses, hu tungo' na siempre ma ridima hao, sa' i hinuston i Satbadot-mu; sa' un tungo' na gi tiempo ni' gaige gi tano' siempre matto ya ha na'i todu i taotao satbasion. #2,2,4# Ya un li'e' ha' gi heneben-mu i glorifika-na, entonses, ma bendisi hao parehu tanto ayu siha i para u ministro gi sensen; sa' i Espiritu parehu nigap, pa'go, yan tiot tiempo. Ya i chalan ma pripara ginen i pineddong taotao, ya dibatde i satbasion. #2,2,5# Ya i taotao siha manma fa'na'gue sufisiente esta ma tungo' maolek yan baba. Ya i lai manma na'i i taotao. Ya ginen i lai taya' sensen inaksepta pat, ginen i lai manma kondena i taotao. Hunggan, ginen i temporat na lai manma kondena yan lokkue' ginen i lain espiritu'at manmatai ginen i maolek siha, ya manmisirapble tiot tiempo. #2,2,6# Entonses, i gineggue matto ginen i Santo Mesias; sa' guiya na gaige i grasia yan minagahet. #2,2,7# Atan, ha ufresi gui' para sakrifision isao, para u oppe i kabales i lai, para todu ayu siha i manggai piniti na kurason yan manggai sinetsot na espiritu; ya taya' otro sina umoppe i kabales i lai. #2,2,8# Entonses, ai na dinangkolo i empottante-na para u ma na'tungo' este siha todu i taotao gi tano', para u ma tungo' na taya' sensen sina umuriya gi me'nan Yu'os, solu ginen i meritu, yan mina'ase', yan grasian i Santo Mwias, ni' ha na'i i lina'la'-na konsiste gi sensen, yan ha chule' ta'lo ginen i alentos i Espiritu, kosaki sina ha na'fatto i risureksion i manmatai, ya guiya fine'nana para u kahulo'. #2,2,9# Entonses, guiya i fine'nana na frutan Yu'os, ya guiya para u goggue todu i famagu'on taotao ya i manmanhongge nu guiya para u fanma satba. #2,2,10# Yan put i gineggue para todu, todu taotao para u fanmatto gi me'nan Yu'os; entonses, manohge gi me'na-na para u ma husga konsiste gi minagahet yan sinantusan ni' gaige giya guiya. Entonses, i kabales na lai ni' i mas Sinantusan, ha na'i hit, esta i kastigu ni' ma diklara, ni' kastigu ma diklara ti parehu yan i minagof ni' ma diklara, para u oppe i uttemon i pinitensia. || 2 NEPHI 2:11-18 34 || || 1 1 Sa' debi di u guaha kontrariu gi todu siha. Yanggen ahe', i primet na patgon-hu gi halom tano', taya' siempre hinusto yan lokkue' i mala, yan i sagradu yan miseria, yan lokkue' i maolek yan baba. Entonses, todu siha debi di u fandana' para unu; entonses, Yanggen unu na tataotao debi di u matai, ya tai lina'la' pat finatai, taya' na'atborotao pat onesto, minagof pat pinadesi, yan sensia yan i tai sensia. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 22# #2,2,12# Entonses, debi di u ma fa'tinas para taya' seknefikasion; entonses, siempre taya' hangai gi uttemon i nina'huyong i tano'. Entonses, este siempre ha destrosa i tinemtom Yu'os yan i tinaichi na hangai siha, yan lokkue' i alentos, yan i mina'ase', yan i hustisian Yu'os. #2,2,13# Ya Yanggen un sangan na taya' lai, siempre un sangan lokkue' na taya' isao. Yanggen un sangan na taya' isao un sangan lokkue' na taya' hinusto. Ya Yanggen taya' hinusto taya' minagof. Ya Yanggen taya' hinusto pat minagof taya' siempre kastigao pat miseria. Ya Yanggen taya' este siha pues taya' Yu'os. Ya Yanggen taya' Yu'os taya' hit, ni i tano'; sa' taya' siempre nina'huyong siha, ni' para u akto pat para u ma akto; entonses, todu siha siempre u falingu. #2,2,14# Pues, pa'go, lalahi-hu, hu sangan este siha para ganansian-miyu yan tiningo'-miyu; sa' guaha Yu'os, ya ha na'huyong todu, i langet yan i tano', yan todu i gaige gi langet yan tano', todu para u akto yan todu siha para u ma akto. #2,2,15# Yan para u ma na'huyong i hangai tinaichi gi uttemon i taotao, despues di ha na'huyong i fine'nana na Saina-ta, yan i ga'ga' gi tirenu, yan i paluma gi aire, ya todu i manma na'huyong debi di u guaha kontrariu; tanto i ma pribi na fruta kontra i trongkon lina'la'; i unu mames ya i otro mala'et. 16 Entonses, i Smna as Yu'os ha na'i i taotao para u akto para guiya na maisa. Entonses, i taotao ti sina umakto para guiya na maisa solu kinembida nu i unu pat i otro. #2,2,16# Entonses, i Smna as Yu'os ha na'i i taotao para u akto para guiya na maisa. Entonses, i taotao ti sina umakto para guiya na maisa solu kinembida nu i unu pat i otro. #2,2,17# Pues guahu, si Lehi konsiste gi todu i tinaitai-hu, hu nisisita sumuponi na un anghet Yu'os, konsiste gi tinige', poddong ginen i langet; entonses, sumatanas, ya ha espiha ayu siha i manmala gi me'nan Yu'os. #2,2,18# Ya put poddong ginen i langet, ya mumisirapble tiot tiempo, ha espiha lokkue' i miserion todu i taotao. Entonses, ilek-na gi as Eba, hunggan, ayu i bihon setpiente, ni' guiya i manganiti, i tatan todu i dinagi siha, entonses ilek-na: Kanno' i ma pribi na fruta ya ti un matai, lao siempre taiguihi hao as Yu'os, ya un tungo' i maolek yan i baba. || 35 2 NEPHI 2:19-29 || #2,2,19# Pues anai ha kanno' si Adan yan Eba i ma pribi, na fruta manma sugon huyong ginen i Hatdin Paradisu, para ma gualo' i edda'. #2,2,20# Ya manggai famagu'on, hunggan, tanto i familian todu i tano'. #2,2,21# Ya i dihan i famagu'on taotao ma ditieni, konsiste gi minalago' Yu'os, ya puedi manmanotsot mientras manggaige gi sensen; entonses, i kondision-niha kondision prebasion, ya i tiempon-niha ma na'anakko', konsiste gi otden i Saina as Yu'os siha ni' ha na'i i famagu'on taotao. Sa' manna'i otden na todu taotao debi di u fanmanotsot; sa' ha fa'nu'i todu i taotao na manmalingu siha, put i kontradiksion i manainan-niha. #2,2,22# Pues, pa'go, atan, yanggen ha osge si Adan i otden, ti u poddong, lao sumaga siempre gi Hatdin Paradisu. Ya todu siha i manma fa'tinas siempre managa ha' gi parehu na kondision despues di ma fa'tinas; ya siempre managa ha' taiguihi tiot tiempo, ya manai finakpo'. #2,2,23# Ya siempre manai famagu'on; entonses, siempre managa gi kondision inusente, ya manai minagof, sa' ti ma tungo' pinadesi; ya ti ma cho'gue i maolek sa' ti ma tungo' isao. #2,2,24# Lao atan, todu siha manma cho'gue ginen i tinemtomna ni' todu ha tungo'. #2,2,25# Si Achn poddong para u pusipble i planon Yu'os para i taotao; ya i taotao manhuyong, para u fanggai minagof. #2,2,26# Ya i Mesias siempre matto gi kabales na tiempo, para u ridima i famagu'on taotao ginen i pineddong. Ya put manma ridima ginen i pineddong, manlibre tiot tiempo, ya ma tungo' i maolek kontra i baba; para u fanakto para siha na maisa ya ahe' ti para u ma aktuyi, solu i kastigon i lai gi dangkolo yan uttemo na diha, konsiste gi otden Yu'os siha ni' ha na'huyong. #2,2,27# Entonses, manlibre i taotao konsiste gi sensen; ya todu siha manma na'i ni' maolek para i taotao. Ya manlibre para u ma ayek libettat yan lina'la' tinaichi, ginen i Nigosianten todu i taotao, pat para u ma ayek kaotibu pat finatai, konsiste gi kaotibu yan alentos i manganiti; sa' ha espipiha para u fanmiserapble i taotao taiguihi guiya. #2,2,28# Pues, pa'go, i lalahi-hu, malago' yu' na en atan hulo' i dangkolo na Nigosiante, ya en esge i otden-na siha; ya en famfiet gi fino'-na, ya en ayek lina'la' tinaichi, konsiste gi minalago' i Espiritu Santo. #2,2,29# Ya munga ma ayek i finatai tinaichi, konsiste gi minalago' i sensen yan i mala ni' gaige gi sanhalom, ni' munana'i i || 2 NEPHI 2:30-3:7 36 || || espiriton i manganiti alentos para u fangonne', para u konne' hamyo papa' para sasalaguan, ya sina ha gubietna hamyo gi raino-na. || #COMMENT#Concatenated verses split# #2,2,30# Hu sangan este siha para hamyo, lalahi-hu, gi uttemo dihan i prebasion-hu; ya hu ayek i maolek na patte konsiste gi fino' i prufeta. Ya taya' mas fuera di i tai finakpo' i minaolek anten-miyu siha. Amen. Si Joseph giya Ehipto ha li'e' i Nephites gi imahen - Ha prufisiha put si Joseph Smith, i prufetan i manatatte na tiempo; put si Moises, ni' ha diliba Israel; yan put i finatton Lepblon Mormon. #2,3,0# Si Joseph giya Ehipto ha li'e' i Nephites gi imahen - Ha prufisiha put si Joseph Smith, i prufetan i manatatte na tiempo; put si Moises, ni' ha diliba Israel; yan put i finatton Lepblon Mormon. #2,3,1# PUES pa'go hu kuentusi hao, Joseph, i mas patgon. Mafanagu hao gi halom tano' gi pinadesi-hu; hu'u, gi dihan dangkolo na piniti-hu na ha fanagu hao si nana-mu. #2,3,2# Ya puedi i Saina ha konsagra giya hagu este na tano', ni' mampos prisiosu na tano', para i irensia-mu yan i irensian simiya-mu yan i mane'lu-mu, para i siguridat-mu tiot tiempo, yanggen un o'osge i otden i Santolon Israel. #2,3,3# Ya pa'go, Joseph, i uttemo na patgon-hu, ni' hu laknos ginen i halom tano' ginen i pinadesi-hu, i Saina un binendisi tiot tiempo, sa' i simiya-mu ti u ma destrosa. #2,3,4# Ya atan, hagu i frutan i lomu-hu; ya guahu disendenten Joseph ni' ma konne' para kaotibu halom giya Ehipto. Ya dangkolo siha i kontratamienton i Saina ni' ha fa'tinas gi as Joseph. #2,3,5# Entonses, si Joseph ha sen li'e' i tiempo-ta. Ya ha chule' un prumesan ginen i Saina, na ginen i frutan i lomu-na na i Sama siempre ha hatsa un husto na ramas para i gima' Israel; ahe' ti i Mesias, lao un ramas ni' para u ma hulok, sinembatgo, para u ma hasso gi kontratamienton i Saina na i Mesus para u ma manifesta giya siha gi uttemo diha siha, gi espiriton minetgot, ya u fangkinenne' huyong ginen i hemhom esta i manana - hunggan, huyong ginen i manana na hinemhom yan kaotibu asta i libettat. #2,3,6# Sa' si Joseph ha testigu ya ilek-na: Un prufeta i Saina, i Yi'os-hu siempre ha na'kahulo', ya siempre u dichosu na prufeta gi frutan lomu-hu. #COMMENT#Concatenated verses split# #2,3,7# Hunggan, si Joseph ilek-na: Este ilek-na i Saina giya guahu: Un dichosu na prufeta bai hu hatsa gi frutan lomumu; ya siempre ma estima mas takhilo' gi frutan i lomu-mu. Ya giya guiya na bai hu na'i otden para u cho'gue cho'cho' para i frutan lomu-mu, i mane'lu-na, ni' siempre gai bali para siha, tanto para u fanchinatli'e' ni' tiningo' i kontratamiento ni' ha fa'tinas yan i tata-mu siha. || 37 2 NEPHI 3:8-17 || || Ya giya guiya na bai hu na'i otden para u cho'gue cho'cho' para i frutan lomu-mu, i mane'lu-na, ni' siempre gai bali para siha, tanto para u fanchinatli'e' ni' tiningo' i kontratamiento ni' ha fa'tinas yan i tata-mu siha. || #2,3,8# Ya bai hu na'i gui' un otden na taya' otro cho'cho' para u cho'gue fuera di i che'cho' ni' hu kumanda gui'. Ya bai hu na'dangkolo gui' gi mata-hu; sa' para u cho'gue i che'cho'-hu. #2,3,9# Ya siempre dangkolo taiguihi as Moises, ni' ilek-ku bai hu hatsa giya hamyo, para u diliba i taotao-hu, O guma' Israel. 10 Ya si Moises bai hu hatsa, para u diliba i taotao-mu ginen i tano' Ehipto. #2,3,10# Ya si Moises bai hu hatsa, para u diliba i taotao-mu ginen i tano' Ehipto. || 1 1 Lao un prufeta bai hu laknos ginen i frutan lomu-mu; ya giya guiya na bai hu na'i alentos para u chule' i fino'-hu guahu gi simiyan i lomu-mu - ya ahe' ti para u chule' ha' guahu i fino'-hu, ilek-na i Saina, lao lokkue' para u kombense siha ni' fino'-hu, ni' esta debi di u fatto giya siha. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 23# #2,3,12# Entonses, i frutan i lomu-mu u fanmangge'; yan i frutan i lomon Judah u fanmangge'; ya ayu i para u ma tuge' ginen i frutan i lomu-mu, yan lokkue' i para u ma tuge' ginen i frutan lomon Juchh, siempre dumana', ya ha aburidu i fatso na dottrina siha yan ha na'para i yinaoyao siha, ya ha establisa pas gi frutan i lomu-mu siha; ya ha konne' siha guahu gi tiningo' i tatan-niha gi uttemo diha siha, yan lokkue' gi tiningo' i kontratamiento-ku, ilek-na i Asaina. #2,3,13# Ya ginen i dinangnge' siempre mumetgot, guihi na diha anai ha tutuhon i che'cho'-hu gi todu i taotao-hu siha, para u ma atmayi hao, O guma' Israel, ilek-na i Smna. #2,3,14# Ya este ha prufisiha si ,Joseph, ilek-na: Atan, ayu na prufeta u binendisi nu i Saina; ya ayu i umespiha para u ma destrosa gui' siempre ma na'aburidu; sa' este na prumesa, ni' hu chule' ginen i Saina, ginen i frutan i lomu-hu, siempre ma kumple. Atan, siguru yu' na ma kumple este na prumesa; #2,3,15# Ya i na'an-na siempre ma fana'an ginen guahu; ya siempre ginen i na'an tata-na. Yan siempre parehu yan guahu; sa' ayu i para u laknos i Saina ginen i kannai-na, ginen i alentos i Saina na siempre ha konne' i taotao-hu guahu para satbasion-niha. #2,3,16# Hunggan, ha prufisiha si Joseph: Siguru yu' nu este, tanto siguru yu' ni' prumesan Moiws; sa' ilek-na i Smna giya guahu, bai hu adahi i simiya-mu tiot tiempo. #2,3,17# Ya ilek-na i Smna: Bai hu hatsa un Moises, ya bai na'i alentos giya guiya ginen i baston, ya bai hu na'i huisio giya || 2 NEPHI 3:18-25 38 || || guiya gi tinige'. Lao ti bai hu na'mappla' i hila'-na, para meggai kuentos-na, sa' ti bai hu na'gai sina ginen i kumuentos. Lao bai hu tugi'i gui' i lai-hu, ginen i kalulot i kannai-hu; ya bai hu na'i gui' entetpete para guiya. || #2,3,18# Ya ilek-na lokkue' giya guahu i Saina: Bai hatsa gui' para i frutan lomu-mu; ya bai na'i gui' entetpete. Ya guahu, atan, bai hu na'i gui' ya hu tuge' i tinige' i frutan i lomu-mu, esta i frutan i lomu-mu; ya i entetpete i lomu-mu u diklara este. #2,3,19# Ya i palabra ni' para u tuge' palabran tinemtom siha ni' para u huyong esta i frutan lomu-mu. Ya kulan mohon i frutan i lomu-mu kumakati giya siha ginen i edda'; sa' hu tungo' ha' i hinenggen-niha. #2,3,20# Ya siempre mangati ginen i edda'; hunggan tanto sinetsot gi mane'lon-niha, tanto despues meggai hinirasion esta maloffan. Ya siempre matto i tiempo na siempre ma sotta i katen-niha, tanto konsiste gi ti mappot palabran-niha. #2,3,21# Sa' i hinenggen-niha, i palabras-niha siempre humuyong ginen i pachot-hu guahu gi mane'lon-niha ni' frutan lomonniha; ya i daffe' na kuentos-niha bai hu na'metgot gi fiet-niha, esta i hinasson i kontratamiento ni' hu fa'tinas yan i tatanmiyu siha. #2,3,22# Pues pa'go, atan, i lahi-hu Joseph, ginen este na manera na ha prufisiha si tata-hu. #2,3,23# Entonses, put este na kontratamiento ma bendisi hao; ya i simiya-mu ti u ma yulang, sa' siempre ma ekungok i palabras siha gi lepblo. #2,3,24# Ya siempre kumahulo' unu na nina'sina giya siha, ya meggai maolek bida-na siempre, tanto gi palabra yan gi fina'tinas, sa' enstrumenton kannai Yu'os, ya mampos dangkolo hinengge-na, ya meggai siha ha cho'gue ni' na'manman, ya ha cho'gue ayu i maolek gi me'nan Yu'os, esta ha na'fatto meggai siha na atma gi gima' lsrael, yan gi simiyan i mane'lu-mu. #COMMENT#Concatenated verses split# #2,3,25# Pues pa'go, ma bendisi hao, Jowph. Atan, dikike' hao; entonses ekungok i fino' che'lu-mu as Nephi, ya siempre ma cho'gue giya hagu tanto konsiste gi palabras ni' hu sangan. Hasso i fino' tata-mu ni' kumekematai. Amen. Si Lehi ha akonseha yan ha bendisi i disendensia-na - Matai ya ma hafot - Si Nephi glumorifika gi minaolek Yu'os giya guiya - Si Nephi ha po'lo i konfi'ansa-na gi Saina tiot tiempo. || 39 2 NEPHI 4:1-10 || #2,4,0# Si Lehi ha akonseha yan ha bendisi i disendensia-na - Matai ya ma hafot - Si Nephi glumorifika gi minaolek Yu'os giya guiya - Si Nephi ha po'lo i konfi'ansa-na gi Saina tiot tiempo. #2,4,1# PUES pa'go, guahu, si Nephi, kumuentos yu' put i prufisiha siha ni' ha sangan si tata-hu, put si Joseph, ni' ma konne' halom Ehipto. #2,4,2# Sa' atan, magahet na ha prufisiha put i simiya-na. Ya i prufisiha siha ni' ha tuge', ti meggai mas ki nu este siha. Ya ha prufisiha put hita, yan mamaila' na hinirasion-ta; ya ma tuge' gi plegon bronse. #2,4,3# Entonses, anai monhayan si tata-hu kumuentos put i prufisihan Jnseph, ha agang i famagu'on Laman, i lahi-na siha, yan i haga-na siha, ya ilek-na giya siha: Atan, i lahi-hu yan haga-hu, ni' famagu'on i primet patgon-hu, hu tatangnga na en ekungok i fino'-hu siha. #2,4,4# Sa' ilek-na i Saina as Yu'os: Mientras un o'osge i otden-hu siempre un sodda' i fottuna-mu gi tano'; ya yanggen ti un osge i otden-hu siha siempre ma kondena hao chago' i fi'on-hu. #2,4,5# Lao, atan, i lahi-hu yan haga-hu, ti sina yu' humanao papa' gi naftan-hu solu hu bendisi hamyo; sa' atan, hu tungo' ha' na yanggen ma poksai hamyo hulo' gi minaolek ti en dingu siempre. #2,4,6# Entonses, yanggen ma matditu hamyo, atan, bai hu pega i bendision-hu giya hamyo, na u ma chule' i matditu ginen hamyo ya u ma ripresta gi ilon manainan-miyu. #2,4,7# Entonses, put i bendision-hu ti u sedi i Smna as Yu'os na en fanma kondena; entonses, siempre gai mina'ase' giya hamyo yan i simiyan-miyu tiot tiempo. #2,4,8# Pues matto i tiempo na anai monhayan si tata-hu ha kuentusi i famagu'on Laman mamaisen para u ma konne' siha guatu giya guiya. #2,4,9# Ya ilek-na giya siha: Atan, lahi-hu yan haga-hu, ni' famagu'on i sigundo na lahi-hu; atan, hu po'lo giya hamyo parehu na bendision ni' hu na'i i famagu'on Laman; entonses, ti en fanma destrosa, lao gi uttemo i simiyan-miyu u fanma bendisi. #2,4,10# Pues matto i tiempo na anai monhayan si tata-hu ha kuentusi siha, atan, ha kuentusi i lalahen Ishmael, hunggan tanto todu i familian-niha. || 2 NEPHI 4:11-23 40 || #2,4,11# Pues despues di monhayan ha kuentusi siha, ha kuentusi si Sam, ilek-na: Ma bendisi hao yan i simiya-mu; ya siempre un doti i tano' taiguihi i che'lu-mu as Nephi. Ya i simiya-mu siempre ma kuenta yan i simiya-na; ya siempre taiguihi hao i che'lu-mu, ya i simiya-mu taiguihi i simiya-na; ya siempre ma bendisi hao gi todu i tiempo-mu. #2,4,12# Pues matto i tiempo despues si tata-hu, si Lehi, ha kuentusi todu i familia-na konsiste gi sinienten kurason-na yan i Espiriton i Saina ni' gaige giya guiya, umamko'. Pues matto i tiempo na matai, ya ma hafot. #2,4,13# Pues matto i tiempo ti apmam despues i finatai-na, si Laman yan Lemuel yan i lalahen Ishmael mambubu giya guahu put i atmonestan i Saina. #2,4,14# Sa' guahu, si Nephi, ma afuetsas yu' para bai hu kuentusi siha, konsiste gi fino'-na; sa' meggai hu sangani siha, yan lokkue' si tata-hu, antes di finatai-na; ya meggai siha na palabras siha ma tuge' gi otro plegu-hu siha; sa' mas put historia na patte ma tuge' gi otro plegu-hu siha. #2,4,15# Ya guini hu tuge' siha i sinienten i anti-hu, yan meggai siha na eskritura ni' ma matka gi plegon bronse. Sa' sen magof i anti-hu nu i eskritura siha, ya i kurason-hu ha konsidedera, yan hu tuge' para i tiningo' yan binifision i famagu'on-hu. #2,4,16# Atan, i anti-hu magof ni' todu ginen i Saina, ya i kurason-hu ha konsidedera todu i hu li'e' yan hungok. #2,4,17# Sinembatgo, sin ennao i minaolek i Saina, ni' ha fa'nu'i yu' i dangkolo yan na'manman na che'cho'-na, i kurason-hu ha sangan: Ai misirapblen taotao yu'! Hunggan, i kurason-hu piniti sa' i sensen-hu; i anti-hu triste sa' i baba-hu. #2,4,18# Ma uriyayi yu' sa' i tentasion siha yan i isao siha ni' gef libianu ha aridondeha yu'. #2,4,19# Yanggen malago' yu' mumagof, i kurason-hu umugong sa' i isao-hu siha; Sinembatgo, hu tungo' ha' hayi hu angokko. 20 Si Yu'os iyo-ku supotta; ha dirihi yu' gi pinadesi-hu siha gi halom tano'; yan ha adahi yu' gi halom i taddong na hanom. #2,4,20# Si Yu'os iyo-ku supotta; ha dirihi yu' gi pinadesi-hu siha gi halom tano'; yan ha adahi yu' gi halom i taddong na hanom. #2,4,21# Ha na'hinatme yu' ni' guinaiya-na, tanto halom gi sensen-hu. #2,4,22# Ha na'fanaburidu i inimigu-hu siha, esta ha na'fanlalaolao gi me'na-hu. #2,4,23# Atan, gi ha'ani ha hungok i kati-hu, ya gi pupuengi ha na'i yu' tiningo' ginen i imahen siha. || 41 2 NEPHI 4:24-34 || #2,4,24# Ya gi ha'ani mas subetbiu yu' manaitai giya guiya, hunggan, i bos-hu hu na'kahulo' takhilo'; ya i anghet siha manunok ya ma ministro giya guahu. #2,4,25# Ya gi pappan i Espiritu-na ma konne' i tataotao-hu hulo' gi takhilo' na sabana siha. Yan i mata-hu meggai lini'e'-na, hunggan, tanto mas dangkolo para i taotao siha; entonses, ma kumanda yu' na ti bai hu tuge'. #2,4,26# Ai tokkue', yanggen hu li'e' na'manman siha, yanggen i Saina gi entrega-na gi famagu'on taotao ha bisita i taotao siha gi mina'ase'-na, hafa i kurason-hu na tumatanges ya i anti-hu sumasaga ha' gi kanadan piniti, ya munaba' i sensen-hu, yan i minetgot-hu afloha, put i miseriu-hu siha. #2,4,27# Ya sa' hafa na bai hu entrega yu' gi isao, put i sensen-hu? Hu'u, sa' hafa na bai entrega yu' gi tentasion siha, ya i baba u gai saga gi kurason-hu para u destrosa i pas-hu yan u na'puti i anti-hu? Sa' hafa na bubu yu' put i inimigu-hu? #2,4,28# Fakmata, anti-hu! Basta bumaha' gi isao. Na'magof hao, o kurason-hu, ya munga ma na'i kampo i inimigon i anti-hu. 29 Munga bubu ta'lo put i inimigu-hu siha. Munga ma afloha i minetgot-hu put i miseriu-hu siha. #2,4,29# Munga bubu ta'lo put i inimigu-hu siha. Munga ma afloha i minetgot-hu put i miseriu-hu siha. #2,4,30# Na'magof hao, O kurason-hu, ya un agang i Saina, ya un sangan: O Asaina, bai hu tuna hao tiot tiempo; hunggan, i antihu u magof giya hagu, i Yi'os-hu, yan i acho' i satbasion-hu. #2,4,31# O Asaina, kao un ridima i anti-hu? Kao un diliba yu' huyong ginen kannai inimigu-hu siha? Kao un na'fanlaolao yu' gi me'nan isao? #2,4,32# Puedi i kellat sasalaguan ma huchom todu i tiempo gi me'na-hu, sa' i kurason-hu ni' triste yan i espiritu-hu ni' sotsot! O Asaina, kao sina munga ma huchom i kellat hinusto gi me'na-hu, ya puedi sina mamokkat yu' gi chalan i epapa' na kanada, ya puedi estrikto yu' gi chalan! #2,4,33# O Awina, kao sina un uriyayi yu' ni sutanan hinusto! O Awina, kao un fa'tinasi yu' chalan para bai eskapa i inimiguhu siha! Kao un na'tunas i chalan-hu! Kao ti un pega hafa na apstrakto gi chalan-hu - lao un na'gasgas i chalan-hu, ya ti un pongle i chalan-hu, lao i chalan i inimigu-hu. #2,4,34# O Asaina, hu angokko hao, ya bai angokko hao tiot tiempo. Ti bai po'lo i konfidensia-ku gi kannai sensen; sa' hu tungo' ha' na matditu ayu i pumo'lo i konfidensia-na gi kannai sensen. Hunggan, ma matditu gui' i pumo'lo i konfidensia-na gi taotao pat ha na'sensen i kannai-na. || 2 NEPHI 4:35-5:9 42 || #COMMENT#Concatenated verses split# #2,4,35# Hunggan, hu tungo' ha' na si Yu'os geftao ha na'i i mamaisen. Hu'u, i Yi'os-hu u na'i yu', yanggen ti lachi finaisen-hu; entonses, bai hu hatsa i bos-hu giya hagu; hunggan, bai hu tayuyot hao, O Yu'os, i acho' hinusto-ku. Atan, i bos-hu tiot tiempo kumahuhulo' para hagu, i acho'-hu yan i tinaichi na Yu'os-hu. Amen. I Nephites ma sipara siha ginen i Lamanites, ma osge i lain Moises, yan ma hatsa un templo. #2,5,0# I Nephites ma sipara siha ginen i Lamanites, ma osge i lain Moises, yan ma hatsa un templo. #2,5,1# ATAN, matto i tiempo na guahu, si Nephi, kumati yu' gi Saina i Yu'os-hu, put i binibon i mane'lu-hu. #2,5,2# Lao atan, i bubon-niha mas ma aomenta kontra guahu, esta manmalago' ma puno' yu'. #2,5,3# Hunggan, manggonggong kontra guahu, ya ilek-niha: I heben na che'lu-ta hinasso-na para u gubietna hit; ya meggai pinadesi-ta put guiya; entonses, maila' ya ta puno' gui', ya munga na ta fanmamadesi mas put i kuentos-na. Sa' atan, munga na guiya para gubietna-ta; sa' debi hita ni' manamko' na mane'lu, debi ta gubietna este na taotao siha. #2,5,4# Pa'go ti hu tuge' gi plegu todu i fino'-niha kontra guahu. Lao nahong ha' para bai sangan na ma espipiha para bai ma puno'. #2,5,5# Pues matto i tiempo na ha akonseha yu' i Smna, na guahu, si Nephi, bai hu dingu siha ya bai falagu halom gi halom tano', yan ayu siha i malago' dumalak yu'. #2,5,6# Entonses, matto i tiempo na guahu, si Nephi, hu konne' i familia-ku, yan si Zoram yan i familia-na, yan si Sam, i amko' na che'lu-hu yan i familia-na, yan si Jacob yan Joseph, i heben na che'lu-hu, yan lokkue' i mane'lu-hu famalao'an yan todu i malago' dumalak yu'. Ya todu i malago' dumalak yu' siha ayu i manmanhongge gi akonseha yan ribilasion Yu'os; entonses, ma ekungok i fino'-hu. #2,5,7# Ya in chile' i tento'-mami yan hafa siha pusipble para hami, ya manhanao ham gi halom tano'. Ya despues i biahen-mami meggai diha esta, in hatsa i tento'-mami. #2,5,8# Ya i taotao-hu manmalago' ma agang i lugat NepM; entonses, in agang NepM. #2,5,9# Ya todu i manhahami manmalago' ma agang siha i taotao NepM. || 43 2 NEPHI 5:10-20 || #2,5,10# Ya in chagi para bai in esge i sentensia, i lai siha, yan i etden i Saina siha, gi todu manera konsiste gi lain Moises. || 1 1 Ya i Smna gaige giya hami; ya maolek lina'la'-mami; sa' in tanom i pipitas, ya in kusecha ta'lo abondansia. Ya meggai pineksai-mami ni' todu klasen ga'ga'. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 24# #2,5,12# Ya guahu, si Nephi, hu chule' lokkue' i nota siha ni' ma matka gi plegon bronse; yan i bola, pat i kompas, ni' ma pripara para si tata-hu ginen i kannai i Saina, konsiste nu ayu i ma tuge'. #2,5,13# Pues matto i tiempo na maloffan maolek i lina'la'-mami, ya mumeggai ham gi tano'. #2,5,14# Ya guahu, si Nephi, hu chule' i sapblen Laban, ya hu fa'tinas meggai sapble gi taiguihi na klasi, sino i taotao siha ni' manma a'agang Lamanites u fanmatto ya u ma destrosa ham; sa' hu tungo' ha i chinatli'e'-niha giya guahu yan i famagu'onhu yan ayu siha i manma a'agang taotao-hu. #2,5,15# Ya hu fa'na'gue i taotao-hu manmanhatsa guma', yan para u fanma cho'cho' gi todu manera nu i hayu, yan i lilok, yan i kopble, yan i bronse, yan i aseru yan i oru, yan i plata, yan i prisiosu na acho'-siha, ni' mansen abondansia. #2,5,16# Ya guahu, si Nephi, hu hatsa un templo; ya hu hatsa parehu yan i templon Solomon fuera di ti ma hatsa yan meggai prisiosu na kosas siha; sa' taya' nu ayu siha gi tano', entonses, ti sina ma hatsa taiguihi i templon Solomon. Lao i maneran i konstraksion kulan taiguihi i templon Solomon; ya i che'cho' mampos finu. #2,5,17# Pues matto i tiempo na guahu, si Nephi hu fa'na'gue i taotao-hu para u fambumuchachu, ya u fanma cho'cho' nu i kannai-niha. #2,5,18# Pues matto i tiempo na manmalago' para guahu i rai-niha. Lao guahu, si Nephi, hu diseha na u fannai rai; sinembatgo, hu cho'gue para siha konsiste gi ayu i gaige gi nina'sina-hu. #2,5,19# Lao atan, i fino' i Saina ma kumple gi mane'lu-hu, ni' ha sangan put siha, na para guahu gubietnon-niha yan ma'estronniha. Entonses, guahu gubietnon-niha yan ma'estron-niha konsiste gi otden i Saina, estaki ma espiha para bai hu ma puno'. #2,5,20# Entonses, ma kumple i fino' i Saina ni' ha sangan giya guahu, ilek-na: Yanggen ti ma ekungok i fino'-mu siempre manma kondena ginen i Saina, ya atan, manma kondena. || 2 NEPHI 9:1-7 44 || #COMMENT#CHAPTER PROBLEM DETECTED 25# #2,9,0# I Judios siempre manma rikohi gi todu i tano'-niha prumesa - I pinitensia ha na'libre i taotao ginen i pineddong - I tataotao ni manmatai manhuyong ginen i naftan, yan i espiriton-niha ginen sasalaguan yan ginen paradisu - Siempre manma husga - I pinitensia ha satba ginen finatai, sasalaguan, i manganiti, yan tai finakpo' na totmento - I manhusto manma satba gi rainon Yu'os - Ma sangan i kastigon i isao siha - I Santolon Israel guiya ma'gas i kellctt. #2,9,1# PUES pa'go, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, hu taitai este siha para puedi en tingo' put i kontratamienton i Saina ni' ha kontrata yan todu i gima' Israel siha. #2,9,2# Ya kumuentos gi Judios siha, ginen i pachot i mansantolon na prufeta siha, tanto ginen i tutuhon, ginen hinirasion esta hinirasion, estaki matto i tiempo na para u fanma atmayi gi magahet na guma' Yu'os yan i inetnon Yu'os; u manma rikohi guatu para i tano' irensian-niha, yan manma establisa gi todu i tano'-niha prumesa. #2,9,3# Atan, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, hu sangani hamyo este siha para en fanmagof, ya en hatsa i ilon-miyu tiot tiempo, sa' i bendision ni' para u na'i i Saina as Yu'os i famagu'on-miyu. #2,9,4# Sa' hu tungo' na meggai hamyo en espipiha para en tingo' i mamaila'; entonses, hu tungo' na en tingo' na i sensen-ta siempre tumai bali ya u matai; sinembatgo, gi tataotao-ta siempre ta li'e' si Yu'os. #2,9,5# Hunggan, hu tungo' na en tingo' na gi tataotao siempre ha fa'nu'i gui' gi ayu siha giya Jerusalem, ni' ginen ayu hit; sa' nisisariu na u gaige giya siha; sa' nisisariu para i Kri'adot para u famadesi gi sensen para i taotao, yan u matai para todu i taotao, ya guiya debi di u ma setbe nu i taotao. #2,9,6# Sa' i finatai poddong gi todu i taotao, para u kumple i mina'ase' na planon i Kri'adot, ya debi di u guaha alentos i risureksion ya i risureksion debi di u fatto gi taotao ginen i pineddong; ya i pineddong ginen i kontradiksion; ya put i pineddong taotao, manma kondena i taotao siha gi fi'on i Smna. #COMMENT#Concatenated verses split# #2,9,7# Entonses, debi para tai uttemo na pinitensia - ya solu tai uttemo na pinitensia esta i na'atborotao ti sina ha na'huyong minaolek. Entonses, i primet sentensia ni' matto gi taotao debi di u saga apmam. Ya an magahet, este na sensen debi di u asson ya u lamas yan u ma yamak tatte gi tano', ya ti u kahulo' ni ngai'an. || 45 2 NEPHI 9:8-15 || || debi di u saga apmam. Ya an magahet, este na sensen debi di u asson ya u lamas yan u ma yamak tatte gi tano', ya ti u kahulo' ni ngai'an. || #2,9,8# Ai, i tinemtom Yu'os, iyo-na mina'ase' yan grasia! Sa' atan, yanggen i sensen ti u kahulo' ta'lo, i espiritu-ta debi na u setbe ayu na anghet ni' peddong gi fi'on i Tai finakpo' na Yu'os, ya sumatanas, para ni ngai'an na u kahulo'. #2,9,9# Ya i espiritu-ta siempre tumaiguihi guiya, ya mansatanas hit, anghet siha para i manganiti, para ta fanma kondena gi fi'on Yu'os-ta, yan ta fanhita yan i tatan dinagi, gi trineste, taiguihi gui'; hunggan, para ayu i fuma'baba i fine'nana na Saina-ta, ni' ha tulaika gui' para anghet manana, yan ha na'atborotao i famagu'on taotao gi hinetnon sikreton pekno' yan todu maneran sikreton cho'cho' homhom. #2,9,10# Ai na dinangkolo i minaolek i Yu'os-ta, ni' prumipara i chalan para ta eskapayi i gine'ten este na baban na'ma'a'nao; hunggan, ayu na na'ma'a'nao i finatai yan sasalaguan, ni' hu agang i finatai i tataotao, yan lokkue' i finatai i espiritu. #2,9,11# Ya put i chalan i libirasion Yu'os-ta, i Santolon Israel, este na finatai, ni' hu sasangan, ni' temporat, u diliba hulo' i matai-na; ni' finatai i naftan. #2,9,12# Ya este na finatai ni' hu sangan, i finatai espiritu'at, guiya u diliba hulo' i matai-na; i finatai espiritu'at ni' sasalaguan; entonses, i finatai yan i sasalaguan debi di u diliba hulo' i matai-niha, ya i sasalaguan debi di u diliba hulo' i kaotibu na espiritu-na, ya i naftan debi di u diliba hulo' i kaotibu na tataotao-na, ya i tataotao yan i espiriton taotao siempre dumana' i dos; ya ginen i alentos i risureksion i Santolon Israel. #2,9,13# Ai na minaolek i planon Yu'os! Sa' gi otro kannai, i paradison Yu'os debi di u diliba hulo' i espiriton i husto siha, ya i naftan u diliba hulo' i tataotao i manhusto; ya i espiritu yan i tataotao tuma'lo tatte, ya todu taotao ti u fanlamas, yan maninmottat, ya manlala'la' na animas, ya mampetfekto i tiningo'-niha kalan taiguihi hit gi sensen, lao petfekto i tiningo'-ta. #2,9,14# Entonses, siempre petfekto i tiningo'-ta ni' todu i isaota, yan i applacha'-ta, yan i baba-ta; ya i manhusto u fanggai tiningo' petfekto ni' minagof-niha, yan i hinuston-niha, sa' manminagagu ni' gasgas, hunggan, tanto sutanan hinusto. #2,9,15# Pues matto i tiempo na an manmaloffan Codu i taotao ginen este i fine'nana na finatai para lina'la', ya esta maninmottat, debi di u fanannok gi ta'chong sentensian i || 2 NEPHI 9:16-25 46 || || Santolon Israel; pues matto i sentensia, ya debi di u fanma husga konsiste gi sagradu na sentensian Yu'os. || #2,9,16# Ya asigura, sa' taimanu ha' na lala'la' i Saina, sa' kumuentos i Saina as Yu'os, ya fino'-na tinaichi, ya ti sina mafnas, ya ayu siha i manhusto, u fanhuhusto ha', ya ayu i manguchinu u fanguchichinu-ha'; entonses, ayu i manguchinu, siha i manganiti yan i anghet-na siha; ya debi di u fanhanao guatu gi tai finakpo' na guafi, ni' ma pripara para siha; ya i totmenton-niha kalan i guafen hagoi yan sulfur, ya i manila'-na kahulo' tiot tiempo ya tai finakpo'. #2,9,17# Ai i minaolek yan i hustisian Yu'os-ta! Sa' ha sangan todu i palabra-na, ya manhuyong gi pachot-na, ya debi di u ma kumple i lai-na. #2,9,18# Lao atan, i husto, yan i manantos i Santolon Israel, ayu siha i manmanhongge nu i Santolon Israel, siha i sumungon i kilu'os i tano', ya ma chatguaiya i na'mamahlao-na, siempre ma doti i rainon Yu'os, ni' ma pripara para siha desde i fondasion i tano', ya i minagof-niha siempre kabales tiot tiempo. #2,9,19# Ai i dinangkolon mina'ase' i Yu'os-ta, i Santolon Israel! Sa' ha diliba i santos-na siha ginen ayu i baban na'ma'a'nao i manganiti, yan i finatai, yan i sasalaguan, yan i guafen hagoi yan sulfur, ni' tai finakpo' na totmento. #2,9,20# Ai na minaolek i sagradon i Yu'os-ta! Sa' todu ha tungo', ya taya' ni hafafa ti ha tungo'. #2,9,21# Ya matto gi tano' para u satba i taotao siha yanggen ma ekungok i bos-tia; sa' atan, ha padesi todu i puten taotao, hu'u, todu i puten todu i taotao, tanto lahi, palao'an yan famagu'on, ni' mangginen i familian Adan. #2,9,22# Ya ha padesi este kosaki i risureksion u faloffan gi todu i taotao, ya todu u fanohge gi me'na-na guihi gi dangkolo yan sentensia na diha. #2,9,23# Ya ha kumanda todu i taotao para u fanmanotsot, yan u fanma takpange gi na'an-na, gi petfekto na hinenggen-niha gi Santolon Israel, sino ti sina manma satba gi rainon Yu'os. #2,9,24# Ya yanggen ti manmalago' manmanotsot yan manmanhongge gi na'an-na, yan u ma takpange gi na'an-na, yan u ma sungon esta i uttemo, pues debi di u fanma kondena; sa' i Smna as Yu'os, i Santolon Israel, ha sangan este. #COMMENT#Concatenated verses split# #2,9,25# Entonses, manna'i lai; ya yanggen taya' lai ma na'huyong pues taya' kastigu; ya yanggen taya' kastigu taya' kondenasion;' ya yanggen taya' kondenasion i mina'ase' i Santolon Israel ha apudera siha, sa' i pinitensia; sa' manma diliba ginen i nina'sina-na. || 47 2 NEPHI 9:26-37 || || Santolon Israel ha apudera siha, sa' i pinitensia; sa' manma diliba ginen i nina'sina-na. || #2,9,26# Sa' i pinitensia ha na'satesfecho i dimandan i hustisia gi todu siha ni' ti manma na'i ni' lai, ya manma diliba ginen ayu na baban na'ma'a'nao, i finatai yan sasalaguan, yan i manganiti, yan i guafen hagoi, ni' totmenton tai finakpo'; ya manma atmayi guatu as Yu'os ni muna'i siha hinagong, ni' guiya Santolon Israel. #2,9,27# Lao ai na manna'ma'ase' ayu siha i manma na'i ni' lai, hu'u, ya ha tungo' todu i otden Yu'os, taiguihi hit, ya pues ha kontradisi siha, ya ha na'lastima i ha'anen prubasion-na sa' sen na'ma'ase' i estao-na. #2,9,28# Ai na pinikaru i planon ayu i mala. Ai i taotao yan i banidoson-niha, i pikatdihan-niha, yan i che'cho'-niha babarihas! Yanggen manggai tiningo' hinasson-niha na manmenhalom siha, ya ti ma ekungok i akonsehan Yu'os, sa' ma po'lo gi un banda, ya ma suponi na ma tungo' todu, entonses, i tinemtom-niha babarihas ya tai bali para siha. Ya siempre manma kodena. #2,9,29# Lao maolek mitiningo' Yanggen un ekungok i akonsehan Yu'os. #2,9,30# Lao ai na manna'ma'ase' i manriku, ni' manriku esta i kosas i tano'. Sa' put manriku ma chatguaiya i mamopble, ya manma petsigi i manumitde, ya i kurason-niha gaige gi tesoron-niha, entonses, i tesoron-niha Yu'os-niha. Ya atan, i tesoron-niha siempre ma destrosa yan siha lokkue'. #2,9,31# Ya manna'ma'ase' i mantangnga sa' ti manmalago' manekungok; ya siempre manma kondena. #2,9,32# Ya manna'ma'ase' i mambachet ni ti manmalago' manmanli'e'; sa' siempre manma kondena lokkue'. #2,9,33# Ai na nina'ma'ase' ayu siha i manattatak kurason-niha na taotao sa' an ma tungo' i baban bidan-niha siempre maninitot gi uttemo diha. #2,9,34# Ai na nina'ma'ase' i dakon, sa' siempre ma yute' papa' gi sasalaguan. #2,9,35# Ai na nina'ma'ase' i pekno' ni' ha hasngon mamuno' sa' siempre matai. #2,9,36# Ai na nina'ma'ase' ayu i mamputa, sa' siempre manma yute' papa' sasalaguan. #2,9,37# Hunggan, ai na nina'ma'ase' i manmanadodora idolu siha, sa' i manganiten todu i manganiti gef magof nu siha. || 2 NEPHI 9:38-44 48 || #2,9,38# Ya ai na nina'ma'ase' ayu siha i manmatai gi isao-niha; sa' siempre ma bira siha tatte as Yu'os, ya ma li'e' i mata-na, ya managa ha' gi isao-niha. #2,9,39# Ai i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, hasso i na'ma'a'nao-na yanggen en kontradisi kontra i sagradu na Yu'os, yan lokkue' i na'ma'a'nao-na yanggen en entrega hamyo gi tantan ayu i fafa'baba. Hasso, yanggen en tattiyi i minalago' tataotao-mu, finatai este, lao yanggen en tattiyi i minalago' i espiritu'at, lina'la' tinaichi este. #2,9,40# Ai i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, ekungok i fino'-hu siha. Hasso i minaolek-na i Santolon Israel. Munga ma sangan na makkat sinangan-hu nu hamyo; sa' yanggen en sangan siempre en kontra i minagahet, sa' hu sangan i fino' i Kri'adot. Hu tungo' ha' na i palabran magahet makkat para i ti manggasgas. Lao i manhusto ti manma'a'nao, sa' yan-niha i magahet ya ti mannina'fanlaolao. #2,9,41# Pues, ai i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, mamaila' gi Saina, i Santolon. Haso na i chalan-na husto. Atan, i chalan para i taotao ma'i'ot, lao tunas i chalan-na, ya i aman i kellat guiya i Santolon Israel; ya taya' emple'ao-na setbiente guihi, ya taya' otro chalan solu ginen i kellat; ya ti sina ma fa'baba, sa' i Smna Yu'os i na'an-na. #2,9,42# Ya hayi mandakdak, siempre ha babayi; ya i manmenhalom yan i manggai tiningo' yan i manriku, ni' manachu takhilo' sa' i tiningo'-niha, yan i tinemtom-niha yan i rikon-niha - hunggan, ayu siha ha chatguaiya; ya solu ma yute' este siha huyong, ya ma konsidera siha attamos gi me'nan Yu'os, ya ma yute' siha papa' gi fondon umitde, ti u babayi siha. #2,9,43# Lao ayu siha i tiningo' i manmenhalom yan mititanos u fanma na'na' ginen siha tiot tiempo - hunggan, ayu na minagof ni' ma pripara para i manantos. #2,9,44# Ai, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, hasso i fino'-hu. Atan, hu laknos i bestidura-hu ya hu tantan gi me'na-mu; hu tayuyuti i Yi'os satbasion-hu na u atan yu' nu i todu ha lili'e' na mata-na; entonses, siempre en tingo' gi uttemo diha, anai manma husga todu i taotao ni' che'cho'-niha, na i Yi'os Israel ha testigu na hu tantan todu i babay-miyu ginen i anti-hu, ya ma'lak tumohge-hu gi me'na-na, ya hu na'suha i haga'-miyu giya guahu. || 49 2 NEPHI 9:45-54 || #2,9,45# O, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, bira hamyo gi isaomiyu; tantan i kadenan ayu i para u go'te hamyo chaddek; fatto guatu gi Yi'os ni' acho' i satbasion-miyu. #2,9,46# Pripara i anten-miyu para ayu na diknon diha an ma dirihi hustisia gi manhusto siha, tanto i dihan sentensia, ya puedi ti en fanekkon ni' ma'a'nao-miyu; ya ti en hasso ayu i isao-miyu gi petfekto, ya en ma afuetsas para en sangan: Sagradu, sagradu i sentensia-mu siha, O Yu'os Asaina - lao hu tungo' i isao-hu; hu kontradisi i lai-mu, ya i kontradiksion, iyo-ku; ya i manganiti ha konne' yu', ya katnada yu' para i baban miseriu-na. #2,9,47# Lao atan, i mane'lu-hu, kao nisisariu para bai pangon hamyo para i minagahet este siha? Kao bai hu totmento i anten-miyu yanggen sensiyu i hinasson-miyu? Kao bai hu na'klaru giya hamyo kumuentusi gi klaron i minagahet yanggen kahaya hamyo ginen isao? #2,9,48# Atan, yanggen mansagradu hamyo, bai hu kuentusi hamyo kon sagradu; lao ti mansagradu hamyo, ya en atan yu' hulo' kalan ma'estro, pues nisisariu para bai fa'na'gue hamyo i risuttan isao. #2,9,49# Atan, i anti-hu ha sen chatli'e' isao, ya i kurason-hu gef magof gi hinusto; ya bai tuna i sagradu na na'an Yu'os-hu. 50 Maila', i mane'lu-hu, todu i manma'ho, maila' para i hanom; ya ayu i tai salappe', maila' ya un famahan ya un chocho; hunggan, maila' ya un fahan binu yan leche sin salappe' yan sin presiu. #2,9,50# Maila', i mane'lu-hu, todu i manma'ho, maila' para i hanom; ya ayu i tai salappe', maila' ya un famahan ya un chocho; hunggan, maila' ya un fahan binu yan leche sin salappe' yan sin presiu. #2,9,51# Entonses, munga ma gasta i salappe'-mu para ayu i tai bali, sino i facho'cho'-mu ni' ti sina manna'satesfecho. Maila' magi giya guahu, ya en hasso i palabras ni hu sangan; ya maila' guatu gi Santolon lsrael, ya en kanno' ayu i ti u matai, pat ti sina ma na'atborotao ya na'magof i anten-miyu gi yinemmok. #2,9,52# Atan, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, hasso i palabran i Yi'os-miyu; tayuyuti kada diha, ya en na'i agradisimiento gi sagradu na na'an-na an puengi. Na'fanmagof i kurason-miyu. #2,9,53# Yan atan i minaolek kontratamienton i Saina; yan i minaolek i atendidu-na gi famagu'on taotao; ya put i minaolek-na, yan i grasia-na yan mina'ase'-na, ha prumesa hit na i simiya-ta ti u ma destrosa, konsiste gi sensen, lao para u satba siha; ya gi mamaila' na hinirasion siha siempre manhusto na ramas gi gima' lsrael. #2,9,54# Pues pa'go, mane'lu-hu, ya-hu kumuentusi hamyo mas; lao agupa' bai diklara giya hamyo i tetenan na fino'-hu. Amen. || 2 NEPHI 29:1-7 50 || #COMMENT#CHAPTER PROBLEM DETECTED 26# #2,29,0# Meggai na gentiles siempre ma rinunsia i Lepblon Mormon - Siempre ilek-niha: Ti in nisisita otro Biblia - Ha kuentusi i Saina meggai na nasion siha - Siempre ha husga i tano' ginen i lepblo siha ni' ma tuge'. #2,29,1# Lao atan, siempre meggai - guihi na diha yanggen hu tutuhon chumo'gue na'manman na cho'cho' gi me'nan-niha, ya sina hu hasso i kontratamiento ni' hu fa'tinas yan i famagu'on taotao, ya bai hu po'lo i kannai-hu ta'lo gi sigundo biahi para bai konne' tatte i taotao-hu ni mangginen i gima' Israel. #2,29,2# Yan lokkue' para bai hasso i prumesa siha ni' hu fa'tinas yan hagu, Nephi, yan lokkue' gi as tata-mu, bai hasso i simiyamu; ya i palabran i simiya-mu hu huyong ginen i pachot-hu guahu gi simiya-mu; ya i palabras-hu u hanao esta i uttemon i tano' para mudelu para i taotao-hu, ni' mangginen i gima' Israel. #2,29,3# Ya put humanao i fino'-hu - meggai na Gentiles siempre ilek-niha: Un Biblia! Un Biblia! Esta guaha Biblian-mami, ya ti sina guaha mas Biblia. #2,29,4# Lao siempre ilek-na i Smna as Yu'os: Ai na taotao, siempre manggai Biblia; ya siempre humuyong ginen i Judios taotaohu antigu na kontratamiento. Ya kao ma na'i agradisimiento i Judios para i Biblia ni' ma risibi ginen siha? Hunggan, hafa kumeke'ilek-na i Gentiles? Kao ma hasso i pinadesi, yan i che'cho'-niha, yan i puten-niha i Judios, yan i dilihenten-niha giya guahu anai para u ma na'i i Gentiles satbasion? #2,29,5# Ai hamyo i Gentiles, kao en hasso i Judios, i taotao-hu gi antigu na kontratamiento? Ahe'; lao en matdisi siha, ya en chatli'e', ya ti en espiha para en kenne' siha tatte. Lao atan, bai na'na'lo este siha gi hilo' i ilon-miyu; sa' guahu, i Smna ti maleleffa yu' nu i taotao-hu siha. #2,29,6# Ai na taotao i para u alok: Biblia, guaha esta Biblia, ya ti in nisisita ta'lo Biblia. Kao un gai Biblia yanggen ti Judios siha? 7 Ti un tungo' ada na mas ki unu ha' na nasion? Kao ti un tungo' na guahu i Saina ni' Yi'os-miyu, hu fa'tinas todu i taotao, ya hu hasso ayu siha i manggnge gi islan i tasi; ya hu gubietna i langet yan i tano'; ya hu laknos i fino'-hu gi famagu'on i taotao, hu'u, tanto todu i nasion siha gi tano'. #2,29,7# Ti un tungo' ada na mas ki unu ha' na nasion? Kao ti un tungo' na guahu i Saina ni' Yi'os-miyu, hu fa'tinas todu i taotao, ya hu hasso ayu siha i manggnge gi islan i tasi; ya hu gubietna i langet yan i tano'; ya hu laknos i fino'-hu gi famagu'on i taotao, hu'u, tanto todu i nasion siha gi tano'. || 51 2 NEPHI 29:8-14 || #2,29,8# Entonses, manggonggong hamyo sa' para en risibi mas i fino'-hu siha? Kao ti en tungo' na i testimonion dos na nasion testigu para hagu na guahu Yu'os, ya hu hasso un nasion parehu yan otro? Entonses, hu sangan parehu na palabras para un nasion esta i otro? Yanggen dumana' i dos nasion, i testimonion i dos na nasion hu dana' lokkue'. #2,29,9# Ya hu cho'gue este para bai hu apreba para todu siha na parehu yu' nigap, pa'go yan tiot tiempo; ya hu sangan i fino'-hu konsiste gi minagof-hu. Ya put hu sangan unu na palabra munga ma suponi na ti sina hu sangan otro; sa' ti monhayan i che'cho'-hu; ya ti u fonhayan estaki i uttemon i taotao; yan ti u fonhayan guihi na tiempo mo'na yan tiot tiempo. #2,29,10# Entonses, put guaha esta Biblia, munga ma suponi na ha konsiste todu i fino'-hu; munga lokkue' ma suponi na ti hu na'ma tuge' mas. #2,29,11# Sa' hu kumanda todu i taotao, kontodu ginen i ge'kattan yan i ge'lichan, yan i ge'lagu yan i ge'haya, yan i isla gi tasi, para u ma tuge' i fino'-hu siha ni' hu sangan; sa' ginen i lepblo ni' ma tuge' bai hu husga i tano', todu taotao konsiste ni' fina'cho'cho'-na, konsiste nu ayu i ma tuge'. #2,29,12# Sa' atan, bai kuentusi i Judios siha ya siempre u ma tuge'; yan bai kuentusi i Nephites ya siempre u ma tuge'; yan bai kuentusi lokkue' i otro familian i gima' Israel, ni' hu chachalani, ya siempre u ma tuge'; yan bai kuentusi lokkue' todu i nasion i tano' ya siempre u ma tuge'. #2,29,13# Ya siempre matto i tiempo na i Juthos u ma na'i ni' fino' Nephites, ya i Nephites u ma na'i ni' fino' i Judios, ya i Nephites yan i Judios u ma na'i ni' fino' i malingu siha na familian Israel; ya i malingu siha na familian Israel u ma na'i ni' fino' i Nephites yan i Judios. #2,29,14# Ya siempre matto i tiempo na i taotao-hu, i mangginen i gima' Israel, u fanma rikohi tatte gi tano' guinahan-niha; ya i fino'-hu lokkue' u ma rikohi gi unu. Ya bai hu fa'nu'i siha i kumontra i fino'-hu yan i taotao-hu, ni' siha i gima' Israel, na guahu Yu'os, ya kumontrata yu' yan si Abraham na bai hu hasso i simiya-na tiot tiempo. #COMMENT#CHAPTER PROBLEM DETECTED 27# #2,31,1# Si Nephi ha eksplika sa' hafa na ma takpange i Kristo - I taotao debi u ma tattiyi i Kristo, u ma takpange, risibi i Espiritu Santo, #COMMENT#Concatenated verses split# #2,31,2# NEPHI 31:1-11 52 yan u sungon esta i uttemo para u ma satba - I sinetsot yan i baotismo i pettan i makkat yan ma'i'ot na chalan - Ayu i umosge i otden siha despues di u fanma takpange, u fanggai lina'la' tinaichi. || 3 1:1-11 52 || || yan u sungon esta i uttemo para u ma satba - I sinetsot yan i baotismo i pettan i makkat yan ma'i'ot na chalan - Ayu i umosge i otden siha despues di u fanma takpange, u fanggai lina'la' tinaichi. || || PUES pa'go, guahu si Nephi monhayan i prufisiha-hu giya hamyo, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu. Ya ti sina hu tuge' todu, ya hu tungo' ha' na siempre mumagahet; yan ti sina todu hu tuge' i fino' i che'lu-hu, Jacob. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 28# #2,31,2# Entonses, ayu siha i hu tuge', maolek esta para guahu, lao guaha ha' ta'lo didide' bai hu sangan put i dottrinan i Kristo; entonses, bai kuentusi hamyo klaru, konsiste gi klaron i prufisiha-hu. #2,31,3# Sa' i anti-hu gef magof gi klinaru; sa' ginen este na manera na machocho'cho' i Saina as Yu'os gi famagu'on taotao. Sa' i Smna Yu'os mannana'i inina para kinemprende; sa' ha kuentutusi i taotao konsiste gi lengguahen-niha, sigun gi kinemprenden-niha. #2,31,4# Entonses, malago' yu' na en hasso na hu sangani hamyo put i prufeta ni' ha fa'nu'i yu' i Smna, ni' debi u takpange i kinilon Yu'os ni' para u na'suha i isao i tano'. #2,31,5# Pues pa'go, yanggen i Kinilon Yu'os, guiya i Santolon, ha nisisita ma takpange gi hanom, para u kumple todu i hinusto, O pues, kuanto mas ta nisisita, hita ni' ti mansantolon, para ta fanma takpange, hunggan, tanto hanom hanom! #2,31,6# Pues pa'go, bai hu faisen hamyo i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, amanu na ha kumple, i Kinilon Yu'os i hinusto anai ma takpange gi hanom? #2,31,7# Kao ti en tingo' ada na santolon? Lao sin ennao i Santolon gui', ha fa'nu'i i famagu'on taotao, na konsiste gi sensen, ha na'umitde gui' gi me'nan i Tata, ya ha testigu gi Tata na para u ubidiente giya guiya gi inesgen i otden-na. #2,31,8# Entonses, despues ma takpange gui' nu i hanom, i Espiritu Santo tumunok giya guiya gi fotman i paluma. #2,31,9# Pues ta'lo, ha fa'nu'i i famagu'on taotao i estrikto-na i chalan yan i ma'i'ot i kellat, ni' para u fanhalom, ya guiya fuma'nu'i siha i ihemplo. #2,31,10# Pues ilek-na gi famagu'on taotao: Tattiyi yu'. Entonses i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, kao sina ta tattiyi si Jesus solu manmalago' hit umosge i otden i Tata? || 1 1 Ya ilek-na i Tata: Fanotsot, fanotsot, ya un ma takpange gi na'an i Ginefli'e'-hu na Lahi-hu. || || 53 2 NEPHI 31:12-18 || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 29# #2,31,12# Yan lokkue', i bos i Lahen Yu'os matto giya guahu, ilek-na: I ma takpange gi na'an-hu, siempre nina'i as Yu'os Tata i Espiritu Santo, taimanu ha' guahu; entonses, tattiyi yu', ya un cho'gue ayu siha i un li'e' hu cho'gue. #2,31,13# Entonses, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, hu tungo' na yanggen en tattiyi i Lahen Yu'os, gi minalago' kurason-miyu, sin hipokrisiha yan dinagi gi me'nan Yu'os, lao sen magahet entension-miyu, ya manotsot hamyo nu i isao-miyu, ya en testigu gi Tata na malago' hamyo chumule' i na'an i Kristo, ginen i baotismo - hunggan, yanggen en tattiyi i Saina, i Satbadot-miyu papa' gi hanom, konsiste gi fino'-na, pues, siempre en risibi i Espiritu Santo; hunggan, pues matto i baotismon guafi yan i Espiritu Santo; pues na sina en sangan i hila' i anghet siha, ya en tina i Santolon Israel. #2,31,14# Lao, atan, i ginefli'e'-hu, na mane'lu-hu, matto i bos Lahen Yu'os giya guahu, ilek-na: An monhayan hao manotsot nu i isao-mu siha, ya un testigu gi Tata na malago' hao umosge i otden-hu siha, ginen i baotismon hanom, ya un risibi i baotismon guafi yan i Espiritu Santo, ya sina hao kumuentos ni' nuebu na hula', hunggan, tanto i hila' i mananghet siha, pues despues todu este, un nega yu', pues maolekna ha' para hagu yanggen ti un tungo' yu'. #2,31,15# Pues hu hungok bos ginen i Tata, ilek-na: Hunggan, i fino' i Ginefli'e'-hu magahet yan fiet. I mesngon esta i uttemo, siempre ma satba. #2,31,16# Pues pa'go, i ginefli'e'-hu na man'elu-hu, hu tungo' na solu ha sungon i taotao esta i uttemo, ya ha tattiyi i ihemplon i Lahen i lala'la' na Yu'os, ti sina ma satba. #2,31,17# Entonses, cho'gue ayu siha i hu sangani hamyo hu li'e' i Sainan-miyu yan Satbadot-miyu para u cho'gue; sa' put ginen este na ma fa'nu'i yu', para en tingo' amanu na kellat na para en fanhalom. Sa' i kellat ni' para en fattoigue i kellat sinetsot yan baotismon hanom; pues matto mina'ase' i isao-miyu siha ginen guafi yan i Espiritu Santo. #2,31,18# Pues na'fanggaige hamyo guini gi makkat yan ma'i'ot na chalan ni' humahnaonao para lina'la' tinaichi; hunggan, manhalom hamyo gi kellat; en che'gue konsiste gi otden i Tata yan i Lahi-na; yan en risibi i Espiritu Santo, ni' ha testigu gi Tata yan i Lahi-na, esta i ma kumplen i prumesa ni' ha fa'tinas, na yanggen manhalom hamyo gi chalan siempre manma risibi hamyo. || 2 NEPHI 31:19-32:5 54 || #2,31,19# Pues pa'go, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, despues maloffan hamyo guini gi makkat yan ma'i'ot na chalan, ya-hu fumaisen hamyo kao todu esta monhayan? Atan, hu sangani hamyo, Ahe'; sa' ti en fatto taiguini na chinago' yanggen ti i fino' i Kristo, yan i metgot hinenggen-miyu, ya en angokko gi minaolek-na ni' gef gai nina'sina para u fanatba. #2,31,20# Entonses, debi di en konsigi mo'na kon fiet gi as Kyisto, ya en gai diseha, yan en gai guinaiya as Yu'os yan todu i taotao. Entonses, yanggen en konsigi mo'na, ya en espiha yan en tingo' i fino' i Kristo, yan en sungon esta i uttemo, atan, ilek-na i Tata: Siempre tinaichi lina'la'-miyu. #COMMENT#Concatenated verses split# #2,31,21# Pues pa'go, atan, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, esta gui' i chalan, ya taya' otro chalan pat na'an ma na'huyong gi papa' i langet na sina i taotao ma satba gi rainon Yu'os. Pues pa'go, atan, este i dottrinan i Kristo, yan i uniku yan magahet na dottrinan i Tata, yan i Lahi-na, yan i Espiritu Santo, ni' un Yu'os tai finakpo'. Amen. I anghet siha manguentos ginen i alentos i Espiritu Santo. I taotao debi na u fanmanaitai yan u fanggai tiningo' ginen i Espiritu Santo. #2,32,0# I anghet siha manguentos ginen i alentos i Espiritu Santo. I taotao debi na u fanmanaitai yan u fanggai tiningo' ginen i Espiritu Santo. #2,32,1# PUES pa'go, atan i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, humallom yu' na en hahasso hafa para en che'gue despues di manhalom hamyo gi chalan. Lao atan, sa' hafa na en hahasso este siha gi kurason-miyu? #2,32,2# Ti en hasso, ada, na hu sangani hamyo na yanggen en risibi i Espiritu Santo sina kumuentos hamyo nu i hila' i mananghet siha? Pues, pa'go, taimanu hamyo kumuentos nu i hila' i mananghet siha an ti ginen i Espiritu Santo? #2,32,3# I anghet siha manguentos ginen i alentos i Espiritu Santo; entonses, ma sangan i fino' i Kristo. Entonses, hu sangan giya hamyo, ekungok i fino' i Kristo; sa' atan, i fino' i Kristo siempre ha sangani hamyo todu siha i para en che'gue. #2,32,4# Entonses, despues di hu sangan todu este siha, yanggen ti sina en komprende siha, pues put ti manmamaisen hamyo, yan ti mandakdak hamyo; entonses, taigue hamyo gi manana, lao siempre matai hamyo gi hinemhom. #2,32,5# Sa' atan, ta'lo hu sangani hamyo na an humalom hamyo gi chalan, ya en risibi i Espiritu Santo, siempre ha fa'nu'i hamyo todu i para en che'gue. || 55 2 NEPHI 32:6-33:4 || #2,32,6# Atan, este i dottrinan i Kristo, ya tata mas dottrina para en ma na'i estaki ha manifesta gui' gi sensen giya hamyo. Ya yanggen ha manifesta gui' giya hamyo gi sensen, todu i ha sangan giya hamyo, debi di en che'gue. #2,32,7# Pues pa'go guahu, si Nephi, ti sina mas hu sangan; i Espiritu ha na'para yu' sumangan mas, ya puminiti yu' sa' i tai hinenggen-tiiha, yan i baban-niha, yan i iknoranten-niha yan i mahettok-niha i taotao siha; sa' ti manmalago' ma espiha tiningo', pat u ma komprende i dangkolo na tiningo', ni' manma na'i siha klaru, tanto klaron i palabra. #2,32,8# Pues pa'go i guinefli'e'-hu na mane'lu-hu, hu li'e' na en espipiha ha' gi kurason-miyu; ya ha na'piniti yu' para bai hu kuentos put este. Sa' yanggen en ekungok i Espiritu ni' ha fa'nana'gue i taotao para u fanaitai, siempre en tingo' na debi di en fanaitai; sa' i baba na espiritu ti ha fa'nana'gue i taotao para u fanaitai, lao ha fa'nana'gue na munga manaitai. #COMMENT#Concatenated verses split# #2,32,9# Lao atan, hu sangan giya hamyo na debi di en fanmanaitai todu i tiempo; ya munga ma cho'gue hafa para i Saina solu fine'nana en tayuyuti si Yu'os Tata gi na'an i Kristo, ya ha konsagra i che'cho'-miyu giya hamyo, ya i che'cho'-miyu para i minaolek i anten-miyu. Magahet i fino' Nephi siha - Ma testigu put i Kristo - I manmanhongge as Kristo siempre ma hongge i fino' Nephi - Siempre manohge ya mantestigu gi tahchong sentensia. #2,33,0# Magahet i fino' Nephi siha - Ma testigu put i Kristo - I manmanhongge as Kristo siempre ma hongge i fino' Nephi - Siempre manohge ya mantestigu gi tahchong sentensia. #2,33,1# PUES pa'go, guahu, si Nephi, ti sina hu tuge' todu siha i manma fa'na'gue i taotao-hu; yan lokkue' ti gof maolek yu' mangge', taiguihi i minaolek-ku kumuentos; sa' yanggen kumuentos i taotao ginen i alentos i Espiritu Santo, i alentos i Espiritu Santo ha na'halom gi kurason i famagu'on taotao. #2,33,2# Lao atan, meggai ma na'mahettok i kurason-niha kontra i Espiritu Santo, ya tai lugat giya siha; entonses, ti ma atende meggai siha ni' ma tuge', ya ma po'lo na taya' bali-na siha. #2,33,3# Lao, guahu, si Nephi, hu tuge' hafa hu tuge', ya hu estima na dangkolo bali-na, espesiat para i taotao-hu. Sa' gi ha'ani hu tayuyuyuti siha, ya an puengi i mata-hu ha na'fotgon i alunan, put siha; ya hu tangse i Yi'os-hu ginen hinengge, ya hu tungo' na siempre ha hungok i kati-hu. #2,33,4# Ya hu tungo' na i Smna as Yu'os siempre ha konsagra i tinaitai-hu para ganansian i taotao-hu. Ya i palabra siha ni' hu || 2 NEPHI 33:5-14 56 || || tuge' kon daffe' siempre mumetgot giya siha; sa' siempre ha bense siha para u ma cho'gue maolek; ha na'tungo' siha put i tatan-niha; yan ha sangan put si Jesus, yan ha bense siha para u fanmanhongge nu guiya, yan u fanmesngon esta i uttemo, ni' guiya i lina'la' tinaichi. || #2,33,5# Ya bastos kuentos-na kontra isao, konsiste gi klaron i minagahet; entonses, taya' taotao u lalalo' gi palabras siha ni' hu tuge' solu guiya i espiriton i manganiti. #2,33,6# Hu gloria i klinaru; hu gloria i minagahet; hu gloria i Jesus-hu; sa' ha ridima i anti-hu ginen sasalaguan. #2,33,7# Karidat yu' para i taotao-hu, ya dangkolo i hinengge-ku gi Kristo ya siempre meggai ali'e'-hu na animas siha ni manggasgas gi me'nan siyan sentensia-na. #2,33,8# Gai karidat yu' para i Judios - Ilek-ku Judios, sa' ayu kumeke'ilek-ku i siha ni' ginen ayu yu'. #2,33,9# Gai karidat yu' lokkue' para i Gentiles. Lao atan, sa' taya' guini sina hu diseha solu ma aksepta i Kristo, ya manhalom gi ma'i'ot na kollat, ya manmamokkat gi ma'i'ot na chalan para lina'la', yan ma kontenuha gi chalan esta i uttemo dihan prubasion. #2,33,10# Pues pa'go, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, yan lokkue' i Juthos, yan todu i puntan i tano', ekungok este siha na palabra yan fanmanhongge gi as Krfsto; ya an ti en hengge este siha na palabra, pues fanmanhongge gi as Krfsto. Ya yanggen man manhongge hamyo as Kristo siempre en hengge este siha na palabra, sa' fino' Krfsto, ya ha na'i yu'; ya ha fa'na'gue todu i taotao na u macho'gue i maolek. || 1 1 Ya yanggen ti fino' i Kristo, munga ma husga - sa' i Krfsto siempre ha fa'nu'i hamyo gi uttemo diha, kon alentos yan dangkolo na gloria, na fino'-na; ya hamyo yan guahu siempre tumohge gi me'na-na; ya siempre en tingo' na ma kumanda yu' para bai tuge' este siha sin i daffe'-hu. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 30# #2,33,12# Ya hu tayuyot si Tata gi na'an i Kristo na meggai giya hita, an ti todu, u fanma satba gi raino-na guihi gi dangkolo yan uttemo na diha. #2,33,13# Pues pa'go, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, todu siha i mangginen i gima' Israel, yan todu hamyo gi puntan i tano' hu kuentusi hamyo komu i bos ni' kumakati ginen i petbos: Adios estaki matto ayu na dangkolon diha. #COMMENT#Concatenated verses split# #2,33,14# Ya hagu ni' ti malago' sumaonao gi minaolek Yu'os, yan respeta i fino' i Judios siha, yan lokkue' i fino'-hu, yan i palabra siha ni' para u huyong ginen i pachot i Kinilon Yu'os, atan, bai hu adios hao esta sa' este siha na palabra ha kondena hao gi uttemo diha. || 57 2 NEPHI 33:15 || || atan, bai hu adios hao esta sa' este siha na palabra ha kondena hao gi uttemo diha. || #COMMENT#Concatenated verses split# #2,33,15# Sa' hafa hu huchom gi tano' siempre u ma usa kontra hagu gi tahchong sentensia; sa' este ha kumanda yu' i Saina, ya debi di bai osge. Amen. Si Enos tumavu_vot va ma na'i mina'ase' nu i isao-na - I bos i Saina matto ~gi hinasso-na ya ha prumesa satbasion para i Lamanites gi mamaila' na tiempo - I Nephites ma espiha para u ma konne' tatte i Lamanites gi tiempn-niha - Si Enos magof nu i Satbadot-na. #COMMENT#Unmarked chapter introduction detected# #COMMENT#START OF NEW BOOK 3="I LEPBLON ENOS"# #COMMENT#Concatenated verses split# #3,0,0# Si Enos tumavu_vot va ma na'i mina'ase' nu i isao-na - I bos i Saina matto ~gi hinasso-na ya ha prumesa satbasion para i Lamanites gi mamaila' na tiempo - I Nephites ma espiha para u ma konne' tatte i Lamanites gi tiempn-niha - Si Enos magof nu i Satbadot-na. AT.a.n, matto i tiempo na guahu, si Enos, hu tungo' na maolek na taotao si tata-hu - sa' ha fa'na'gue yu' ni' lengguahi-na, yan lokkue' gi fina'na'gue yan tinago' i Saina - ya ma bendisi i na'an i Yi'os-hu put ayu. || AT.a.n, matto i tiempo na guahu, si Enos, hu tungo' na maolek na taotao si tata-hu - sa' ha fa'na'gue yu' ni' lengguahi-na, yan lokkue' gi fina'na'gue yan tinago' i Saina - ya ma bendisi i na'an i Yi'os-hu put ayu. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 31# #3,0,2# Ya bai hu sangani hao nu i sinisedi-hu gi me'nan Yu'os, antes di hu risibi i mina'ase' i isao-hu. #3,0,3# Atan, humanao yu' pumeska ga'ga' siha gi halom tano'; ya i palabra siha ni' sesso hu hungok si tata-hu ha sangan put lina'la' tinaichi, yan i minagof i manantos, sumaga taddong gi halom kurason-hu. #3,0,4# Ya nalang i anti-hu; ya dumimu yu' papa' gi me'nan i Kri'adot-hu, ya tumayuyot yu' gi inimitde para i anti-hu; ya todu i diha hu tayuyuti gui'; ya kontodu i puengi hu hatsa takhilo' i bos-hu ya esta matto gi langet. #3,0,5# Pues matto un bos giya guahu, ilek-na: Enos, ma despensa hao nu i isao-mu, ya siempre ma bendisi hao. #3,0,6# Pues guahu, si Enos, hu tungo' na ti sina mandagi si Yu'os; entonses malingu i isao-hu. #3,0,7# Pues ilek-ku: Saina, taimanu este? #3,0,8# Ya ilek-na giya guahu: Sa' i hinengge-mu as Kristo, ni' taya' na un hungok pat un li'e'. Ya meggai anos para u faloffan antes di u manifesta gui' gi sensen; entonses, hanao, sa' i hinengge-mu muna'enteru hao. #3,0,9# Pues matto i tiempo na anai hu hungok este siha malago' yu' tumungo' put i kinalamten i mane'lu-hu, i Nephites; entonses, hu tayuyuti si Yu'os para siha. #3,0,10# Ya mientras mama'cheche'cho' yu' gi espiritu, atan, matto i bos i Saina gi hinasso-ku ta'lo, ilek-na: Bai hu bisita i mane'lu-mu konsiste gi dilihenten-niha ni' ma osge i otdenhu siha. Hu na'i siha este na tano', ya sagradu na tano'; ya ti hu matdisi solu ginen isao siha; entonses, bai hu bisita i mane'lu-mu konsiste gi sinangan-hu; ya i kontradiksion-niha bai hu na'poddong pisadumbre gi ilon-niha. || 59 ENOS 1:11-20 || #3,0,11# Ya despues guahu, si Enos, hu hungok este siha, i hinengge-ku mas metgot gi Saina; ya manaitai yu' giya guiya para i mane'lu-hu, i Lamanites. #3,0,12# Pues matto i tiempo anai despues manaitai yu' yan macho'cho' kon dilihente, ilek-na i Smna giya guahu: Bai hu na'i hao konsiste gi diniseha-mu, put i hinengge-mu. #3,0,13# Pues atan, esta gui' malago'-hu nu guiya - na yanggen mumagahet na i taotao-hu, i Nephites, u famoddong gi kontradiksion, ya u fanma destrosa, ya i Lamanites, ti u fanma destrosa, ya i Smna as Yu'os u na'guaha notan i taotao-hu, i Nephites; achok ha' tanto i alentos i sagradon kannai-na, ya sina u ma laknos giya Lamanites, un diha mamaila', ya puedi, u fanma satba. #3,0,14# Sa' pa'go i famaiche'cho'-mami tai bali para bai in kenne' para i magahet na hinengge. Ya ma sangan gi binibon-niha na yanggen pusipble, para u ma destrosa i nota siha yan hami, yan todu i kostumbren i tatan-mami. #3,0,15# Entonses, guahu ni' hu tungo' na i Saina as Yu'os ha adahi i notan-mami, duru yu' manayuyot, sa' ilek-na giya guahu: Hafa siha un faisen gi hinengge-mu, ya un hongge na siempre un risibi gi na'an i Kristo, siempre un risibi. #3,0,16# Ya fiet-yu', ya hu tayuyuti si Yu'os para u adahi i nota siha; ya ha kontrata yan guahu na para u laknos huyong gi Lamanites gi inayek-na na tiempo. #3,0,17# Pues guahu, si Enos, hu tungo' na siempre konsiste gi kontratamiento ni' ha Ea'tinas; pues dumeskansa i anti-hu. 18 Ya i Saina ilek-na giya guahu: I tatan-miyu siha ma faisen yu' lokkue' put este; ya siempre ma kumple giya siha, konsiste gi hinenggen-niha, sa' i hinenggen-niha kalan iyo-mu. 19 Pues matto i tiempo na guahu si Enos, humanao yu' gi halom i taotao Nephi, ya hu prufisiha put i mamaila' siha, yan hu testigu put ayu siha i hu hungok yan hu li'e'. #3,0,18# Ya i Saina ilek-na giya guahu: I tatan-miyu siha ma faisen yu' lokkue' put este; ya siempre ma kumple giya siha, konsiste gi hinenggen-niha, sa' i hinenggen-niha kalan iyo-mu. 19 Pues matto i tiempo na guahu si Enos, humanao yu' gi halom i taotao Nephi, ya hu prufisiha put i mamaila' siha, yan hu testigu put ayu siha i hu hungok yan hu li'e'. #3,0,19# Pues matto i tiempo na guahu si Enos, humanao yu' gi halom i taotao Nephi, ya hu prufisiha put i mamaila' siha, yan hu testigu put ayu siha i hu hungok yan hu li'e'. #COMMENT#Concatenated verses split# #3,0,20# Ya hu testigu na i taotao NepM ma espiha kon dilihente para u ma fa'nu'i i Lamanites i magahet na hinengge gi as Yu'os. Lao i che'cho'-mami ti bali; i inachatli'e'-niha metgot, ya put i binaban henon-niha manmachalek yan mandaddao, yan mampekno' na taotao, puru ha' idolatriha yan inapplacha'; ma kakanno' i manekcho' na ga'ga'; manasaga gi tento', ya manggaige gi halom tano' ya ma u'usa kaddada' na katsunes lassas gi lomon-niha ya mandakngas i ilon-niha; ya manggef maolek gi flecha, sapble, yan i gachai. Ya meggai siha i mata' katne ha' ma kakanno'; ya todu i tiempo ma espiha para u ma destrosa ham. || ENOS 1:21-27 60 || || katne ha' ma kakanno'; ya todu i tiempo ma espiha para u ma destrosa ham. || #3,0,21# Pues matto i tiempo na i taotao Nephi ma gualo' i tano', ya ma tanom meggai trigu, yan fruta, ya ma poksai todu klasen guaka, yan chiba, yan machalek na chiba, yan lokkue' meggai kabayu. #3,0,22# Ya meggai prufeta gi uriyan-mami. Ya i taotao siha manmahettok na taotao, mappot ma komprende. #3,0,23# Ya taya' mas fuera di meggai pinagat yan prufisiha put gera, yan atborotu siha, yan minayulang, yan para sigi ha' manma sangani put finatai, yan i durao i tinaichi, yan i sentensia yan i alentos Yu'os, yan todu este siha - para bai in na'fanma'a'nao nu i Saina. Hu sangan na taya' fuera di este siha, yan i klinaron i sinangan, sina muna'famara siha guatu gi minayulang. Ya ginen este na manera na hu tuge' put siha. #3,0,24# Ya hu li'e' gera siha entre i Nephites yan i Lamanites gi duranten i tiempo-ku. #3,0,25# Pues matto i tiempo na esta uma'amko' yu' ya siento sitentai nuebi anos esta maloffan desde i tiempo anai ha dingu Jerusalem si tata-hu as Lehi. #3,0,26# Ya hu li'e' na esta ti apmam humanao yu' papa' gi naftan-hu, ya ginen i alentos Yu'os para bai hu pagat yan prufisiha gi este na taotao siha, yan bai hu diklara i palabra konsiste gi minagahet ni' gaige gi as Kristo. Ya hu diklara gi todu i tiempo-ku, ya mumagof yu' put este ki nu hafa gi tano'. #COMMENT#Concatenated verses split# #3,0,27# Ya ti apmam bai hu hanao gi sagan deskansa-ku, ya bai gaige gi fi'on i Satbadot-hu; sa' hu tungo' na giya guiya siempre na dumeskansa yu'. Ya magof yu' para i diha yanggen i mottat-hu u inmottat, ya bai hu tohge gi me'na-na; ya bai hu li'e' i fasu-na kon minagof ya siempre ilek-na giya guahu; Maila', hagu ni' ma bendisi, guaha lugat ma pripara para hagu gi palasyon i tata-hu. Amen. Si Rai Benjamin ha kuentusi i taotao-na - Ha sangan i hinustisia, i hinusto, yan i espiritu'at i gubietna-na - Ha akonseha siha para u ma setbe i Rai-niha gi langet -Ayu siha i kumontra si Yu'os siempre ma padesi totmento kalan i tai finakpo' na guafi. #COMMENT#Unmarked chapter introduction detected# #COMMENT#START OF NEW BOOK 4="I LEPBLON MOSIAH"# #4,0,0# l~AP1TUl_u 2 #COMMENT#Concatenated verses split# #4,0,1# TUl_u 2 Si Rai Benjamin ha kuentusi i taotao-na - Ha sangan i hinustisia, i hinusto, yan i espiritu'at i gubietna-na - Ha akonseha siha para u ma setbe i Rai-niha gi langet -Ayu siha i kumontra si Yu'os siempre ma padesi totmento kalan i tai finakpo' na guafi. || 2 || || Si Rai Benjamin ha kuentusi i taotao-na - Ha sangan i hinustisia, i hinusto, yan i espiritu'at i gubietna-na - Ha akonseha siha para u ma setbe i Rai-niha gi langet -Ayu siha i kumontra si Yu'os siempre ma padesi totmento kalan i tai finakpo' na guafi. || || PUES matto i tiempo na anai ha cho'gue si Mosiah taimanu ha' tinago' gui' as tata-na, yan ha fa'tinas anunsiu gi todu i tano', ya i taotao siha mandana' ginen todu i tano', ya para u fanhanao hulo' gi templo para u ma hungok i fino' rai as Benjamin. || #4,0,2# Ya meggai siha; tanto sen meggai esta ti manma tufong; sa' manmotteplika ni' meggai ya manmaolek lina'la'-niha gi tano'. #4,0,3# Ya ma konne' i primet na finanagu na ga'-niha para u ma ufresi para sakrifisiu yan u ma ufresi sinenggen ufresimiento konsiste gi lain Moises. #4,0,4# Yan lokkue' para u ma na'i agradisimiento i Saina, i Yi'os-niha, ni' kumonne' siha huyong ginen Jerusalem, yan dumiliba siha ginen i kannai inimigon-niha, yan ha apunta manmaolek na taotao para ma'estron-niha yan lokkue' un husto na taotao para rai-niha, ni' u ma establisa pas giya Zarahemla, yan ha fa'na'gue siha para u ma osge i otden Yu'os, kosaki u fanmagof yan u fambula guinaiyan-niha para si Yu'os yan todu taotao. #4,0,5# Pues matto i tiempo na anai manmatto hulo' gi templo, ma hatsa i tento'-niha, kada taotao yan i familia-na, i asagua-na, i lahi-na, yan i haga-na, yan i lahen-niha, yan i hagan-niha, desde i mas amko' asta i mas hoben, kada familia sipara kontra i otro. #4,0,6# Ya ma hatsa i tento'-niha gi uriyan i templo, kada familia i pettan i tento'-niha ha fafana' i templo, kosaki sina managa gi tento'-niha ya u ma hungok i fino' rai as Benjamin ni' para u sangani siha, #4,0,7# Ya mampos meggai na taotao guihi ya si rai as Benjamin ti sina ha fa'na'gue todu gi templo, entonses manago' na u ma hatsa un tori, kosaki sina i taotao-na siha ma hungok hafa para u sangan. #COMMENT#Concatenated verses split# #4,0,8# Pues matto i tiempo na ha tutuhon kumuentusi i taotao-na ginen i tori; ya ti sina ma hungok todu i ha sasangan sa' lahyan i taotao; pues manago' na u ma tuge' i fino'-na siha ya u ma na'i siha i ti sina humungok gui', ya u ma risibi lokkue' i fino'-na. || MOSIAH 2:9-16 62 || || sa' lahyan i taotao; pues manago' na u ma tuge' i fino'-na siha ya u ma na'i siha i ti sina humungok gui', ya u ma risibi lokkue' i fino'-na. || #4,0,9# Ya este siha i palabra ni' ha sangan ya ha na'ma tuge': Mane'lu-hu, todu hamyo ni manggaige guini, hamyo ni' sina humungok i fino'-hu ni' para bai hu sangan pa'go na diha; sa' ti hu kumanda hamyo para en fanmatto ya en na'lastima i palabras siha ni' para bai hu sangan, lao para en ekungok yu' ya en baba i talangan-miyu, yan i kurason-miyu ya en komprende, yan i hinasson-miyu kosaki ma na'li'e' hamyo nu i mesterion Yu'os. #4,0,10# Ti hu kumanda hamyo para en fanmatto ya en fanma'a'nao nu guahu, pat para en hasso na mas yu' ki nu mottat na taotao. #4,0,11# Lao parehu yu' yan hamyo, todu klasen pinadesi sina matto giya guahu; lao ma ayek yu' nu este siha na taotao, yan si tata-hu ha konsagra yu' ya ma ayek yu' ginen i kannai i Saina as Yu'os para guahu gubietna yan rai para este siha na taotao; ya ma adahi yu' nu i alentos-na ni' tai achaigua, para bai hu setbe hamyo nu todu i nina'sina-hu, hinasso yan minetgot ni' ha na'i yu' i Smna. #4,0,12# Hu sangani hamyo na ma po'lo yu' guini para bai hu usa i tiempo-ku gi setbision-miyu, tanto pa'go na tiempo, ya ti hu espipiha oru pat plata pat hafa na rinikon matiriat ginen hamyo. #4,0,13# Ya ti ya-hu na. en fanma pongle gi presu, pat en fanesklabu kontra i otro, pat en fanmamuno', pat en fanmanakke, pat en fanadotteriha; yan lokkue' ti hu po'lo na para en kumeti hafa na maneran che'cho' baba, ya hu fa'na'gue hamyo para en esge i otden i Saina, gi todu siha i ha kumanda hamyo - #4,0,14# Yan kontodu guahu, macho'cho' yu' ni' kannai-hu para bai hu setbe hamyo, ya ti en fandeskatgao ni' aduana, ya taya' u fattoigue hamyo ni' na'piniti ma katga - ya este todu siha ni' hu sangan, hamyo na maisa mantestigu guini na diha. #4,0,15# Lao, mane'lu-hu, ti hu cho'gue este siha para bai hu embusteriha yan ti hu sangan este siha para bai hu sokne hamyo; hu sangan este siha para en tingo' na sina hu oppe si Yu'os ni' klaru na konsensia pa'go na diha. #COMMENT#Concatenated verses split# #4,0,16# Atan, hu sangani hamyo na put ilek-ku na hu usa i tiempo-ku gi setbision-miyu, ti hu diseha para bai hu embusteriha, sa' solamente setbisiu para si Yu'os hu chocho'gue. || 63 MOSIAH 2:17-26 || || embusteriha, sa' solamente setbisiu para si Yu'os hu chocho'gue. || #4,0,17# Yan atan, hu sangani hamyo este siha para en tingo' tinemtom; para en tingo' na yanggen gaige hamyo gi setbision i prohimu siha gaige hamyo gi setbision i Yi'os-mu. #4,0,18# Atan, en agang yu' rai-miyu; ya ombres guahu ni' en agang rai-miyu, macho'cho' yu' para bai hu setbe hamyo, pues kao ti sina manasetbe hamyo? #4,0,19# Pues atan lokkue', yanggen guahu, ni' en agang rai-miyu, ni' hu usa i tiempo-ku gi setbision-miyu, lao gaige yu' gi setbision Yu'os, ya hu miresi agradisimiento ginen hamyo, ai, debi di en na'i agradisimiento i Rai i langet! #4,0,20# Hu sangani hamyo, mane'lu-hu, na yanggen en na'i todu i agradisimiento yan tinina ni' gai alentos i anten-miyu para u go'te, guahu gi ayu na Yu'os ni' fuma'tinas hamyo, yan umadahi hamyo, ya ha na'magof hamyo, ya ha sedi para en fandana' kon pas - #4,0,21# Hu sangani hamyo na yanggen en setbe ayu i fuma'tinas hamyo, ya ha na'lala'la' hamyo diha ki diha, ya ha na'hahagong hamyo, para en la'la' yan en che'gue konsiste gi malago'-miyu, tanto ha supopotte hamyo gi kalamtemmiyu - hu sangan na yanggen en setbe ni' todu i nina'sinanmiyu, munga ma diseha agradisimiento. #4,0,22# Ya atan, ayu ha' malago'-na i para en esge i otden-na siha; ya ha prumesa hamyo na yanggen en esge i otden-na siempre maolek fottunan-miyu ya taya' na ha diroga i sinangan-na; entonses, yanggen en esge i otden-na siha ha bendisi yan ha na'gai fottuna hamyo. #4,0,23# Pues pa'go, gi fine'nana, esta ha fa'tinas hamyo ya ha na'i hamyo lina'la' ya ni ngai'an na sina en na'empas este. #4,0,24# Pues sigundo, ha dimanda na en che'gue hafa ha tago' hamyo sa' yanggen en che'gue, ensigidas siempre ha bendisi hamyo; ya entonses ha apasi hamyo. Ya hamyo siempre en dibidi ha' gui', hunggan esta tiot tiempo; entonses, hafa para en fatta? #4,0,25# Pues hu faisen hamyo, kao sina en sangan taiguini put hagu? Hu oppe hamyo, Ahe'. Ti sina en sangan na esta tanto i petbos i tano' hamyo; lao ma fa'tinas hamyo ginen i petbos i tano'; lao atan, iyo-na ayu i fuma'tinas hamyo. #4,0,26# Ya guahu, tanto guahu, ni' en a'agang rai-miyu, ti mas yu' ki nu hamyo; sa' ginen i petbos yu' lokkue'. Ya en li'e' na amko' yu', ya ti apmam u na'i este i mottat na tataotao tano'. || MOSIAH 2:27-34 64 || #4,0,27# Entonses, esta hu sangani hamyo na hu setbe hamyo, ya gasgas i konsiensia-ku gi me'nan Yu'os, ya tanto pa'go hu na'fanmatto hamyo para en fandana', ya u ma sodda' yu' tai achaka, ya i haga'-miyu ti u fattoigue yu', yanggen matto i ora-hu para bai hu ma husga as Yu'os put ayu siha i ha kumanda yu' put hamyo. #4,0,28# Hu sangan giya hamyo na u na'fandana' hamyo guini para bai hu na'gasgas i bestidu-hu ni' i haga'-miyu, guini na tiempo anai esta para bai hu hanao papa' gi naftan, ya sina humanao yu' papa' kon pas, ya i espiritu-hu inmottat sina dumana' yan i kantores siha guini hulo' ya para bai in tina i husto na Yu'os. #4,0,29# Pues mas, hu sangan giya hamyo na u na'fandana' hamyo guini, para bai diklara giya hamyo na esta ti sina yu' ma'estron-miyu, pat rai-miyu. #4,0,30# Sa' tanto pa'go, esta manlalaolao i tataotao-hu anai hu kuentutusi hamyo; lao i Saina as Yu'os ha supotta yu', ya ha na'sina yu' kumuentusi hamyo, yan ha kumanda yu' para bai hu diklara giya hamyo pa'go na diha, na i lahi-hu si Mosiah guiya rai yan gubietna giya hamyo. #4,0,31# Pues pa'go, i mane'lu-hu ya-hu na en che'gue i hagas ha' en cheche'gue. Esta en esge i otden-hu siha, yan i otden i tata-hu, ya manggai fottuna hamyo, ya ma prutehi hamyo gi kannai inimigon-miyu, yanggen en esge i otden i lahi-hu, pat i otden Yu'os ni' para en fanma na'i ginen guiya, siempre manggai fottuna hamyo gi tano', ya i inimigon-miyu manai alentos giya hamyo. #4,0,32# Lao, ai taotao-hu, adahi na u guaha yinaoyao giya hamyo, ya en esge i mala na espiritu, ni' ha sangan si tata-hu Mnsiah. #4,0,33# Sa' atan, sa' guaha siempre triste yanggen ha osge ayu na espiritu; sa' yanggen ha osge gui', ya matai gi isao-na, guiya lokkue' ha gimen kondenasion para i anti-na; ya ha risibi para apas-na i tinaichi na kastigu, sa' ha kontradikta i otden Yu'os kontra i tiningo'-na. #4,0,34# Hu sangan giya hamyo, na taya' giya hamyo, fuera di i mandikike' na famagu'on ti manma fa'na'gue put este siha, lao en tingo' ha' na ni ngai'an na u empas i diben-miyu gi as Yu'os Tata, ya en na'i todu i guinahan-miyu; yan lokkue' esta manma fa'na'gue hamyo put i nota siha ni' gaige i prufisiha siha ni' hagas ma sangan i santo prufeta siha, tanto tatte gi tiempon tata-ta, si Lehi, anai ha dingu Jerusalem; || 65 MOSIAH 2:35-41 || #4,0,35# Yan lokkue', todu i ma sangan i tata-ta siha esta pa'go. Ya atan, lokkue' ma sangan ayu siha i mangkinimanda siha nu i Saina; entonses, manhusto yan magahet. #4,0,36# Pues pa'go, hu sangani hamyo, mane'lu-hu, na yanggen esta en tingo' yan ma fa'na'gue hamyo ni' este siha, yanggen poddong hamyo ya en che'gue otro fuera di ma sangan, pues en na'suha hamyo ginen i Espiriton i Saina, ya tai saga giya hamyo para u dirihi hamyo gi chalan tinemtom ya en fanma bendisi, ma na'gai fottuna, yan en ma adahi - #4,0,37# Hu sangani hamyo, na i taotao ni chumo'gue este parehu yan ha kontra si Yu'os; entonses ha espiha para u osge i espiriton mala, ya inimigu para todu i hinusto; entonses, tai saga i Saina giya guiya, sa' taigue si Yu'os gi ti sagradu na templo. #4,0,38# Entonses, yanggen ti manotsot ayu na taotao, ya matai papa' inimigu as Yu'os, i dimandan hustisia ha pangon i inmottat na anti-na para u siente i isao-na, ya nina'tekkon gui' gi me'nan i Saina, ya ha na'bula i pecho-na isao, yan puti, yan piniti ni' kulan i guafi ni' ti sina matai, ya i manila'-na humanao hulo' tiot tiempo. #4,0,39# Pues hu sangani hamyo na taya' mina'ase' para ayu na taotao; entonses i kastiga-na para u sungon i tai finakpo' na totmento. #4,0,40# Ai, hamyo ni manamko' yan manhoben na taotao, yan hamyo i mandikike' na famagu'on ni' sina en komprende i fino'-hu, sa' hu sangan klaru para en komprende, hu tatayuyot na en fanmakmata ya en hasso i baban situ'asion-niha ayu siha i mamoddong gi kontradiksion. #COMMENT#Concatenated verses split# #4,0,41# Pues, ta'lo, hu diseha na en konsidera i bendision yan minagof siha ni gaige gi ayu siha i umosge i otden Yu'os. Sa' atan, manma bendisi gi todu temporat yan espiritu'at; ya yanggen ma sungon esta i uttemo manma risibi gi langet, ya maniha yan si Yu'os gi tai finakpo' na minagof. Ai, hasso, hasso na magahet este siha; sa' ha sangan i Saina as Yu'os. naturat na taotao ya manantos ginen i pinitensia - I totmenton i manmala kulan hagoen guafi. #COMMENT#CHAPTER PROBLEM DETECTED 32# #4,3,0# Si Rai Benjamin ha kontenuha i kuentos-na - I sen metgot na Yu'os siempre ha ministro gi halom taotao ginen i tabinakulon odda' sabana - Humuyong siempre haga' ginen todu i maddok tataotao-na yan ha na'empas todu i isao i tano' - I na'an-na ha' na sina guaha satbasion - I taotao siha sina ha' ma na'suha i #COMMENT#Concatenated verses split# #4,3,1# MOSIAH 3:1-9 66 naturat na taotao ya manantos ginen i pinitensia - I totmenton i manmala kulan hagoen guafi. || naturat na taotao ya manantos ginen i pinitensia - I totmenton i manmala kulan hagoen guafi. || || PUES ta'lo mane'lu-hu, bai hu gagao i atension-miyu, sa' guaha mas para bai sangan; sa' guaha siha para bai hu sangani hamyo put i mamamaila' na tiempo. || #4,3,2# Ya i para bai hu sangani hamyo ma na'tungo' yu' ginen un anghet Yu'os. Ya ilek-na giya guahu: Fakmata; ya makmata yu', ya tumohtohge gi me'na-hu. #4,3,3# Ya ilek-na giya guahu: Fakmata, ya un hungok i palabras ni' para bai hu sangani hao; sa' atan, matto yu' para bai diklara i na'magof na asunto siha. #4,3,4# Sa' i Saina ha hungok i tinaitai-mu, ya ha husga i hinusto-mu, ya ha na'fatto yu' para bai diklara giya hagu para un magof; ya para un diklara gi taotao siha, ya u fanmagof lokkue'. #4,3,5# Sa' atan, matto i tiempo, ya ti gef chago', na kon alentos, i sen metgot na Yu'os ni' matata'chong, ni' hagas, yan pa'go desde tinaichi esta tinaichi, siempre matto papa' ginen i langet gi halom i famagu'on i taotao, ya sumaga siempre gi tabinakulon odda' sabana, ya siempre humanao gi halom taotao, ya ha cho'gue mandangkolo na milagru, taiguihi i ha na'fanhomlo' i manmalangu, ha hatsa i manmatai, ha na'famokkat i mangke'yao, ha na'fanmanli'e' i mambachet, ha na'fanmanhungok i manangnga, yan ha amte todu maneran chetnot. #4,3,6# Ya siempre ha na'fanhuyong i manganiti, pat i mala na espiritu ni' sumasaga gi kurason famagu'on taotao. #4,3,7# Ya siempre ha padesi tentasion, yan puten tataotao, ninalang, mina'ho, yan yinayas, esta mas ki nu i taotao sina ha padesi, fuera di finatai; sa' i haga' humuyong siempre ginen todu i maddok tataotao-na, ya dangkolo siempre i piniti-na para i isao yan baban bidan-niha i taotao-na. #4,3,8# Ya siempre ma agang Jesukristo, i Lahen Yu'os, i Tatan i langet yan i tano', i Kri'adot todu ginen i tutuhon; ya i nana-na u ma agang Maria. #4,3,9# Pues, matto papa' gi taotao siha ya i satbasion para u fatto gi famagu'on taotao tanto ginen fiet i na'an-na; ya tanto este todu siempre ma po'lo na taotao gui', ya ma sangan na gai manganiti, ya ma latigasu, yan ma klaba gui'. || 67 MOSIAH 3:10-19 || #4,3,10# Ya siempre kumahulo' gi mina'tres dihas ginen i matai; ya tumohge para u husga i tano'; ya atan, todu este ma cho'gue para guaha husto na sentensia para i famagu'on taotao. #4,3,11# Sa' atan, i haga'-na siempre ha na'empas i isao ayu i mamoddong ginen i kontradiksion Adan, ni' manmatai sin ma tungo' i minalago' Yu'os para siha, pat manisao gi iknorante. #4,3,12# Lao ai, ayu i tumungo' na ha kontra si Yu'os! Sa' i satbasion taya' u fattoigue fuera ginen sinetsot yan hinengge gi Saina-tas as Jesukristo. #4,3,13# Ya i Saina as Yu'os ha na'fanhanao todu i sinantusan na prufeta siha gi halom i famagu'on taotao, para u ma diklara este siha para todu taotao, nasion, yan lengguahi, na hayi manhongge na para u fatto si Kristo, guiya u risibi mina'ase' para i isao-na, ya u magof dangkolo, tanto esta kulan mohon matto gui' giya siha. #4,3,14# Lao si i Smna as Yu'os ha li'e' na i taotao-na siha manmahettok na taotao, ya ha apunta giya siha un lai, tanto i lain Moises. #4,3,15# Ya meggai siha sinat, yan na'manman, yan anineng ha fa'nu'i siha put i finatto-na; yan lokkue' sinantusan na prufeta siha ma sangan put i finatto-na; lao ma na'mahettok i kurason-niha, ya ti ma komprende na i lain Moiws taya' ha ayuda fuera ginen i pinitensian i haga'-na. #4,3,16# Ya achok ha' pusipble na i mandikike' na famagu'on sina manisao, ti sina manma satba; lao hu sangani hamyo na manma bendisi; sa' atan, achok ha' ginen as Adan pat ginen siha, na mamoddong, tanto i haga' Kristo para u na'empas i isao-niha. #4,3,17# Pues hu sangani hamyo, na taya' otro na'an ma na'i pat hafa na manera na sina matto satbasion para i famagu'on taotao, solu ginen i na'an Kristo, i sen metgot na Yu'os. #4,3,18# Sa' atan, manhuhusga; ya i sentensia-na husto; ya i neni ti u ma kondena ni' matai gi pinatgon-na; lao i taotao siha ma gimen kondenasion gi anten-niha solu ma na'umitde siha ya manmama'taiguihi i famagu'on, ya ma hongge na satbasion ginen, yan pa'go, yan para u fatto, ginen i na'empas na haga' Kristo, i sen metgot na Yu'os. #COMMENT#Concatenated verses split# #4,3,19# Sa' i naturat na taotao inimigon Yu'os, ya hagas ha' desde i pineddong Adan, ya esta tiot tiempo, solu ha ekungok i sinehyo' i Espiritu Santo, ya ha na'sahnge i naturat na taotao ya sumantos ginen i pinitensian i Kristo, ni' Saina-ta ya mama'patgon, umosgon, umitde, pumasensia, mumiguinaiya, ya mumalago' ha cho'gue todu i tinago' i Saina, kulan i patgon ni' ha entrega gui' gi as tata-na. || MOSIAH 3:20-4:1 68 || || mama'patgon, umosgon, umitde, pumasensia, mumiguinaiya, ya mumalago' ha cho'gue todu i tinago' i Saina, kulan i patgon ni' ha entrega gui' gi as tata-na. || #4,3,20# Ya adimas, hu sangani hamyo, na i tiempo siempre matto anai i tiningo' put i Satbadot siempre matto gi todu nasion, familia, lengguahi, yan taotao. #4,3,21# Pues atan, yanggen matto i tiempo taya' sina ma sodda' tai achaka gi me'nan Yu'os, fuera di mandikike' na famagu'on, solu ginen sinetsot yan hinengge gi na'an i sen metgot na Yu'os. #4,3,22# Ya tanto este na tiempo, an esta en fa'na'gue i taotao-miyu i tinago' Yu'os siha; tanto ayu ti u fanma sodda' tai achaka gi me'nan Yu'os, solu konsiste gi palabras ni' hu sangani hamyo. #4,3,23# Pues pa'go hu sangan siha todu i ha kumanda yu' i Smna as Yu'os. #4,3,24# Pues ilek-na i Smna: Siempre manohge ma'lak na testimoniu kontra este na taotao, gi ha'anen sentensia; ya siempre manma husga, kada taotao konsiste gi che'cho'-na, maseha maolek pat baba. #4,3,25# Ya yanggen mambaba, siempre manma fa'nu'i nu i isao-niha yan i baban-niha, ya nina'fanekkon gi me'nan i Smna gi kondision triniste yan tai finakpo' na totmento, ya ti sina ma bira siha; entonses ma gimen kondenasion gi anten-niha. #4,3,26# Entonses, manggimen ginen i binibon Yu'os, ya i hustisia ti sina hanega giya siha taiguihi i ti sina ha nega na si Adan siempre poddong sa' ha chagi i ma pruhibi na fruta; entonses, tai apudera tiot tiempo i mina'ase' giya siha. #COMMENT#Concatenated verses split# #4,3,27# Ya i totmenton-niha kulan hagoen tai finakpo' na guafi, ya i asu-na humanao hulo' tiot tiempo. Este i Saina ha kumanda yu'. Amen. Si Rai Benjamin ha kontenuha i anunsio-na - Matto i Satbasion ginen i pinitensia - Fanhongge gi as Yu'os para en fanma satba - Go'te i mina'ase' i isao-miyu ginen i hinenggen-miyu. Patte palu guinahan-miyu i mamopble - CHo'gue todu siha gi tinemtom yan arekladu na manera. #4,4,0# Si Rai Benjamin ha kontenuha i anunsio-na - Matto i Satbasion ginen i pinitensia - Fanhongge gi as Yu'os para en fanma satba - Go'te i mina'ase' i isao-miyu ginen i hinenggen-miyu. Patte palu guinahan-miyu i mamopble - CHo'gue todu siha gi tinemtom yan arekladu na manera. #COMMENT#Concatenated verses split# #4,4,1# PUES pa'go, matto i tiempo na anai monhayan si Rai Benjamin ha sangan siha i palabras ni' ma diliba giya guiya ginen un anghet Yu'os, ha atan huyong i monton taotao, ya ha li'e' na mamoddong gi tano', sa' matto i mina'a'nao-niha gi as Yu'os. || 69 MOSIAH 4:2-9 || || anghet Yu'os, ha atan huyong i monton taotao, ya ha li'e' na mamoddong gi tano', sa' matto i mina'a'nao-niha gi as Yu'os. || #4,4,2# Ya ma li'e' siha gi tataotao-niha, mas epapa' ki nu i petbos i tano'. Ya mananges huyong gi un bos; ya ilek-niha: O gai ma'ase', ya un aplika i na'empas na haga' Kristo ya bai in risibi i despensasion para i isao-mami, yan i kurason-mami u ma na'gasgas; sa' in hongge si Jesukristo, i Lahen Yu'os, ni' fuma'tinas i langet yan i tano', yan todu siha, ni' para u fatto papa' gi halom i famagu'on taotao. #4,4,3# Pues matto i tiempo na anai ma sangan este siha i Espiriton i Saina tumunok giya siha, ya mansen magof, sa' ma risibi mina'ase' para i isao-niha, ya manggai pas i konsensianniha sa' i dangkolo na hinenggen-niha as Jesukristo ni' para u fatto, konsiste gi fino' i Rai Benjamin ni' ha sangani siha. #4,4,4# Pues si Rai Benjamin ha baba ta'lo i pachot-na ya ha tutuhon kumuentusi siha, ya ilek-na: I amigu-hu yan mane'lu-hu, i familia-ku yan i taotao-hu, ya-hu umagang i atension-miyu, ya en ekungok yan en komprende i tetenan na fino'-hu ni' para bai sangani hamyo. #4,4,5# Sa' atan, yanggen i tiningo' i minaolek Yu'os pa'go na tiempo ha pangon hamyo para i sensian taya' hafa hamyo, yan i tai bali yan poddong na kondesion-miyu - #4,4,6# Hu sangani hamyo, yanggen matto hamyo gi tiningo' i minaolek Yu'os, yan i tai achaigua na alentos-na, yan i tinemtom-na, yan i pasensia-na, yan i anakko' na pinadesi-na para i famägu'on taotao; yan lokkue' i pinitensia ni' ma pripara desde i fondasion i tano', ya satbasion u fatto giya guiya ni pumo'lo i konfiansa-na gi Smna, ya debi di u fandilihente umosge i otden-na, yan u kontenuha gi hinengge esta i uttemon i lina'la'-na, kumeke'ilek-ku i lina'la' i mottat na tataotao - #4,4,7# Hu sangan, na guiya este na taotao ni' para u risibi satbasion, ginen i pinitensia ni' ma pripara desde i fondasion i tano' para todu i taotao, kuatkuera desde pineddong Adan, pat hayi, pat para hayi, tanto i uttemon i tano'. #4,4,8# Ya ginen este na u fatto satbasion. Ya taya' otro satbasion fuera di este ni' ma sangan; yan taya' otro kondesion na sina ma satba i taotao solu ginen i kondesion ni' hu sangani hamyo. #COMMENT#Concatenated verses split# #4,4,9# Fanmanhongge gi as Yu'os; hongge na guiya, yan ha fa'tinas todu, gi langet yan i tano'; hongge na gai tinemtom, yan todu alentos, gi langet yan i tano'; hongge na i taotao ti sina ha komprende todu i kinemprenden i Saina. || MOSIAH 4:10-18 70 || || yan todu alentos, gi langet yan i tano'; hongge na i taotao ti sina ha komprende todu i kinemprenden i Saina. || #4,4,10# Pues ta'lo, fanhongge na debi di en fanotsot nu i isao-miyu siha yan en dingu, ya en na'umitde hamyo gi me'nan Yu'os; ya en famaisen gi sinserament na kurason na u despensa hamyo; pues yanggen en hengge todu este siha pues cho'gue este siha. #4,4,11# Pues ta'lo hu sangan taiguihi i sinangan-hu hagas, na an matto hamyo gi tiningo' i glorian Yu'os, pat an en tingo' i minaolek-na ya en chagi i guinaiya-na, ya en risibi mina'ase' para i isao-miyu siha, ni' nina'sen magof i anten-miyu, pues ya-hu na en hasso, i minaolek Yu'os, yan i tinaya'-miyu, yan i minaolek-na yan minasa'pet-na para hamyo, i manai bali na taotague, ya en na'umitde hamyo gi tinaddong na umidat, ya en a'agang i na'an i Saina kada diha, ya en na'mesngon hamyo gi hinengge ni' ayu i para u fatto, ni' ma sangan gi pachot i anghet. #4,4,12# Pues atan, hu sangani hamyo na an en che'gue este siempre manmagof hamyo todu i tiempo, ya mambula hamyo siempre ni guinaiyan Yu'os, ya todu i tiempo manggai mina'ase' hamyo nu i isao-miyu; ya siempre meggai en tingo' put i glorian i fuma'tinas hamyo, pat gi tiningo' husto yan minagahet. #4,4,13# Ya taigue siempre gi hinasson-miyu para en na'puti otro, lao para en fampas, yan para en che'gue gi otro konsiste gi nisisidat-na. #4,4,14# Ya ti en sedi i famagu'on-miyu na u fannalang, pat u fansin magagu; ya ti en sedi lokkue' na u ma kontradikta i otden Yu'os, yan u fanmumu yan plaito, yan u ma setbe i manganiti, ni' ma'estron isao, pat i mala na espiritu ni' ma sangan ni' tata-ta, guiya i inimigon todu i hinusto. #4,4,15# Lao fa'na'gue ya u fanmamokkat gi minagahet yan deknedat; fa'na'gue ya u fanaguaiya yan u fanasetbe. #4,4,16# Yan lokkue' hamyo en asiste i munisisita i inasistenmiyu; na'i i nina'sinan-miyu i munisisita hafa; ya munga na u fanggagao sin ma na'i i gakgao, ya en na'famadesi. #4,4,17# Sina ha' ilek-miyu: Guiya ha' na taiguihi gui' i taotao; entonses ti bai hu na'i ni nengkanno'-hu, pat ti bai na'i hafa guinaha-hu sa' husto i kastigu-na - #COMMENT#Concatenated verses split# #4,4,18# Lao ilek-ku giya hamyo, O taotao, hayi chumo'gue este dangkolo rason-na para u fanotsot; ya solu manotsot ni' bida-na siempre manai tiot tiempo, ya tai interes gi rainon Yu'os. || 71 MOSIAH 4:19-26 || || bida-na siempre manai tiot tiempo, ya tai interes gi rainon Yu'os. || #4,4,19# Sa' atan, kao ti manggakgao hit todu? Kao ti ta dipende hit gi parehu na Yu'os, para todu i guinaha-ta, para nengkanno' yan magagu, yan para oru, yan plata, yan para todu klasen rikesa-ta? #4,4,20# Pues atan, tanto este na tiempo, en a'agang i na'an-iia, ya en tatayuyot para i mina'ase' i isao-miyu. Ya kao ha sedi para en fanggagao sin ripresta? Ahe'; ha na'tunok i espiritu-na giya hamyo, ya ha sedi para u na'sen magof i kurason-miyu, ya ha na'machom pachot-miyu ya ti sina hamyo manguentos, sa' mampos dangkolo i minagof-miyu. #4,4,21# Ya pa'go, yanggen si Yu'os, ni' fuma'tinas hamyo, ni' dipendiente hamyo giya guiya para i lina'la'-miyu yan todu i guinahan-miyu, yanggen ha na'i hamyo todu i en gagagao, gi hinenggen-miyu, ya en hengge na siempre en risibi, pues, debi di en fana'ayuda unu gi otro. #4,4,22# Pues yanggen en husga i taotao ni' fumattoigue hamyo para en ayuda gui' put no u manai, ya en kondena, hafa mas husto-na i iyon-miyu kondenasion sa' ti en na'i hafa, ni' ti iyon-miyu na iyon Yu'os, esta kontodu i lina'la'-miyu iyo-na; ya ti manotsot hamyo ni' bidan-miyu. #4,4,23# Hu sangani hamyo, dimalas ayu na taotao sa' i guinaha-na u manai yan guiya; ya pa'go, hu sangan este siha para ayu siha i manriku ginen i kosas i tano'. #4,4,24# Pues ta'lo, hu sangan gi mamopble, hamyo ni' manai guinaha lao mannahong, ya en tatakka' diha ki diha; kumeke'ilek-ku, hamyo ni' en rinunsia i gakgao sa' taya' para hamyo; ya-hu na en sangan gi kurason-miyu na: Ti manna'i yu' sa' taya' guinaha-hu, lao yanggen guaha bai hu fanna'i. #4,4,25# Pues pa'go, yanggen en sangan este gi kurason-miyu, ti manisao hamyo, sino ma kondena hamyo; ya i kondenasionmiyu husto sa' en diseha ayu i ti en risibi. #4,4,26# Pues pa'go, put este siha ni hu sangan giya hamyo - put este i para en fanggagao mina'ase' para i isao-miyu diha ki diha, para en fanmamokkat sin isao gi me'nan Yu'os - Ya-hu na en na'i i mamopble ni' guinahan-miyu, kada taotao konsiste gi guinaha-na, taiguihi i u na'chocho i mannalang, na'fanminagagu i manai magagu, bisita i manmalangu yan en ayuda ya u fanlibianu gi espiritu'at yan temporat, konsiste gi minalago'-niha. || MOSIAH 4:27-5:5 72 || #4,4,27# Pues na'siguru na todu siha ma cho'gue gi tinemtom yan areklao; sa' ti debi i taotao na u falagu mas chaddek ki nu i nina'sina-na. Pues ta'lo, debi na u dilihente ya u ganna i presiu; entonses, todu debi di u ma cho'gue kon areklao. #4,4,28# Pues ya-hu na en hasso, na hayi giya hamyo manayao gi bisinu-mu debi di un na'na'lo i inayao-mu, konsiste gi apreba-na, sino umisao hao; ya sina ha' un na'isao i bisinu-mu lokkue'. #4,4,29# Pues put fin, ti sina hu sangani hamyo todu siha na sina umisao-hao; sa' mampos meggai na manera yan klasi, esta ti sina hu tufong. #COMMENT#Concatenated verses split# #4,4,30# Lao este sina hu sangani hamyo, na an ti en adahi hamyo, yan i hinasson-miyu, yan i palabras-miyu, yan i bidan-miyu siha, yan an ti en esge i otden Yu'os, yan ti en kontenuha gi hinengge ni' en hingok put i mamaila' i Saina-ta, esta i uttemon i lina'la'-miyu, siempre mamoddong hamyo. Ya, ai taotao, hasso, ya munga na en famoddong. I man"antos famagu'on Kristo ginen i hinenggen-niha - Pues manma agang gi na'an Kristo - si Rai Benjamin ha pagat siha para u fanmesngon yan chattulaika gi maolek na cho'cho'. #4,5,0# I man"antos famagu'on Kristo ginen i hinenggen-niha - Pues manma agang gi na'an Kristo - si Rai Benjamin ha pagat siha para u fanmesngon yan chattulaika gi maolek na cho'cho'. #4,5,1# PUES pa'go, matto i tiempo na anai ha kuentusi si Rai Benjamin i taotao-na, humanao gi halom i taotao siha, sa' malago' ha tungo' kao ma hongge i fino'-na siha. #4,5,2# Ya todu manmanagang huyong gi un bos, ilek-niha: Hunggan, in hengge todu i fino'-mu ni' un sangani ham; yan lokkue' in tingo' put i kabales-na yan minagahet-na, ginen i Espiriton i sen metgot na Yu'os ni' ha tulaika ham, gi kurason-mami, ya taya' esta despusision-mami para bai in che'gue baba, lao para bai in che'gue maolek todu i tiempo. #4,5,3# Ya hami, lokkue', ginen i tai hinekkok na minaolek Yu'os, yan i manifestasion i Espiritu-na, in tingo' esta hafa para u fatto, ya yanggen sina, sina ha' in prufisiha put todu siha. #4,5,4# Ya ginen i hinenggen-mami nu ayu siha i ha sangani ham i rai-mami na in tingo' put este na dangkolon tiningo', pues manggef magof ham. #COMMENT#Concatenated verses split# #4,5,5# Pues manmalago' ham mangkontratamiento yan i Yi'os-mami para bai in che'gue todu i malago'-na, yan bai in fanubidiente gi todu i otden-na siha, todu gi uttemon ha'anen-mami, kosaki ti u poddong ayu i tai finakpo' na totmento ni' ma sangan nu i anghet, kosaki ti in chagi gumimen ginen i tasan i binibon Yu'os. || 73 MOSIAH 5:6-14 || || totmento ni' ma sangan nu i anghet, kosaki ti in chagi gumimen ginen i tasan i binibon Yu'os. || #4,5,6# Pues, este siha na palabras malago' si Rai Benjamin para hu hungok; pues ilek-na giya siha: En sangan siha i hu diseha; ya i kontratamiento ni' en fa'tinas husto na kontrata. #4,5,7# Pues pa'go, put i kontrata ni' en fa'tinas, en fanma agang famagu'on Kristo, i lalahi-na, yan haga-na siha; sa' atan, este na diha ha na'huyong hamyo espiritu'at, sa' ilek-miyu na i kurason-miyu ma tulaika ginen i hinengge gi na'an-na; entonses, mafanagu hamyo ginen guiya ya lahi-na yan haga-na hamyo. #4,5,8# Ya gi papa' este na ulu mansuetto hamyo, ya taya' otro ulu na sina suette hamyo. Taya' otro na'an ma na'i na sina matto satbasion; entonses, ya-hu na en chile' i na'an Krfsto, todu hamyo ni' manhalom gi kontratamiento yan si Yu'os ya en fanubidiente esta i uttemon i lina'la'-miyu. #4,5,9# Ya siempre matto i tiempo na hayi chumo'gue este siempre ma sodda' gi agapa' na kannai Yu'os, sa' siempre ha tungo' i na'an ni' ma agang gui' sa' siempre ma agang gi na'an Kristo. #4,5,10# Pues siempre matto i tiempo, na hayi i ti chumule' i na'an Krfsto siempre ma agang gi otro na'an ya siempre ma sodda' siha gi akague na kannai Yu'os. #4,5,11# Ya ya-hu na en hasso lokkue', na guiya este na na'an ni' ilek-ku para bai hu na'i hamyo ya ni ngai'an na u ma funas, solu ginen kontradiksion; entonses, atende ya munga na en famoddong, ya i na'an ni' ngai'an na u ma funas ginen i kurason-miyu. #4,5,12# Hu sangan giya hamyo, na ya-hu na en hasso para en ge'te i na'an ni' ma tuge' gi kurason-miyu todu i tiempo, ya ti en ma sodda' gi akague na kannai Yu'os, lao en ekungok yan tungo' i bos ni' para en ma agang, yan lokkue' i na'an ni' para u agang hamyo. #4,5,13# Sa' taimanu i taotao ha tungo' i amu ni' taya' na ha setbe, yan estrangheru para guiya, yan chago' ginen i hinasso yan entension i kurason-na? #4,5,14# Pues ta'lo, kao u chule' i taotao i bulikon i bisinu-na? Hu sangani hamyo, Ahe'; ni ti u sedi na u chocho yan i otro ga'-na siha, lao siempre ha sugon huyong, ya ha dulalak. Hu sangani hamyo, na taiguini hamyo lokkue' yanggen ti en tingo' i na'an ni' para en ma agang. || MOSIAH 5:15-17:9 74 || #COMMENT#Concatenated verses split# #4,5,15# Entonses, ya-hu na en fanmesngon yan en fanachu metgot, ya todu i tiempo en cheche'gue i maolek na che'cho', ya si Kristo, i sen metgot na Yu'os, u na'fandana' hamyo para iyo-na, ya en fanma konne' para i langet, ya en fanggai satbasion tinaichi yan lina'la' tinaichi, ginen i tinemtom, yan i alentos, yan i hustisia, yan i mina'ase' ayu i fuma'tinas todu, gi langet yan i tano', ni' Yu'os todu siha. Amen. Si Alma ha hongge ya ha tuge' i fino' Abinadi - Si Abinadi ha padesi matai ginen i guafi - Ha prufisiha minalangu siha yan finatai ginen i guafi para i pumuno' gui'. #COMMENT#CHAPTER PROBLEM DETECTED 33# #4,17,0# Si Alma ha hongge ya ha tuge' i fino' Abinadi - Si Abinadi ha padesi matai ginen i guafi - Ha prufisiha minalangu siha yan finatai ginen i guafi para i pumuno' gui'. #4,17,1# PUES matto i tiempo na anai monhayan ha sangan este si Abinadi, i rai ha kumanda na u ma konne' gui' nu i mamale' ya u ma puno . #4,17,2# Lao guaha unu giya siha, i na'an-na as Alma, ni' disendenten Nephi. Ya hoben na taotao, ya ha hongge i palabras ni' ha sangan si Abinadi, sa' ha tungo' put i binaba siha ni' ha testigu si Abinadi kontra siha; entonses, duru ha bense i rai para munga lalalo' gi as AMnadi, lao u na'hanao kon pas. #4,17,3# Lao mas lalalo' i rai, ya ha na'ma dulalak si Alma, ya ha tago' i setbiente-na para u ma puno'. #4,17,4# Lao malagu si Alma ya umattok ya ti ma sodda'. Ya gi umattok-na meggai diha siha, ha tuge' todu i sinangan Abinadi. #4,17,5# Pues matto i tiempo na i rai ha tago' i guatdia-na siha para u ma konne' si Abinadi; ya ma godde ya ma daggao halom gi presu. #4,17,6# Pues despues di tres dihas, anai ha akonseha i mamale', ha na'ma konne' gi me'na-na. #4,17,7# Ya ilek-na giya guiya: Abinadi, in sedda' na guaha akusa kontra hagu, ya debi na un matai. #4,17,8# Sa' ilek-mu na si Yu'os para u tunok papa' gi halom i famagu'on taotao; pues pa'go, put este na rason, debi na un ma puno' solu un chule' tatte todu i fino'-mu baba put guahu yan i taotao-hu siha. #4,17,9# Pues si Abinadi ha sangan: Bai hu sangani hao, ti bai chule' tatte i palabras siha ni' hu sangan put este siha na taotao, sa' i magahet este; ya para un tungo' i minagahet-na bai hu sedi na bai poddong gi kannai-mu. || 75 MOSIAH 17:10-18:1 || #4,17,10# Hunggan, ya bai hu padesi tanto esta i finatai-hu, ya ti bai chule' tatte i fino'-hu, ya i fino'-hu u tohge testigu kontra hagu. Ya yanggen un puno' yu' siempre un chuda' inusente na haga', ya este lokkue' testigu kontra hagu gi uttemo diha. || 1 1 Pues si Rai Noah esta para u sotta gui', sa' ma'a'nao ni' fino'-na; sa' ma'a'nao na i sentensian Yu'os u fattoigue gui'. 12 Lao i mamale' ma hatsa i bos-niha kontra guiya, ya ma akusa gui', ilek-niha: Ha inhuria i rai. Entonses bubu i rai kontra guiya, ya ha diliba gui' para u ma puno'. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 34# #4,17,13# Pues matto i tiempo na ma konne' gui' ya ma godde, ya ma latigasu i lassas-na nu i balas, hunggan esta i finatai. #4,17,14# Pues anai duru sinengge nu i manila', kumati huyong giya siha, ilek-na: #4,17,15# Atan, todu este i bidan-miyu nu guahu, siempre matto i tiempo na i simiyan-miyu en na'famadesi meggai siha put i taimanu ha' pinadesi-hu, kontodu i puten matai guafi; ya este sa' ma hongge i satbasion i Saina i Yi'os-niha. #4,17,16# Ya siempre matto i tiempo na en padesi todu klasen chetnot sa' i mambinaban-miyu. #4,17,17# Hunggan, ya siempre ma kastiga hamyo gi kada kannai, ya ma dulalak yan ma chalapon hamyo; taiguihi i machalek na katdumi ni' ma dulalak nu i machalek yan daddao na ga'ga'. #4,17,18# Ya guihi na diha ma espiha hamyo siempre, ya manma konne' hamyo nu i inimigon-miyu, pues mamadesi hamyo, taimanu ha' pinadesi-hu, i puten matai ginen i guafi. #4,17,19# Sa' si Yu'os ha bengga ayu siha i dumestrosa i taotao-na. Ai Yu'os, risibi i anti-hu. #COMMENT#Concatenated verses split# #4,17,20# Pues pa'go, anai ha sangan este siha si Abinadi, poddong, sa' ha padesi matai ginen i guafi; hunggan, ma puno' sa' ti malago' ha nega i tinago' Yu'os siha, ya ha na'dana' i minagahet i fino'-na gi matai-na. SiAlma pumagatgi sikretu - Ha tuka i kontratamienton baotismo ya manakpange gi hanom Mormon - Ha otganisa i gima' Yu'os Kristo ya ha otdena pale' siha - Ma supotten maisa siha ya ma fa'na'gue i taotao - Si Almavan i taotao-na siha manmalagu para i halom tano' ya ma attuki si Rai Noah. #4,18,0# SiAlma pumagatgi sikretu - Ha tuka i kontratamienton baotismo ya manakpange gi hanom Mormon - Ha otganisa i gima' Yu'os Kristo ya ha otdena pale' siha - Ma supotten maisa siha ya ma fa'na'gue i taotao - Si Almavan i taotao-na siha manmalagu para i halom tano' ya ma attuki si Rai Noah. #4,18,1# PUES pa'go, matto i tiempo na si Alma, ni' malagu ginen i setbienten Rai Noah, manotsot nu i isao-na yan bida-na baba siha, ya ha tutuhon mama'na'gue put i fino' AMnadi - || MOSIAH 18:2-11 76 || #4,18,2# Hunggan, put ayu i para u fatto, yan put i risureksion i manmatai yan i satbasion i taotao, ni' para pusipble ginen i alentos, yan pinadesi, yan matai Kristo, yan i risureksion yan i asension-na para i langet. #4,18,3# Pues ha fa'na'gue i taotao-siha ni' malago' humungok i fino'-na. Ya ha fa'na'gue gi sikretu siha, para munga u tungo' i rai. Ya meggai humongge i fino'-na. #4,18,4# Pues matto i tiempo na meggai ni' manmanhongge manhanao para i lugat ni' ma fa'na'an Mormon, i na'an-na ginen i rai, ya put gi kanton i tano', guaha na hinatme manmachalek na ga'ga'. #4,18,5# Pues, gaige gi Mormon, bo'bo', ya si Alma humanao guihi, sa' guaha guihi dikike' na trongko siha ni' manomchom, ya umattok guihi ginen i inespihan i rai. #4,18,6# Ya matto i tiempo na meggai siha ni' humongge gui' manhanao para u ma ekungok i fino'-na. #4,18,7# Pues matto i tiempo despues di meggai diha maloffan, meggai siha mandana' gi Mormon na lugat, para u ma hungok i fino' Alma. Hunggan, todu mandana' i manmanhongge nu i fino'-na, para u ma ekungok gui'. Ya ha fa'na'gue siha, ya ha pagat put i sinetsot, i satbasion, yan i hinengge gi as Yu'os. #4,18,8# Pues matto i tiempo na ilek-na giya siha: Atan, estague' i hanom Moanon (sa' ayu na'an-na i lugat) ya pa'go, en diseha para en fanhalom gi inetnon Yu'os, ya para en fanma agang taotao-na, ya manmalago' hamyo para en singon i atboroton i otro, para u nahlalang. #4,18,9# Hunggan, ya manmalago' hamyo mampiniti yan i mampininiti; hunggan, yan para enkonsoladu i munisisita konsoladu, yan para en fantestigu as Yu'os todu i tiempo yan gi todu siha, yan gi todu lugat ni' manggaige hamyo, tanto esta finatai ya u ma ridima hamyo as Yu'os, ya en fanma kuenta gi primet na risureksion, para en fanggai lina'la' gi tinaichi. #4,18,10# Pa'go hu sangani hamyo na yanggen en diseha este gi kurason-miyu, pues hafa mas para en sangan put i ma takpange gi na'an i Saina, para testigu gi me'na-na na manhalom hamyo gi kontratamiento yan guiya, ya para en setbe gui' yan en esge i otden-na, kosaki sina ha na'huyong i Espiritu-na abondansia giya hamyo? #4,18,11# Pues anai ma hungok i taotao este, ma na'pakpak i kannai-niha put minagof ya ilek-niha: Este dinisehan i kurason-mami. || 77 MOSIAH 18:12-22 || #4,18,12# Pues pa'go, matto i tiempo na si Alma ha konne' si Helam, guiya i unu ni' fine'nana, ya tumohge gi hanom ya ilek-na: O Asaina na'tunok i Espiritu-mu gi setbiente-mu, kosaki sina ha cho'gue este na cho'cho' kon sagradu na kurason. #4,18,13# Pues anai ha sangan este siha, i Espiriton i Saina gaige giya guiya, ya ilek-na: Helam, hu takpange hao, ginen i aotoridat Yu'os, kuentan testimonion i kontratamiento-mu para un setbe gui' estaki matai hao gi taotao mottat; ya puedi i Espiriton i Saina u malaknos giya hagu; ya puedi ha na'i hao lina'la' tinaichi, ginen i satbasion Kristo, ni' ha pripara desde i humuyong i tano'. #4,18,14# Ya anai monhayan ha sangan este siha si Alma, guiya yan si Helam humalom gi hanom; pues kahulo' i dos ya humuyong ginen i hanom, sen magof, ya hinatme nu i Espiritu. #4,18,15# Pues ta'lo si Alma ha konne' otro, ya humalom mina'dos biahi gi hanom hanom, ya ha takpange konsiste taiguihi i fine'nana, lao ti ha noknok gui' ta'lo gi hanom i hanom. #4,18,16# Ya ginen este na manera, na ha takpange todu i manmatto gi Mormon na lugat; ya guaha dos sientos kuattro guihi; hunggan, ya manma takpange gi hanom Moanon, ya manhinatme ni' grasian Yu'os. #4,18,17# Ya manma agang i gima' Yu'os, pat guma' Yu'os Krfsto, desde ayu na tiempo. Pues matto i tiempo na hayi ma takpange gi alentos yan aotoridat Yu'os ma na'dana' gi gima' Yu'os-na. #4,18,18# Pues matto i tiempo na si Alma gai aotoridat ginen as Yu'os, ya ha otdena mamale' siha, tanto unu na pale' para singkuenta na taotao ha otdena para u pagat giya siha, yan para u fa'na'gue siha put i rainon Yu'os. #4,18,19# Ya ha kumanda siha na taya' para u ma fa'na'gue siha sotu ayu siha i fina'na'gue-na; yan i ma sangan ginen i pachot i mansagradu na prufeta siha. #4,18,20# Hunggan, tanto ha kumanda siha na taya' para u ma pagat siha solu put sinetsot yan hinengge gi i Asafna, ni' guiya rumidima i taotao-na. #4,18,21# Yan ha kumanda siha para munga na u guaha plaito giya siha lao debi na u ma atan mo'na gi un mata, gi un hinengge yan baotismo, ya u fandana' i kurason-niha kon guinaiya para i otro. #4,18,22# Ya ha kumanda siha para u fanmampagat. Ya este na mamfamagu'on Yu'os. || MOSIAH 18:23-32 78 || #4,18,23# Yan ha kumanda siha para u ma onra i ha'anen Yu'os, ya u ma na'sagradu na diha, yan lokkue' kada diha para u ma na'i agradisimiento si Yu'os. #4,18,24# Yan ha kumanda siha na i mamale' ni' ha otdena debi di u fanmacho'cho' ni' kannai-niha para supottan-niha. #4,18,25# Ya guaha un diha kada simana ma na'sahnge para u fandana' ya u ma fa'na'gue i taotao siha, yan u ma tuna i Saina, i Yi'os-niha, yan lokkue', amanu nina'sinan-niha, para u fandana'. #4,18,26# Ya i mamale' ti debi na u ma dipende siha gi taotao para supotta, lao ginen i che'cho'-niha, para u ma risibi i grasian Yu'os, ya puedi u fanmetgot gi Espiritu, ni' manggai tiningo' gi as Yu'os, ya puedi u fanmama'na'gue kon alentos yan aotoridat ginen as Yu'os. #4,18,27# Yan ta'lo si Alma ha kumanda na i taotao i gima' Yu'os debi di u fana'ayuda ni' guinahan-niha, kada unu konsiste ni guinaha-na; yanggen meggai guinaha-na pues debi di u fanna'i meggai; ya ayu i didide' ha' guinaha-na pues didide' ha' ma nisisita; lao ayu i tai guinaha pues debi di u ma na'i. #4,18,28# Ya debi di u fanmanna'i ni' guinahan-niha ni' malago'niha yan minaolek entension-niha para as Yu'os, yan para i mamale' ni manggai nisisita, hunggan, yan para todu taotao ni' gai nisisidat. #4,18,29# Ya este ilek-na giya siha, ginen i kumandan Yu'os: ya manmamokkat kon hinusto gi me'nan Yu'os, ya mana'ayuda temporat yan espiritu'at konsiste gi nisisidat-niha yan minalago'-niha. #4,18,30# Ya matto i tiempo na todu este ma cho'gue gi Mormon, hunggan, gi fi'on i hanom Moanon, gi halom tano' ni' gaige fi'on i hanom Moanon; hunggan, i lugat Moanon, i hanom Moanon, i halom tano' Moanon, ai na buninitu para i matan ayu siha i tumungo' guihi put i Satbadot-niha; hunggan, yan manma bendisi, sa' siempre manganta para u ma tuna gui' todu i tiempo. #4,18,31# Ya este siha ma cho'gue gi kanton i tano', para munga i rai hu tungo'. #4,18,32# Lao atan, matto i tiempo na i rai, ha deskubre i mubimiento gi halom i taotao, ya ha tago' i setbiente-na siha para u ma atan siha. Entonses, gi diha anai mandana' para u ma hungok i fino' i Smna manma deskubre. || 79 MOSIAH 18:33-35 || #4,18,33# Pues i rai ilek-na na si Alma ha na'faninatborota i taotao kontra guiya; entonses, ha na'hanao i tropa-na para u ma destrosa gui'. #4,18,34# Pues matto i tiempo na si Alma yan i manaotao i Asaina manma sangani put i tropan i rai; entonses, manma chule' i tento'-niha ya manhanao para i halom tano' yan i familian-niha. #COMMENT#Concatenated verses split# #4,18,35# Ya i numiron-niha guaha kuattro sientos singkuenta. I palabras Alma siha guiya i Takhilo' na Pale' konsiste gi sagradu na otden Yu'os, ni' ha diliba gi taotao siha gi si'udat yan songsong-niha. Ha konsiste kapitulu 5. #COMMENT#Unmarked chapter introduction detected# #COMMENT#START OF NEW BOOK 5="I LEPBLON ALMA I LAHEN ALMA"# #COMMENT#Concatenated verses split# #5,0,0# I palabras Alma siha guiya i Takhilo' na Pale' konsiste gi sagradu na otden Yu'os, ni' ha diliba gi taotao siha gi si'udat yan songsong-niha. Ha konsiste kapitulu 5. Para u ma satba, debi na i taotao u fanotsot yan u osge i otden siha, u prufesa di nuebu, u na'gasgas i magagon-n"iha ginen i haga' Kristo, u fanumitde yan u ma yute' i banidoson-niha, yan u ha cho'gue i che'cho' hinusto - I Maolek na Pastot ha a'agang i taotao-na -Ayu siha i chumocho'gue i manmala na cho'cho' famagu'on i manganiti - Si Alma ha testigu put i minagahet i dottrina-na yan ha kumanda i taotao siha para u fanman"otsot - I na'an i manhusto siempre manma tuge' gi lepblon lina'la'. #COMMENT#CHAPTER PROBLEM DETECTED 35# #5,5,0# Para u ma satba, debi na i taotao u fanotsot yan u osge i otden siha, u prufesa di nuebu, u na'gasgas i magagon-n"iha ginen i haga' Kristo, u fanumitde yan u ma yute' i banidoson-niha, yan u ha cho'gue i che'cho' hinusto - I Maolek na Pastot ha a'agang i taotao-na -Ayu siha i chumocho'gue i manmala na cho'cho' famagu'on i manganiti - Si Alma ha testigu put i minagahet i dottrina-na yan ha kumanda i taotao siha para u fanman"otsot - I na'an i manhusto siempre manma tuge' gi lepblon lina'la'. #5,5,1# PUfiS matto i tiempo na si Alma ha tutuhon sumangan i fino' Yu'os gi taotao siha, fine'nana giya Zarahemla, pues ginen ayu esta todu i tano'. #5,5,2# Ya este siha ha sangan gi taotao gi gima' Yu'os ni' ma establisa gi Zarahemla na si'udat, konsiste gi nota-na, ya ilek-na: #5,5,3# Guahu, si Alma, ni' ha konsagra si tata-hu, Alma, para bai hu Takhilo' na Pale', gi gima' Yu'os, guiya ni' gai alentos yan aotoridat ginen as Yu'os para u cho'gue este siha, atan, hu sangani hamyo na ha tutuhon u ma establesi un guma' Yu'os gi tano' ni' gaige gi kanton i lugat Nephi; hunggan, i tano' ni' ma agang i tano' Mormon, hunggan, ya ha takpange i mane'luna gi hanom Moanon. #5,5,4# Ya atan, hu sangan giya hamyo, manma diliba huyong ginen i kannai taotao Rai Noah, ginen i mina'ase' yan alentos Yu'os. #5,5,5# Pues atan, despues ayu, manma konne' kaotibu gi kannai i Lamanites gi halom tano'; hunggan, hu sangani hamyo, manggaige gi kaotibu, ya ta'lo i Saina ha diliba siha ginen i kaotibu ginen i alentos i fino'-na; yan manma konne' hit magi guini na tano', ya guini ta tutuhon u ma establesi i gima' Yu'os gi todu i tano' lokkue'. || 81 ALMA 5:6-15 || #5,5,6# Pues atan, hu sangan giya hamyo, mane'lu-hu, hamyo ni' manmiembron este na guma' Yu'os, kao en hahasso ha' i kaotibon tatan-miyu? Hunggan, ya kao en hahasso ha' i mina'ase'-na yan minasa'pet-na para siha? Yan mas, kao en hahasso ha' na ha diliba i anten-niha ginen sasalaguan? #5,5,7# Atan, ha tulaika i kurason-niha; hunggan, ha pangon siha ginen i taddong na maigo'-niha, ya manmakmata as Yu'os. Atan, manggaige gi hinemhom; sinembatgo, i anten-niha inina ni' kandet i tai finakpo' na palabra; hunggan maniniriyayi nu i kadenan finatai, yan i kadenan sasalaguan, yan i tai finakpo' na minayulang munanangga siha. #5,5,8# Ya pa'go hu faisen hamyo, mane'lu-hu kao manma destrosa? Atan, hu sangani hamyo, Ahe'. #5,5,9# Pues ta'lo hu faisen hamyo, kao ma yulang i kadenan finatai, yan i kadenan sasalaguan ni' iniriyayi siha, kao ma na'kallo? Hu sangani hamyo, Hunggan, mangallo, ya bumula i anten-niha, ya manganta gi guinaiya. Ya hu sangan giya hamyo na manma satba. #5,5,10# Pues pa'go hu faisen hamyo gi hafa na manera na manma satba? Hunggan, hafa na ma diseha satbasion? Hafa muna'manma satba ginen i kadenan finatai, hunggan, yan lokkue' i kadenan sasalaguan? #5,5,11# Atan, bai sangani hamyo - kao ti ha hongge si tata-hu si Alma i palabras ni' humuyong ginen i pachot Abinadi? Ya kao ti santo na prufeta? Kao ti ha sangan i fino' Yu'os, ya si tata-hu, si Alma ha hongge? #5,5,12# Yan konsiste gi hinengge-na guaha dangkolo na tinilaika humuyong gi kurason-na. Atan hu sangani hamyo na todu este magahet. #5,5,13# Pues atan, ha pagat i fino' Yu'os gi tatan-miyu, ya dangkolo na tinilaika matto gi kurason-niha ya ma na'umitde siha ya ma pega i konfi'ansian-niha gi magahet yan lala'la' na Yu'os. Pues atan, manmanhongge esta i uttemo; entonses manma satba. #5,5,14# Pues pa'go atan, hu faisen hamyo, i mane'lu-hu gi gima' Yu'os, kao manmafanagu hamyo espiritu'at ginen as Yu'os? Kao en risibi i imahen-na gi sensian-miyu? Kao en chagi este na dangkolon tinilaika gi kurason-miyu? #5,5,15# Kao en na'dadangkolo i hinenggen-miyu gi ginegguen i fuma'tinas hamyo? Kao en a'atan mo'na gi hinengge, ya en li'e' este i mottat na tataotao ti mottat esta, ya este i baba siha taya' esta baba, ya en fanohge gi me'nan Yu'os para en ma || ALMA 5:16-26 82 || || husga konsiste gi che'cho' siha ni' macho'gue gi mottat na tataotao? || #5,5,16# Hu sangani hamyo, kao sina en imahina giya hamyo na maisa na en hingok i bos i Saina ya ilek-na giya hamyo, guihi na diha: Maila' giya guahu hamyo ni' ma bendisi, sa' atan, i che'cho'-miyu che'cho' i manhusto guihi gi hulo' i tano'? #5,5,17# Pat kao en imahina na sina en dagi i Saina guihi na diha, ya en sangan - Asaina, i che'cho'-mami husto gi hilo' tano' - ya para ha satba hamyo? #5,5,18# Pat, kao sina en imahina na ma konne' hamyo gi ta'chong Yu'os ya bula gi anten-miyu endothensia yan sinetsot, sa' todu en hasso i isao-miyu, hunggan, en hasso i baban-miyu, hunggan, i rikuetdo na en kontra i tinago' Yu'os siha. #5,5,19# Hu sangani hamyo, kao sina en atan hulo' si Yu'os guihi na diha, gi ginasgas na kurason yan kannai? Hu sangani hamyo, kao sina en atan hulo', ni' gaige i imahnn Yu'os gi sensian-miyu? #5,5,20# Hu sangani hamyo, kao sina en hasso para ma satba, yanggen en sedi para iyon i manganiti hamyo? #5,5,21# Hu sangani hamyo, siempre en tingo' guihi na diha na ti sina hamyo ma satba; sa' taya' taotao sina ma satba fuera ma fa'gasi a'paka' i bestidu-na; hunggan, i bestidu-na debi di u gasgas estaki ma na'suha todu i mancha ginen i haga' ayu i ma sangan nu i tata-ta, ni' para u fatto para u ridima i taotao ginen i isao-niha. #5,5,22# Pues pa'go hu faisen hamyo i mane'lu-hu, hafa sinentenmiyu yanggen manohge hamyo gi me'nan Yu'os, ya mancha nu i haga' i bestidon-miyu yan todu klasi na inapplacha'? Atan, hafa este siha para u testigu kontra hamyo? #5,5,23# Atan, kao ti u testigu na mampekno' hamyo, hunggan, yan lokkue' na manisao hamyo nu todu maneran binaba. 24 Atan, i mane'lu-hu kao en suponi na sina guaha lugat para en fata'chong gi rainon Yu'os, yan si Abraham, yan Issac, yan si Jacob, yan todu lokkue' i mansagradu na prufeta, ni' manggasgas, mansensiyu, yan a'paka' i bestidon-niha? #5,5,24# Atan, i mane'lu-hu kao en suponi na sina guaha lugat para en fata'chong gi rainon Yu'os, yan si Abraham, yan Issac, yan si Jacob, yan todu lokkue' i mansagradu na prufeta, ni' manggasgas, mansensiyu, yan a'paka' i bestidon-niha? #5,5,25# Hu sangani hamyo, Ahe'; solu en pe'lo na dakon i Kri'adot desde i tutuhon, pat en suponi na dakon desde i tutuhon, ya ti en suponi na guaha ayu saga-na gi rainon i langet; lao siempre manma yute' huyong sa' famagu'on i rainon i manganiti. #5,5,26# Pues pa'go atan, hu sangani hamyo, i mane'lu-hu, yanggen en chagi i ma tulaikan i kurason, yan an en chagi || 83 ALMA 5:27-38 || || kumanta i kantan i guinaiyan gineggue, bai hu faisen hamyo kao sina en siente este pa'go? || #5,5,27# Kao mamokkat hamyo, ya tai isao hamyo gi me'nan Yu'os? Kao sina en sangan, yanggen ma agang hamyo para en fanmatai pa'go, na ginen umitde hamyo? Na'gasgas i bestidon-miyu yan uma'paka' ginen i haga' Kristo, ni' para u goggue i taotao-na ginen i isao-niha? #5,5,28# Atan, kao ma chule'guan hamyo ni' banidoson-miyu? Hu sangani hamyo, yanggen ahe' pues ti listo hamyo para en alie' yan si Yu'os. Atan debi di en pripara chaddek, sa' i rainon i langet hihot, ya an taiguihi hamyo na klasi pues taya' lina'la'-miyu tinaichi, #5,5,29# Atan, hu sangan, kao guaha giya hamyo ti ha na'suha embidia. Hu sangani hamyo na ti listo ayu; ya debi di u pripara gui' chaddek, sa' i ora hihot, ya ti ha tungo' ngai'an na para u fatto i ora; sa' ayu na taotao ti tai isao. #5,5,30# Pues ta'lo hu sangani hamyo, kao guaha giya hamyo ni' ha ensutta i che'lu-na, pat ha na'i meggai pinetsigi? #5,5,31# Ai na nina'ma'ase' ayu, sa' ti ha pripara gui', ya gaige esta i ora para u fanotsot sino ti sina ma satba! #5,5,32# Hunggan, ai na nina'ma'ase' i baba bidan-niha, sa' i Saina Yu'os ha sangan! #5,5,33# Atan, ha kombibida todu i taotao, sa' i kannai mina'ase' ma ekstiende para siha, ya ilek-na: Fanotsot, ya bai hu risibi hao. #5,5,34# Hunggan, ha sangan: Maila' giya guahu ya un chagi i frutan i trongkon lina'la'; hunggan, ya un kanno' yan gimen i pan yan i hanom lina'la'; #5,5,35# Hunggan, maila' giya guahu ya un cho'gue i che'cho' hinusto, ya ti un ma konne' papa' ya un ma yute' gi halom guafi - #5,5,36# Sa' atan, i ora esta hihot ya i ti manunule' maolek na fruta, pat i ti ha cho'gue cho'cho' hinusto, pues guaha rason-na para u kati yan u piniti. #5,5,37# Ai hamyo ni' en che'gue i baba na che'cho'; hamyo ni' mangkinenne' ni kosas i tano', hamyo ni' en sangan na en tingo' i maneran i hinusto sinembatgo manatsadu, kulan i kinilu ni' tai pastot, sin ennao un pastot ha agang hamyo ya sigi ha' ha agang hamyo, lao ti malago' hamyo umekungok i bos-na! #COMMENT#Concatenated verses split# #5,5,38# Atan, hu sangani hamyo, na i maolek na pastot ha agang hamyo; hunggan, ya gi mismo na'an-na ha agang hamyo, guiya i na'an i Kristo; ya an ti en ekungok i bos i maolek na pastot, yan i na'an ni' ma agang hamyo, atan ti kinilon i maolek na pastot hamyo. || ALMA 5:39-48 84 || || guiya i na'an i Kristo; ya an ti en ekungok i bos i maolek na pastot, yan i na'an ni' ma agang hamyo, atan ti kinilon i maolek na pastot hamyo. || #5,5,39# Pues pa'go yanggen ti kinilon i maolek na pastot hamyo, hafa na inetnon hamyo? Atan, hu sangani hamyo, i manganiti pastot-miyu, ya gaige hamyo guihi na inetnon; ya pa'go, hayi sina munega este? Atan, hu sangani hamyo hayi munega este guiya dakon yan patgon i manganiti. #5,5,40# Sa' hu sangani hamyo na hafa maolek ginen as Yu'os, ya hafa baba ginen i manganiti. #5,5,41# Entonses, yanggen i taotao ha na'huyong maolek na cho'cho' pues ha ekungok i bos i maolek na pastot, ya ha tattiyi gui'; lao hayi muna'huyong baba na cho'cho', pues ayu pumatgon i manganiti, sa' ha ekungok i bos-na ya ha tattiyi gui'. #5,5,42# Ya hayi chumo'gue este, ha risibi i apas-na; entonses, para i apas-na ha risibi finatai, put ayu siha i hinusto, matai para todu i maolek na cho'cho'. #5,5,43# Pues pa'go, i mane'lu-hu, ya-hu na en hungok yu', sa' kumuentos yu' ginen i fuetsan i anti-hu; sa' atan, hu kuentusi hamyo klaru para munga na en fanlachi, pat kumeke'ilek-hu na kumuentos yu' konsiste gi otden Yu'os. #5,5,44# Sa' ma agang yu' para bai kuentos gi taiguini na manera, konsiste gi sagradu na otden Yu'os, ni' gaige as Kristo Jesus; hunggan, ma kumanda yu' para bai tohge yan testigu giya este na taotao siha ayu i ma sangan ni' tata-ta put ayu siha i mamaila'. #5,5,45# Lao ti este ha'. Kao ti en suponi na hu tungo' ha' put este siha? Atan, hu testigu giya hamyo na hu tungo' na este siha i hu sangan magahet. Ya taimanu en suponi na hu tungo' i magahet-na? #5,5,46# Atan, hu sangani hamyo na ma na'tungo' yu' ginen i Espiritu Santon Yu'os. Atan, umayunat yan manaitai yu' meggai diha siha para bai tungo' este siha. Pues pa'go hu tungo' na manmagahet; sa' i Saina Yu'os ha manifesta giya guahu ginen i Espiritu Santo; ya guiya este i espiriton ribilasion ni' gaige giya guahu. #5,5,47# Pues mas, hu sangani hamyo na ma sangani yu' na i fino' i tata-ta magahet, tanto konsiste gi espiriton prufisiha ni gaige giya guahu, ni lokkue' ginen i manifestasion i Espiriton Yu'os. #COMMENT#Concatenated verses split# #5,5,48# Hu sangani hamyo, na guahu hu tungo' na hafa hu sangani hamyo put i mamaila', magahet; ya hu sangani hamyo na siempre matto si Jesukristo, hunggan, i Lahen, i Uniku Patgon Yu'os, bula grasia, yan mina'ase', yan magahet. Yan atan, guiya para u fatto para u chule' todu i isao i tano', hunggan, i isao todu i taotao ni' manhongge gi na'an-na. || 85 ALMA 5:49-54 || || na siempre matto si Jesukristo, hunggan, i Lahen, i Uniku Patgon Yu'os, bula grasia, yan mina'ase', yan magahet. Yan atan, guiya para u fatto para u chule' todu i isao i tano', hunggan, i isao todu i taotao ni' manhongge gi na'an-na. || #5,5,49# Pues pa'go hu sangani hamyo na este i otden ni' ma agang yu', hunggan, para bai hu pagat gi ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, hunggan, yan todu ni' gaige gi tano'; hunggan, para bai pagat todu, i amko' yan hoben, i kaotibu yan i libre; hunggan, hu sangani hamyo ni' manamko', yan lokkue' i ti manggef amko', yan i kinahulo' na hinirasion; hunggan, para bai hu agang siha para u fanmanotsot yan u fanma prufesa di nuebu. #5,5,50# Hunggan, ilek-na i Espiritu: Fanotsot, todu i bandan i tano', sa' i rainon i langet hihot esta; hunggan, i Lahm Yu'os matto siempre gi gloria-na, gi minetgot-na, dikno-na, alentosna, yan prupiedat-na. Hunggan, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, hu sangani hamyo, na i Espiritu ilek-na: Atan i glorian i Rai todu i tano'; yan lokkue' i Rai i langet siempre ha ina todu i famagu'on i taotao. #5,5,51# Yan lokkue' i Espiritu ilek-na giya guahu, hunggan, kumati giya guahu gi dangkolo ra bos, ilek-na: Hanao ya en sangan este gi taotao siha - Fanotsot, sa' solu manotsot hamyo ni ngai'an na sina en doti i rainon i langet. #5,5,52# Pues ta'lo hu sangani hamyo, i Espiritu ilek-na: Atan, i gachai ma po'lo gi hale' i trongkon hayu; entonses todu i trongkon hayu ni' ha na'huyong baba na fruta debi di u fanma utot ya u fanma yute' papa' gi guafi, hunggan, guafi ni' ti sina ma na'para, tanto i tai finakpo' na guafi. Atan, ya en hasso, i Santolon ha sangan este. #5,5,53# Pues, pa'go ta'lo i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, hu sangani hamyo, kao sina en langak este na sinangan; hunggan, kao sina en na'sahnge este siha, ya en gacha' i Santolon gi papa' addeng-miyu; hunggan, kao sina hamyo mambanidosu gi kurason-miyu; hunggan, kao en kontenuha umusa i manggaguan na magagu yan u gaige i kurason-miyu gi ti nisisariu siha na kosas gi tano', gi rinikon-miyu? #5,5,54# Hunggan, kao en kontenuha sumuponi na maolekna hamyo ki nu i otro; hunggan, kao en kontenuha gi pinetsigen i mane'lon-miyu, ni' ma na'umitde siha yan ma espipiha i santo na otden Yu'os, ya manma konne' halom guini na guma' Yu'os, ya manma santifika nu i Espiritu Santo, ya ginen i fina'cho'cho'-niha ha risutta sinetsot - || ALMA 5:55-62 86 || #5,5,55# Hunggan, ya kao en kontenuha tumarabira i tatalo'miyu gi mamopble, yan i nisisitao, yan en ge'te tatte i guinahan-miyu kontra siha? #5,5,56# Pues put fin, todu hamyo ni' en kontenuha i babanmiyu, hu sangan giya hamyo na guiya siha este i para u fanma yute' papa' gi halom i guafi solu manmanotsot ensigidas. #5,5,57# Pues pa'go hu sangani hamyo, todu hamyo ni' manmalago' tumattiyi i bos i maolek na pastot, huyong ginen i binaba, ya en fanahnge, ya munga ma pacha i ti gasgas siha; pues atan, i na'an-niha siempre ma funas, ya i na'an i manmala ti u fanma kuenta gi na'an i manhusto, ya i fino' Yu'os u ma kumple, ni' ilek-na: I na'an manmala ti u ma na'dana' yan i na'an i taotao-hu. #5,5,58# Ya i na'an i manhusto para u ma tuge' gi lepblon lina'la', ya giya siha bai hu na'i irensia gi agapa' na kannai-hu. Pues pa'go, mane'lu-hu, hafa para en sangan put este? Hu sangani hamyo, na yanggen kumuentos hamyo kontra este, ti empottante, sa' i fino' Yu'os debi di u ma kumple. #5,5,59# Sa' hayi na pastot giya hamyo ni' mikinilu ti u atan siha, put no i lobu u halom ya u kanno' i kinilu siha. Ya atan, yanggen humalom i lobu kao ti u dulalak huyong? Hunggan, ya gi uttemo, yanggen sina, siempre ha destrosa gui'. #5,5,60# Pues hu sangani hamyo pa'go na i maolek na pastot ha a'agang hamyo; ya yanggen en ekungok i bos-na siempre ha konne' hamyo gi inetnon-na, ya hagu kinilu-na; ya ha kumanda hamyo na munga ma na'halom i lobu giya hamyo, put no en fanma destrosa. #5,5,61# Pues pa'go guahu, si Alma, hu kumanda hamyo ginen i lengguahen ayu i kumumanda yu', na en che'gue i palabra siha ni' hu sangani hamyo. #COMMENT#Concatenated verses split# #5,5,62# Kumuentos yu' ginen i otden para hamyo ni' manggaige gi gima' Yu'os; ya hamyo ni' ti manmiembron i gima' Yu'os kumuentos yu' kon embetasion, ilek-ku: Maila' ya en fanma takpange gi sinetsot, ya en fanmanagi lokkue' nu i frutan i trongkon lina'la'. I fino' Nephite humanao mo'na - Si Amulek umatgomento yan si Zeezrom - Si Kristo ti hu goggue i taotao gi isao-niha - Ayu ha' i dumoti i rainon i langet manma satba - Todu taotao u fangahulo' ginen inmottat - Taya' finatai despues di i risureksion. #COMMENT#CHAPTER PROBLEM DETECTED 36# #COMMENT#Concatenated verses split# #5,11,0# I fino' Nephite humanao mo'na - Si Amulek umatgomento yan si Zeezrom - Si Kristo ti hu goggue i taotao gi isao-niha - Ayu ha' i dumoti i rainon i langet manma satba - Todu taotao u fangahulo' ginen inmottat - Taya' finatai despues di i risureksion. PUES gaige gi lain Mosiah na todu taotao ni' ha husga i lai, pat ayu ni' manma apunta para hues siha, debi di u ma risibi suetdo konsiste gi tiempo ni' ma fa'cho'chu'i para u ma husga ayu siha i manma konne' para u fanma husga. || 1 87 ALMA 11:1-19 || || PUES gaige gi lain Mosiah na todu taotao ni' ha husga i lai, pat ayu ni' manma apunta para hues siha, debi di u ma risibi suetdo konsiste gi tiempo ni' ma fa'cho'chu'i para u ma husga ayu siha i manma konne' para u fanma husga. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 37# #5,11,2# Pues yanggen mandidibi un taotao gi otro, ya ti malago' ha apasi i ha dibidi, debi di u ma konne' guatu gi hues; ya i hues ha usa aotoridat, ya ha na'fanmatto ufisiat siha para u ma konne' i taotao gi me'na-na; ya u husga i taotao konsiste gi lai yan i ibidensia ni' malaknos kontra guiya, ya i taotao ma afuetsas para u apasi i dibi-na, sino u ma na'sahnge ya u ma tungo' na sakke. #5,11,3# Ya i hues ha risibi i apas-na konsiste gi tiempo-na - un senine oru para un diha, pat un senum plata, ni' parehu yan un senine oru; ya este konsiste gi lai ni' ma na'huyong. #5,11,4# Ya este na'an-niha i difirentes klasen oron-niha, yan i platan-niha, konsiste gi balen-niha. Ya i na'an-niha ginen i Nephites, sa' ti parehu manmangfong taiguihi i Judios ni' manggaige Jerusalem; yan ti parehu manmanmidi taiguihi i Juthos; lao ma tulaika i mangfong-niha yan i miden-niha, konsiste gi hinasso yan sikomstansian i taotao, gi kada hinirasion, estaki i gubietnan i hues siha, ni' manma establisa as rai Mosuh. #5,11,5# Pues i tinifong taiguihi - un senine oru, un seon oru, un shum oru, yan un limnahn oru. #5,11,6# Un senum plata, un amnor plata, un ezrom plata, yan un ontin plata. #5,11,7# Un senum plata parehu yan un senine oru, pat para un mididan sibada, yan lokkue' para mididan todu klasen trigu. 8 Pues i seon oru dos biahi balina ki nu un senine. #5,11,8# Pues i seon oru dos biahi balina ki nu un senine. #5,11,9# Ya un shum oru dos biahi balina ki nu un seon. 10 Ya un limnahn oru balen todu siha. #5,11,10# Ya un limnahn oru balen todu siha. || 1 1 Ya un amnorn plata meggaina bali-na ki nu dos senum. 12 Ya un ezrom plata meggaina bali-na ki nu kuattro na senum. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 38# #5,11,13# Ya un onti meggaina ki nu todu siha. 14 Pues este bali-na i mas didide' siha - #5,11,14# Pues este bali-na i mas didide' siha - #5,11,15# I shiblon lamita gi senum; entonses, un shiblon para lamita mididan sibada. #5,11,16# Ya i shiblum lamita gi shiblon. 17 Ya un leah lamita gi shiblum. #5,11,17# Ya un leah lamita gi shiblum. #5,11,18# Pues este numiron-niha, konsiste gi tinifong-niha. 19 Pues un antion oru parehu yan tres na shiblon. #5,11,19# Pues un antion oru parehu yan tres na shiblon. || ALMA 11:20-33 88 || #5,11,20# Pues, i hangain-niha para u fanggai ganansia ha', sa' ma risibi i apas-niha konsiste gi che'cho'-niha, entonses, ma na'fanatborotao i taotao nu todu klasen atborotu yan fina'baba, para u fanggai che'cho' mas, para u fanggai salappe' mas konsiste gi kaosa ni' manma hatsa kontra siha; entonses ma na'fanatborotao i taotao kontra as Alma yan Amulek. #5,11,21# Ya este as Zeezrom ha kuestiona si Amulek, ilek-na: Kao un oppe yu' tatte yanggen hu faisen hao kuestion siha? Este as Zeezrom meyeng gi fina'cho'cho' i manganiti, ya sina ha destrosa ayu i maolek; entonses, ilek-na as Amulek: Kao un oppe i kuestion siha ni' bai hu faisen hao? #5,11,22# Ya ilek-na si Amulek giya guiya: Hunggan, yanggen konsiste gi Espiriton i Asaina, ni' gaige giya guahu; sa' ti bai sangan hafa ni' ha kontra i Espiriton i Saina. Ya ilek-na si Zeezrom giya guiya: Atan, estague' sais na ontin plata, ya todu este bai hu na'i hao yanggen un nega na guaha Yu'os. #5,11,23# Pues ilek-na si Amulek: O hagu ni' patgon sasalaguan, hafa na un tenta yu? Kao ti un tungo' na i manhusto ti u ma entrega siha gi taiguennao na tentasion siha? #5,11,24# Kao ti un hongge na guaha Yu'os? Hu sangani hao, Ahe', un tungo' ha' na guaha Yu'os, lao mas ya-mu eyu i salappe' ki nu guiya. #5,11,25# Pues pa'go un dagi yu' gi me'nan Yu'os. Un sangani yu' - Atan este i sais na onti siha ni' dangkolo bali-na, bai na'i hao - lao gi magahet gaige gi kurason-mu para un go'te; ya ayu ha' diseha-mu i para bai nega i magahet yan lala'la' na Yu'os, para guaha rason-mu para un destrosa yu'. Pues ta'lo atan, sa' put este na fina'baba siempre gai rigalu hao. #5,11,26# Ya si Zeezrom ilek-na giya guiya: Un sangan na guaha magahet yan lala'la' na Yu'os? #5,11,27# Ya si Amulek ilek-na: Hunggan, guaha magahet yan lala'la' na Yu'os. #5,11,28# Pues si Zeezrom ilek-na: Kao mas ki unu na Yu'os? 29 Ya ha oppe, Ahe'. #5,11,29# Ya ha oppe, Ahe'. #5,11,30# Pues si Zeezrom ilek-na giya guiya: Taimanu na un tungo' todu este siha? #5,11,31# Ya ilek-na: Un anghet ha na'tungo' yu' este siha. #5,11,32# Pues si Zeezrom ilek-na ta'lo: Hayi este i para u fatto? Kao Lahen Yu'os? #5,11,33# Ya ilek-na giya guiya, Hunggan. || 89 ALMA 11:34-44 || #5,11,34# Ya si Zeezrom ilek-na ta'lo: Kao para ha na'libre i taotao nu i isao-niha? Ya manoppe si Amulek ya ilek-na: Hu sangani hao na ahe', sa' emposipble para ha nega i fino'-na. #5,11,35# Pues si Zeezrom ilek-na gi taotao: Atan ya en hasso este siha; sa' ilek-na na un Yu'os ha' guaha; lao ilek-na na i Lahen Yu'os para u fatto, lao ti para u satba i taotao - kulan mohon guaha aotoridat-na para u kumanda si Yu'os. #5,11,36# Pues si Amulek ilek-na ta'lo giya guiya: Atan, sa' mandagi hao, sa' ilek-mu na kumuentos yu' kulan mohon guaha aotoridat-hu para bai kumanda si Yu'os sa' ilek-ku na ti para u satba i taotao-na gi isao-niha. #5,11,37# Ya ilek-ku giya hagu ta'lo na ti sina ha satba siha gi isao-niha; sa' ti sina ha nega i fino'-na, ya ilek-na na taya' applacha' sina dumoti i rainon i langet; entonses, taimanu hao ma satba, solu un doti i rainon i langet? Entonses ti sina hao ma satba gi isao-mu. #5,11,38# Pues si Zeezrom ilek-na ta'lo giya guiya: Este i Lahen Yu'os, kao guiya i mas Tai Finakpo' na Tata? #5,11,39# Ya si Amulek ilek-na giya guiya: Hunggan, guiya i Tai Finakpo' na Tatan i langet yan i tano', yan todu i guinahanniha, guiya i tutuhon yan guiya i uttemo, i fine'nana yan i uttemo; #5,11,40# Ya siempre matto gi tano' para u ridima i taotao-na; ya siempre ha katga i kontradiksion ayu siha i manmanhongge gi na'an-na; ya siha este i para u fanggai lina'la' tinaichi, ya i satbasion ti u fatto para otro. #5,11,41# Entonses, i mambaba managa kulan mohon taya' gineggue, solu i ma na'kallo i ginedden i finatai; sa' atan, matto siempre i diha ni' todu siempre u fangahulo' ginen i matai ya u fanohge gi me'nan Yu'os, ya u fanma hues konsiste gi che'cho'-niha. #5,11,42# Pues, guaha finatai ni' ma agang temporat na finatai; ya i finatai i Kristo siempre ha na'kallo i gedden este na temporat na finatai, ya todu u fanma hatsa ginen este na temporat na finatai. #5,11,43# I espiritu yan i tataotao siempre dumana' ta'lo gi petfekto na tataotao; i addeng yan i kuyontura siempre ma na'na'lo tatte gi kabales, taimanu ha' hit pa'go; ya siempre manma konne' hit para ta fanohge gi me'nan Yu'os, ya ta tungo' todu taimanu ta tungo' pa'go, ya ta hasso todu i isao-ta. #COMMENT#Concatenated verses split# #5,11,44# Pues, este na restorasion siempre matto gi amko' yan hoben, kaotibu yan libre, lahi yan palao'an, i mala yan i husto; ya tanto ni un gapot ulu gi ilon-niha u ma na'suha; lao todu siempre u ma atmayi tatte gi petfekto na tataotao, taimanu ha' pa'go, ya u fanma konne' gi me'nan i Kristo, yan si Yu'os i Tata, yan i Espiritu Santo, ni' un Tai Finakpo' na Yu'os, para u fanma hues konsiste gi che'cho'-niha, maseha manmaolek pat mambaba. || ALMA 11:45-12:3 90 || || husto; ya tanto ni un gapot ulu gi ilon-niha u ma na'suha; lao todu siempre u ma atmayi tatte gi petfekto na tataotao, taimanu ha' pa'go, ya u fanma konne' gi me'nan i Kristo, yan si Yu'os i Tata, yan i Espiritu Santo, ni' un Tai Finakpo' na Yu'os, para u fanma hues konsiste gi che'cho'-niha, maseha manmaolek pat mambaba. || #5,11,45# Pa'go, atan, hu kuentusi hamyo put i finatai i mottat na tataotao, yan put i risureksion i mottat na tataotao. Hu sangan giya hamyo na este na mottat na tataotao ma hatsa para inmottat na tataotao, ginen i finatai, tanto i fine'nana finatai esta i lina'la', ya ti u fanmatai ni ngai'an; i espiritonniha u dana' yan i tataotao-niha, ni ngai'an na u fanma dibidi; ya i kabales na tataotao espiritu'at yan inmottat, ya ni ngai'an na u ma li'e' na atborotao. #COMMENT#Concatenated verses split# #5,11,46# Pa'go, anai monhayan si Amulek ha sangan este siha, manmanman i taotao, ya kontodu si Zeezrom ha tutuhon manlaolao. Ya este na makpo' i fino' Amulek pat este ha' i tinige'-hu. Si Alma umacha'igi yan si Zeezrom - I mesterion Yu'os u fanma na'i i manggai hinengge - I taotao manma husga gi Ciningo'-niha, hinenggen-niha, fino'-niha, yan gi che'cho'-niha - I manmala siempre ma padesi finatai espiritu'at - Este i lina'la' mottat prubasionariu ha' - I planon i gineggue ha na'fatto i risureksion, yan, ginen i hinengge, i mina'ase' i isao siha - I manotsot guaha klimensia ginen i Uniku na Ihu. #5,12,0# Si Alma umacha'igi yan si Zeezrom - I mesterion Yu'os u fanma na'i i manggai hinengge - I taotao manma husga gi Ciningo'-niha, hinenggen-niha, fino'-niha, yan gi che'cho'-niha - I manmala siempre ma padesi finatai espiritu'at - Este i lina'la' mottat prubasionariu ha' - I planon i gineggue ha na'fatto i risureksion, yan, ginen i hinengge, i mina'ase' i isao siha - I manotsot guaha klimensia ginen i Uniku na Ihu. #5,12,1# PUES si Alma, anai ha li'e' na i fino' Amulek ha na'famatkilu si Zeezrom, sa' ha li'e' na ginacha' gui' as Amulek mandadagi yan para u destrosa gui', ya ha li'e' na ha tutuhon manlaolao gi mamalao-na nu i isao-na, ha baba i pachot-na ya ha tutuhon kumuentusi, yan para u establisa i fino' Amulek, yan para u eksplika mas, pat para u baba i eskritura siha mas ki nu i bidan Aminek. #5,12,2# Pues i ha sangan siha si Alma gi as Zeeisom ma hungok nu todu i taotao gi uriya; sa' lahyan siha, ya este ha sangan: #5,12,3# Zeezrom, esta ma tungo' hao put i dakon-mu yan pikarumu, sa' ti i taotao ha' un dagi lao kontodu si Yu'os; sa' atan, todu ha tungo' i hinasso-mu, ya ha na'siguru na i hinasso-mu ma na'tungo' ham, ginen i Espiritu-na; || 91 \ ALMA 12:4-12 4 Ya un li'e' n~in tin~o' i planu-mu na planon fina'baba, kulan i fafa'baban i _manganiti, para un dagi yan konne' i taotao para u ma bira siha kontra hami, para u ma inhuria ham yan u ma yute' ham huyong - || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 39# #5,12,5# Pues este planon i inimigu-mu, ya ha usa i alentos-na giya hagu. Pues ya-hu na un hasso na hafa para bai sangani hao todu lokkue' hu sangangani. #5,12,6# Pues todu hamyo hu sangani na goddon i kontrariu este, ni' ha planeha para u konne' i taotao, para en fangkinenne' para un osge gui', ya para u godde hamyo nu i kadena-na, sa' para en fangkinadena papa' esta i tai finakpo' na minayulang, konsiste gi alentos i kaotibu-na. #5,12,7# Pues anai si Alma ha sangan este siha, si Zeezrom ha tutuhuni manlaolao, sa' mas kinembense nu i alentos Yu'os; yan lokkue' kinembense gui' na si Alma yan Amulek gai tiningo' put guiya, sa' ma kombense na ma tungo' i hinassona yan entension-na i kurason-na; sa' manma na'i este siha para u ma tungo' ayu siha i konsiste gi espiriton prufisiha. #5,12,8# Ya si Zeezrom ha tutuhon mamaisen kon dilihente, para u tungo' put i rainon Yu'os. Ya ilek-na gi as Alma: Hafa este kumeke'ilek-na i ha sangan si Amulek put i risureksion i manmatai, na todu para u fangahulo' ginen i matai, i maolek yan i baba, ya para u fanma konne' gi me'nan Yu'os para u fanma hues konsiste gi che'cho'-niha? #5,12,9# Pues si Alma ha tutuhon sumangan este siha, ya ilek-na: Meggai siha tumungo' i mesterion Yu'os, sinembatgo, manma kumanda na ti todu para u ma sangan konsiste gi fino'-na ni' ha na'i i famagu'on taotao siha, konsiste gi inesgen-niha yan dilihenten-niha giya guiya. #5,12,10# Pues entonses, ayu i muna'mahettok i kurason-na, guiya i didide' ha' para u risibi i ebangheliu; ya ayu i ti ha na'mahettok i kurason-na, guiya ma na'i i ladangkolo siha gi ebangheliu; estaki ma na'i gui' para u tungo' i mesterion Yu'os estaki ha tungo' todu kabales. || 1 1 Ya ayu siha i muna'mahettok i kurason-niha, didide' ha' ma na'tungo' put i ebangheliu estaki ti ma tungo' put i mesterion Yu'os; pues manma konne' kaotibu nu i manganiti, ya ma tattiyi papa' gi destroson-niha. Pues este kumeke'ilekna ayu i kadenan sasalaguan. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 40# #5,12,12# Ya si Amulek ha na'klaru put finatai, yan put i mottat esta i inmottat, yan i para ma konne' gi me'nan Yu'os, para ta fanma hues konsiste gi fina'cho'cho'-ta. || ALMA 12:13-21 92 || #5,12,13# Pues yanggen ta na'mahettok i kurason-ta, hu'u, yanggen ta na'mahettok i kurason-ta kontra i ebangheliu, ya esta taigue giya hita, pues manna'ma'ase' hit, sa' ma kondena hit siempre. #5,12,14# Sa' i fino'-ta u kondena hit, hunggan, todu i che'cho'-ta u kondena hit; ti ta fanma sodda' sin chatko; ya i hinasso-ta lokkue' u kondena hit; ya guini na kondesion ti manmalago' hit umatan hulo' i Yi'os-ta; ya mansen magof hit yanggen mohon sina ta kumanda i acho' yan sabana siha para u famoddong ya u ma na'na' hit ginen i me'na-na. #5,12,15# Lao ti sina este; debi di ta fanhuyong yan ta fanohge gi me'na-na gi gloria-na, yan gi alentos-na, yan gi nina'sina-na, dikno, yan propri'edat, ya ta hongge gi taimamahlao-ta na todu i sentensia-na husto; ya husto gui' gi todu i che'cho'-na, na gai ma'ase' gi todu i famagu'on taotao, ya gai minetgot para u satba todu taotao ni' manhongge gi na'an-na yan ha laknos i fruta ni' para u satesfecho i sinetsot. #5,12,16# Pues pa'go atan, hu sangani hao na matto siempre i finatai, tanto i sigundo na finatai, ni' finatai espiritu'at; ayu na tiempo i hayi matai gi isao-na, komu finatai temporat, siempre lokkue' matai finatai espiritu'at; hunggan, siempre matai komu ayu siha i put hinusto. #5,12,17# Ya ayu na tiempo anai i totmenton-niha siempre kulan hagoen guafi, ni' tai finakpo' i manila'-na; ya ayu na tiempo na u fanma kadena gi tai finakpo' na minayulang, konsiste gi alentos yan kaotibon Satanas, guiya i kumonne' siha konsiste gi minalago'-na. #5,12,18# Pues hu sangani hao, siempre para siha kulan i taya' gineggue; sa' ti sina manma ridima konsiste gi hustisian Yu'os; ya ti sina manmatai, sa' taya' esta na'atborotao. #5,12,19# Pues matto i tiempo na anai monhayan si Alma ha sangan este siha, i taotao mas manmanman; #5,12,20# Lao guaha un Antionah, ya guiya pilong giya siha, humuyong ya ilek-na: Hafa este i ilek-mu na i taotao u kahulo' ginen i matai ya u ma tulaika ginen mottat para inmottat, ya i anti-na ni ngai'an na u matai? #5,12,21# Hafa kumeke'ilek-na i eskritura, ni' ilek-na na si Yu'os ha pega i anghet yan i maninila' na sapble gi kattan i hatdin Eden, put no u halom i fine'nana na manaina-ta ya u ma kanno' i frutan i trongkon lina'la', ya u fanla'la' tiot tiempo? Ya pues ta li'e' na taya' chansa pusipble na u fanla'la' tiot tiempo. || 93 ALMA 12:22-31 || #5,12,22# Pues si Alma ilek-na giya guiya: Esta gui' i para bai eksplika. Ta li'e' na si Adan poddong sa' ha kanno' i ma pruhibi na fruta, konsiste gi fino' Yu'os; ya pues ta li'e', na ginen i pineddong-na, kontodu taotao lokkue' mambasnak. #5,12,23# Pues pa'go atan, hu sangani hao, na yanggen pusipble para u chule' si Adan i ma pruhibi na fruta gi trongkon lina'la' guihi na tiempo, siempre taya' finatai, ya i ebangheliu, tai setbe ya ha na'dakon si Yu'os, sa' ilek-na: Yanggen un kanno' siempre magahet na matai hao. #5,12,24# Pues ta li'e' na i finatai matto, gi taotao, hunggan, i finatai ni' ha sangan si Amulek, ayu i finatai temporat; sinembatgo, ma na'i i taotao kampo para u fanotsot; entonses, este na lina'la' temporariu ha' na estao; i tiempo para u ma pripara para u ma li'e' si Yu'os; i tiempo para u ma pripara para ayu i tai uttemo na kondesion ni' in sangan, ayu i despues i risureksion i manmatai. #5,12,25# Pa'go, yanggen ti i planon gineggue, ni' mafa'tinas desde i tutuhon i tano', taya' siempre risureksion i manmatai; lao hunggan ma fa'tinas planon gineggue, ni' para u na'fatto i risureksion, i manmatai, ni' ma sangan. #5,12,26# Pues pa'go atan, yanggen pusipble na i fine'nena na manaina-ta para u ma kanno' i trongkon lina'la' siempre misirapble tiot tiempo, ya taya' kondesion priparasion; ya i planon gineggue siempre tai bali, ya i ebanghelion Yu'os tai setbe. #5,12,27# Lao atan, ti taiguihi: lao ma apunta gi taotao na debi di u fanmatai; ya despues di finatai, debi di u fanma sentensia, tanto ayu i parehu na sentensia ni' in sangan, nu i uttemo. #5,12,28# Ya despues di ha apunta si Yu'os na debi di este siha u fatto gi taotao, atan, ha li'e' na nisisariu para u tungo' i taotao put ayu siha i ha apunta giya siha; #5,12,29# Entonses ha na'fanmatto anghet siha para u fangkuinentusi, ya i taotao manmanman nu i gloria-na. #5,12,30# Ya ma tutuhon desde ayu na tiempo ma agang i na'anna; entonses si Yu'os ha kuentusi i taotao, ya ha na'tungo' siha put i planon gineggue, ni' ma pripara desde i tutuhon i tano'; ya este ha na'tungo' siha konsiste gi hinenggen-niha, yan sinetsot-niha yan i sagradu na che'cho'-niha. #5,12,31# Entonses, ha na'i i taotao otden siha, siha i kumontradekta i fine'nena na otden put ayu siha i temporat, ya kulan man Yu'os, ma tungo' maolek yan baba, ya ma pega siha gi kondesion para u fanakto, pat ma pega gi kondesion || ALMA 12:32-37 94 || || para u akto konsiste gi minalago'-niha yan minagof-niha, para u ma cho'gue baba pat maolek - || #5,12,32# Entonses, si Yu'os ha na'i siha otden despues de ha na'tungo' siha i planon gineggue, na ti debi di u ma cho'gue i baba, sa' i kastiga-na siempre i sigundo na finatai, ni' tai finakpo' na finatai put ayu siha i hinusto; sa' guihi na banda i planon gineggue tai alentos, sa' i che'cho' hustisia ti sina ma yulang, konsiste gi sen minaolek Yu'os. #5,12,33# Lao si Yu'os ha agang i taotao, gi na'an i Lahi-na (este i planon gineggue ni' ma fa'tinas) ya ilek-na: Yanggen manotsot hamyo, ya ti en na'mahettok i kurason-miyu, pues gai mina'ase' yu' nu hamyo, ginen i Uniku na Lahi-hu. #5,12,34# Entonses, hayi manotsot, ya ti ha na'mahettok i kurason-na, siempre ma na'i mina'ase' ginen i Uniku na Lahihu, esta i mina'ase' i isao-na; ya este u fanhalom gi saga-hu. #5,12,35# Ya hayi muna'mahettok i kurason-na ya ha cho'gue baba, atan, hu sangan gi lalalo'-hu na ti u halom gi saga-hu. 36 Pues pa'go i mane'lu-hu, hu sangani hamyo, na yanggen en na'mahettok i kurason-miyu, ti sina manhalom hamyo gi sagan i Saina; entonses i baban-miyu ha na'bubu gui' ya ha na'tunok i binibu-na giya hagu taiguihi i fine'nana na biahi, hunggan, konsiste gi fino'-na gi uttemo na binibu-na yan kontodu i fine'nana, esta i tai finakpo' na minayulang i antimu; entonses, konsiste gi fino'-na, esta i uttemo na finatai, yan kontodu i fine'nana. #5,12,36# Pues pa'go i mane'lu-hu, hu sangani hamyo, na yanggen en na'mahettok i kurason-miyu, ti sina manhalom hamyo gi sagan i Saina; entonses i baban-miyu ha na'bubu gui' ya ha na'tunok i binibu-na giya hagu taiguihi i fine'nana na biahi, hunggan, konsiste gi fino'-na gi uttemo na binibu-na yan kontodu i fine'nana, esta i tai finakpo' na minayulang i antimu; entonses, konsiste gi fino'-na, esta i uttemo na finatai, yan kontodu i fine'nana. #COMMENT#Concatenated verses split# #5,12,37# Pues pago, i maize'lu-hu, ta li'e' na esta ta tungo' este siha, ya manmagahet, ya nihi ya ta fanmanotsot ya munga ma na'mahettok i kurason-ta, ya munga na ta na'bubu i Asaina i Yi'os-ta para u laknos i binibu-na giya hita guihi gi sigundo na otden-tia ni' ha na'i hit; lao nihi ya ta fanhalom gi sagan Yu'os, ni' ma pripara konsiste gi fino'-na. Si Alma ha.Fa'na'gue i mamopble ni' manumitde ginen i pinadesenniha - I hinengge i diseha ti sina ma li'e' va magahet - Si Alma ha testigu na i anghet siha ma mininistro para lalahi, famalao'an, yan famagu'on siha - Si Alma ha kompara i ebangheliu yan i pipitas - debi di u ma planta yan ma atende - Pues dumangkolo para trongkon hagu ya guihi na ma ti fe' i fruta nu i lina'la' tinaichi. #COMMENT#CHAPTER PROBLEM DETECTED 41# #COMMENT#Concatenated verses split# #5,32,0# Si Alma ha.Fa'na'gue i mamopble ni' manumitde ginen i pinadesenniha - I hinengge i diseha ti sina ma li'e' va magahet - Si Alma ha testigu na i anghet siha ma mininistro para lalahi, famalao'an, yan famagu'on siha - Si Alma ha kompara i ebangheliu yan i pipitas - debi di u ma planta yan ma atende - Pues dumangkolo para trongkon hagu ya guihi na ma ti fe' i fruta nu i lina'la' tinaichi. PUES matto i tiempo na manhanao mo'na, ya duru ma pagat i ebanghelion Yu'os gi taotao siha, ya manhalom gi sinagoganniha, yan gi gima'-niha; hunggan, esta tanto ma pagat i ebangheliu gi chalan-niha. || 1 95 ALMA 32:1-11 || || PUES matto i tiempo na manhanao mo'na, ya duru ma pagat i ebanghelion Yu'os gi taotao siha, ya manhalom gi sinagoganniha, yan gi gima'-niha; hunggan, esta tanto ma pagat i ebangheliu gi chalan-niha. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 42# #5,32,2# Pues matto i tiempo na despues esta meggai bidan-niha, ma tutuhon manggai risutta gi mamopble na taotao siha; sa' atan, siha manma dulalak huyong gi sinagoga siha put i bastos bestidon-niha. #5,32,3# Entonses, ti manma petmiti para u fanhalom gi sinagogan-niha para u ma adora si Yu'os, sa' manma po'lo na manapplacha'; entonses, mamopble; hunggan manma po'lo nu i che'lon-niha na manapplacha'; entonses, mamopble put i kosas i tano'; yan lokkue' mamopble gi kurason. #5,32,4# Pues, mientras mama'nana'gue yan kumekuentos si Alma gi taotao siha gi hilo' okso' Onidah, manmatto meggai siha, ayu siha i ta sangan, ni' mamopble gi kurason, put i pepblenniha nu i kosas i tano'. #5,32,5# Ya manmatto gi as Alma; ya i mas fine'nana giya siha ilek-na: Atan, hafa para u macho'gue i mane'lu-hu, sa' manma chatli'e' nu todu i taotao put i pinepbien-niha, hunggan, ya mas ginen i pale'-mami siha; sa' ma dulalak ham huyong gi sinagogan-mami ni' manmasa'pet ham humatsa ni' kannaimami; ya ma dulalak ham huyong put i pinepblen-mami; ya taya' lugat-mami para bai in adora i Yi'os-mami; ya atan, hafa para bai in cho'gue? #5,32,6# Pues anai ha hungok este si Alma, ha bira gui' ya umafakcha' i matan-niha ya sumen magof; sa' ha li'e' na i pinadesen-niha nina'fanumitde siha, ya manlisto para u ma hungok i ebangheliu. #5,32,7# Entonses taya' mas ha sangan para i lahyan siha; lao ha laknos huyong i kannai-na ya ha kuentusi siha, i gaige gi me'na-na ni' manmanotsot magahet, ya ilek-na: #5,32,8# Hu li'e' na manumitde hamyo gi kurason; ya yanggen magahet este, ma bendisi hamyo. #5,32,9# I che'lon-miyu ilek-na, Hafa para bai in che'gue? - sa' manma dulalak ham huyong gi iyon-mami sinagoga, ya ti sina in adora i Yi'os-mami. #5,32,10# Atan hu sangani hamyo, kao en suponi na ti sina en adora si Yu'os solu halom i sinagogan-miyu ha'? #5,32,11# Pues ta'lo mas, bai faisen hamyo, kao en suponi na ti debi para en adora si Yu'os un biahi ha' gi simana? || ALMA 32:12-21 96 || #5,32,12# Hu sangani hamyo, na maolek ha' na manma dulalak hamyo huyong ginen i sinagogan-miyu, para en fanumitde, yan en tingo' tinemtom; sa' nisisariu para en tingo' tinemtom; sa' put ma dulalak hamyo huyong, na ma chatguaiya hamyo ni' mane'lon-miyu put i pinepblen-miyu, ya manumitde hamyo gi kurason; ya nina'umitde hamyo. #5,32,13# Pues pa'go, put ma afuetsas hamyo para en fanumitde ma bendisi hamyo; sa' i taotao guaha na biahi, yanggen ma afuetsas para u umitde, ha espiha sinetsot, ya pa'go magahet, hayi manotsot siempre ha sodda' mina'ase'; ya i sumodda' mina'ase' yan ha sungon esta i uttemo, siempre ma satba. #5,32,14# Pues pa'go, taiguihi ha' i hu sangani hamyo, na put ma afuetsas hamyo para en umitde ma bendisi hamyo, lao kao ti en suponi na mas ma bendisi hamyo yanggen en naumitde hamyo put i ebangheliu? #5,32,15# Hunggan, ayu i ha naumitde gui' ya manotsot nu i isao-na, ya ha sungon esta i uttemo, siempre ma bendisi - hunggan, mas ma bendisi ki nu ayu i ma afuetsas para u naumitde gui' put i pinepble-na. #5,32,16# Entonses, ma bendisi ayu siha i ma naumitde siha sin ma afuetsas para u umitde; pat sino, tat komu, ma bendisi ayu i manhongge gi ebanghelion Yu'os, ya rna takpange sin subetbian kurason, hunggan, sin ma konne' para u tungo' i ebangheliu, pat u ma afuetsas para u tungo', antes di u fanhongge. #5,32,17# Hunggan, meggai ayu i ilek-niha: Solu en fa'nu'i ham sinat ginen i langet, na bai in tingo' magahet; pues bai in hengge. #5,32,18# Pa'go hu faisen hao, kao hinengge este? Atan, hu sangani hao, Ahe'; sa' yanggen i taotao guaha tiningo'-na pues taya' rason-tia para u fanhongge, sa' ha tungo' esta. #5,32,19# Pues pa'go, kuanto mas ma matditu ayu i tumungo' i malago' Yu'os ya ti ha cho'gue, kino ayu i manhongge ha', ya gai rason para u hongge, lao poddong gi kontradiksion? #5,32,20# Pa'go put este debi en husga. Atan, hu sangani hamyo, na gaige gi un kannai tanto i otro; ya u gaige gi todu taotao konsiste gi che'cho'-na. || 21 Ya pa'go i ilek-ku put hinengge - i hinengge ti kumeke'ilek-na na guaha petfekto tiningo'-mu put hafa; entonses yanggen guaha hinengge-mu, pues un diseha para ayu siha i ti sina un li'e', ni' magahet. || || 97 ALMA 32:22-30 || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 43# #5,32,22# Pues pa'go, atan, hu sangani hao, ya ya-hu na un hasso, na si Yu'os gai mina'ase' giya todu ni' manhongge gi na'an-na; entonses, malago', gi primet, na un fanhongge, hunggan, tanto i ebangheliu-na. #5,32,23# Pues pa'go, ha na'ma tutungo' i ebangheliu gi taotao ginen i anghet siha, hunggan, ti lalahi ha' na kontodu famalao'an lokkue'. Pues ti este ha'; i mandikike' na famagu'on manma nana'i siha lokkue' palabra meggai biahi, ya nina'fanmanman i manomtom yan mamfayi. #5,32,24# Pues pa'go, i mas ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, en diseha para en tingo' ginen guahu hafa para en che'gue sa' manmasa'pet hamyo yan manma dulalak hamyo huyong - pa'go ti hu diseha na en suponi na para bai hu husga hamyo solu put ayu ha' i magahet - #5,32,25# Sa' ti kumeke'ilek-ku na todu hamyo manma afuetsa para bai in na'umitde hamyo; sa' hu gef hongge na guaha giya hamyo ni en na'umitde ha' hamyo, maskeseha hafa na sikomstansia. #5,32,26# Pa'go, ayu i ilek-ku put hinengge - na ti petfekto na tiningo' - tanto i fino'-hu lokkue'. Ti sina en tingo' i magahet-na gi tutuhon, esta petfekto, taimanu ha' i hinengge na guiya i petfekto na tiningo'. #5,32,27# Lao atan, yanggen en pangon hamyo ya en siente este, tanto en chagi i fino'-hu, ya en isa pidasitu gi hinengge, hunggan, tanto an ti sina esta en diseha para en fanhongge, na'facho'cho' este na diseha giya hamyo, tanto esta en hengge gi manera na sina en na'i lugat para palu gi fino'-hu. #5,32,28# Pa'go, ta kompara i ebangheliu yan i pipitas. Pa'go, yanggen en na'i lugat, na i pipitas u ma planta gi kurasonmiyu, atan, yanggen magahet na pipitas, pat maolek na pipitas, yanggen ti en dilalak huyong nu i tai hinenggen-miyu, esta en risiste i Espiriton i Asaina, atan, siempre ha na'bula i pechon-miyu; ya yanggen en siente este i mambula, siempre ilek-miyu giya hamyo - Siguru maolek este na pipitas, pat maolek i ebangheliu, sa' ha na'sen dangkolo i anti-hu; hunggan ha tutuhon muna'klaru i kinemprende-ku, hunggan, kulan hu li'e' na mangge' para guahu. #5,32,29# Pues atan, kao ti ha na'mas fitme este i hinenggen-miyu? Hu sangani hamyo, Hunggan; sinembatgo ti kabales todu i petfekto na tiningo'. #COMMENT#Concatenated verses split# #5,32,30# Lao atan, an bumula i pipitas ya manusu, ya ha tutuhon dumokko', pues debi di un sangan na'maolek i pipitas; sa' atan bumula, ya manusu, ya ha tutuhon dumokko'. Pues pa'go atan, kao ti u na'fitme este i hinengge-mu? Hunggan, siempre ha na'fitme i hinengge-mu: sa' siempre ilek-mu hu tungo' na maolek este na pipitas; sa' atan manusu ya ha tutuhon dumokko'. || ALMA 32:31-40 98 || || atan bumula, ya manusu, ya ha tutuhon dumokko'. Pues pa'go atan, kao ti u na'fitme este i hinengge-mu? Hunggan, siempre ha na'fitme i hinengge-mu: sa' siempre ilek-mu hu tungo' na maolek este na pipitas; sa' atan manusu ya ha tutuhon dumokko'. || #5,32,31# Pues pa'go, atan, kao siguru hao na maolek este na pipitas? Hu sangani hao, Hnnggan; sa' todu pipitas ha na'huyong i achaigua-na. #5,32,32# Entonses, yanggen dokko' i pipitas, maolek lao an ti dokko', ti maolek, pues ma yute'. #5,32,33# Pues pa'go, atan, sa' put en chagi este na ihemplo, ya en planta i pipitas, ya dumangkolo yan manusu, ya ha tutuhon dumokko', debi di en tingo' na maolek i pipitas. #5,32,34# Pues pa'go, atan, kao petfekto i tiningo'-miyu? Hnnggan, i tiningo'-miyu petfekto guihi, ya i hinenggen-miyu sumaga ha'; ya este sa' en tingo' na i ebangheliu ha na'bula i antenmiyu, yan en tingo' lokkue' na manusu, ya i kinemprendenmiyu ha tutuhon para ma ina, ya i hinasson-miyu mas ma aomenta. #5,32,35# O, kao ti magahet este? Hu sangani hamyo, Hnnggan, sa' inina; ya hafa inina maolek, sa' mas en komprende, entonses debi en tingo' na maolek; pues pa'go atan, despues di en chagi este na inina kao petfekto i tiningo'-miyu? #5,32,36# Atan, hu sangani hamyo, Ahe'; yan lokkue' munga ma na'suha i hinenggen-miyu, sa' en na'setbe ha' i hinenggenmiyu para en planta i pipitas para en li'e' kao maolek i simiya. #5,32,37# Yan atan, an ha tutuhon i trongkon hayu dumokko', siempre ilek-miyu: Nihi ya ta atiende, ya u gai hale', ya u dokko', yan u gai fruta para hita. Pnes pa'go atan, yanggen en gef atiende siempre gai hale', ya dumangkolo, yan gumai fruta. #5,32,38# Lao yanggen en desatiende i trongkon hayu, ya ti en rega, siempre tai hale' ya an humuyong i minaipen i semnak ya ha na'anglo', sa' tai hale' ya mumalayu, pues en bekbok yan en yite' huyong. #5,32,39# Pues, este ti put baba i pipitas, yan ti put ti mamakanno' i fruta; lao put tai sostansia i tano', ya ti malago' hamyo en atiende i trongkon hayu, entonses ti sina en chagi i fruta. #5,32,40# Yan pues, yanggen ti en atiende i ebangheliu, ya en atan mo'na gi matan hinengge i fruta, ni ngai'an na sina en be'ok i frutan i trongkon hamyn lina'la'. || 99 ALMA 32:41-34:4 || #5,32,41# Lao an en atiende i ebangheliu, hunggan, atiende i trongko an ha tutuhon dumokko'; gi hinenggen-miyu kon dangkolon dilihente, yan pasensia, ya en a'atan mo'na i frutana, siempre gumai hale'; ya atan siempre kulan i trongko ni' dumangkolo para lina'la' tinaichi. #5,32,42# Ya put i dilihenten-miyu yan i hinenggen-miyu yan i pasensian-miyu nu i ebangheliu ni' en atiende, para u gai hale', atan, siempre un diha en tife' i fruta-na, ni' sen prisiosu, ya sen mames ki nu todu i mames, ya sen a'paka' ki nu todu i a'paka', hunggan, yan sen gasgas ki nu todu i gasgas; ya siempre en chagi este na fruta estaki haspok hamyo, ya ti en fannalang, yan ti en fanma'ho. #COMMENT#Concatenated verses split# #5,32,43# Pues, i mane'lu-hu, siempre en kusecha i agradisimienton i hinenggen-miyu, yan i dilihenten-miyu, yan pasensian-miyu, yan i ma sa'pet-miyu, ya en nanangga i trongkon hayu para u laknos i fruta para hamyo. Si Amulek ha testigu na i ebangheliu gaige as Kristo esta satbasion - Solu guaha pinitensia, todu i taotao u fanmatai - I lain Moises ha punta guatu gi sakrifision i Lahen Yu'os - I tinaichi na planon gineggue ma fotma gi hinengge yan sinetsot - Fanmanaitai para temporat yan espiritu'at na bendision - Este na lina'la' i tiempo para i taotao para u ma pripara siha para u ma li'e' si Yu'os - Fa'cho'chu'i i satbasion-mu gi mina'a'nao yan manlaolao. #COMMENT#CHAPTER PROBLEM DETECTED 44# #5,34,0# Si Amulek ha testigu na i ebangheliu gaige as Kristo esta satbasion - Solu guaha pinitensia, todu i taotao u fanmatai - I lain Moises ha punta guatu gi sakrifision i Lahen Yu'os - I tinaichi na planon gineggue ma fotma gi hinengge yan sinetsot - Fanmanaitai para temporat yan espiritu'at na bendision - Este na lina'la' i tiempo para i taotao para u ma pripara siha para u ma li'e' si Yu'os - Fa'cho'chu'i i satbasion-mu gi mina'a'nao yan manlaolao. #5,34,1# PUES matto i tiempo anai ha sangan si Alma este siha, mata'chong papa' gi edda', ya kahulo' si Amulek ya ha tutuhon mama'na'gue, ilek-na: #5,34,2# Mane'lu-hu; emposipble na para en faneknorante put ayu siha i ma sangan put i mamaila' i Krfsto, ni' ma fa'na'gue hit na Lahen Yu'os; hunggan, hu tungo' na este siha ma fa'na'gue hamyo kabales antes di yinaoyao-miyu giya hami. #5,34,3# Pues sa' en diseha gi mas ginefli'e' na che'lu-hu para ha na'tungo' hamyo hafa para en che'gue, put i pinadesen-miyu; ya ha sangan giya hamyo para en pripara i hinasson-miyu; hunggan, ya ha pagat hamyo para hinengge yan pinasensia - #5,34,4# Hunggan, tanto mansen hongge hamyo esta en planta i ebangheliu gi halom kurason-miyu, para en chagi i minaolek-na. || ALMA 34:5-15 100 || #5,34,5# Pues in li'e' na i dangkolon kuestion gaige gi hinassonmiyu kao i ebangheliu gaige gi Lahen Yu'os, pat kao para taya' Kristo. #5,34,6# Pues en li'e' lokkue' na i che'lu-hu ha preba giya hamyo, meggai biahi, na i ebangheliu gaige as Kristo esta i satbasion. 7 I che'lu-hu ha espiha i fino' Zenos, na i gineggue ginen i Lahm Yu'os, yan lokkue' gi fino' Zenock, yan lokkue' gi fino' Moises, para ha preba na magahet este siha. #5,34,7# I che'lu-hu ha espiha i fino' Zenos, na i gineggue ginen i Lahm Yu'os, yan lokkue' gi fino' Zenock, yan lokkue' gi fino' Moises, para ha preba na magahet este siha. #5,34,8# Pues pa'go, atan, bai hu testigu giya hagu na magahet este siha. Atan, hu sangani hao, na hu tungo' na i Krfsto siempre matto gi famagu'on i taotao, para u katga i kontradiksion i taotao-na, ya siempre ha na'empas i isao i tano'; sa' i Asaina Yu'os ha sangan este. #5,34,9# Sa' debi na guaha pinitensia; sa' konsiste gi dangkolo na planon i Tai Finakpo' na Yu'os debi u guaha pinitensia; sino todu i taotao u fanmatai; hunggan, todu manmahettok; hunggan, todu mamoddong yan manmalingu, ya u fanmatai solu ginen i pinitensia ya debi na u ma cho'gue. #5,34,10# Sa' nisisariu na u guaha dangkolo yan uttemo na sakrifisiu; hunggan, ti sakrifision taotao pat ga'ga', pat hafa na paluma; sa' ti para sakrifision taotao; lao debi tai finakpo' yan tinaichi na sakrifisiu. #5,34,11# Pues taya' taotao sina ha sakrifisiu i haga'-na para ha na'empas i isao otro. Pa'go, yanggen mamuno' i taotao, atan kao i iyo-ta lai, ni' husto, u chule' i lina'la' i che'lu-na? Hu sangani hao na Ahe'. #5,34,12# Lao i lai debi u chule' i lina'la' ayu i mamuno'; entonses taya' mas ki nu i tai finakpo' na pinitensia ni' sina ha tahgue para i isao i tano'. #5,34,13# Entonses, debi na u guaha dangkolo yan uttemo na sakrifisiu, yan lokkue' debi, pat nisisariu na u ma na'para i ma chuda' haga'; pues na sina ma kumple i lain Mofses; hunggan, debi todu u ma kumple, desde i dinikike', ya taya' u faloffan. #5,34,14# Pues atan, este todu kumeke'ilek-na i lai, todu i dinikike' ha apupunta guatu gi dangkolo yan uttemo na sakrifisiu; ya ayu i dangkolo yan uttemo na sakrifisiu para i Lahen Yu'os, hu'u, tai finakpo' yan tinaichi. #5,34,15# Pues siempre ha na'fatto satbasion para todu i humongge i na'an-na; este i entension este i uttemo na sakrifisiu; para u na'fatto i klimensia, ni' ha hulat i hustisia, ya ha na'fatto hafa siha gi taotao para u fanggai hinengge esta i sinetsot. || 101 ALMA 34:16-29 || #5,34,16# Pues i mina'ase' sina ha satesfecho i dimandan hustisia, ya ha uriyayi siha gi kannai siguridat, ya ayu i ti gai hinengge nu este i sinetsot ma na'annok gi lain i dimandan hustisia; entonses ayu ha' solu i gai hinengge nu este i sinetsot ma na'i nu i dangkolo yan tinaichi na planon gineggue. #5,34,17# Entonses, puedi si Yu'os ha sedi giya hamyo, i mane'lu-hu, na en isa i hinenggen-miyu esta i sinetsot, ya en tutuhon umagang i sagradu na na'an-na, ya u gai ma'ase' nu hamyo; #5,34,18# Hunggan, agang gui' para mina'ase'; sa' guiya sina manatba. #5,34,19# Hunggan, na'umitde hamyo, ya en kontenuha manmanaitai giya guiya. #5,34,20# Agang gui' yanggen manggaige hamyo gi tirenu, hunggan, gi halom i ga'-mu siha. #5,34,21# Agang gui' gi halom guma'-miyu, hunggan, gi todu i gima'-mu, ogga'an yan talo'ani, yan pupuengi. #5,34,22# Hunggan, agang kontra i fuetsan i inimigon-miyu siha. 23 Hunggan, agang kontra i manganiti, ni' inimigon todu i hinusto. #5,34,23# Hunggan, agang kontra i manganiti, ni' inimigon todu i hinusto. #5,34,24# Agang gui' gi halom i tinanom-miyu, ya puedi gumai fottuna hamyo. #5,34,25# Agang gui' gi halom i ga'-miyu paluma gi tirenu ya u fanmamta'. #5,34,26# Lao ti este ha'; debi en chidda' huyong i anten-miyu gi aparadot-miyu, yan gi sikretu siha na lugat-miyu, yan gi halom tano'-miyu. #5,34,27# Hunggan, ya yanggen ti en agang i Asaina, na'bula i kurason-miyu, ya en fanayuyot todu i tiempo para i minaolek-miyu, yan lokkue' para i minaolek todu gi uriyan-miyu. #5,34,28# Pues pa'go atan, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, hu sangani hamyo, munga ma suponi na este ha'; sa' an en che'gue todu este siha, ya ti en asiste i munisisita ayuda, yan i manai magagu, ya ti en bisita i manmalangu, ya en na'i ni' nina'sinan-miyu, yanggen gai guinaha hamyo, para ayu i munisisita - Hu sangani hamyo, na yanggen ti en che'gue este siha, atan, tai bali i tinayuyot-miyu, ya tai ganansia hamyo, ya kulan hamyo hipokritu ni' ti manmanhongge. #5,34,29# Entonses, yanggen ti en hasso para en karitatibu, pues kulan hamyo i kulakong i lilok ni' ma yuyute' huyong, (sa' tai bali) ya ma gacha' nu i addeng taotao. || ALMA 34:30-38 102 || #5,34,30# Pues pa'go, i mane'lu-hu, ya-hu na, despues en risibi meggai na testigu siha, ya en li'e' na i sagradu na eskritura ha testigu este siha, huyong ya en na'gai fruta i sinetsot. #5,34,31# Hunggan, ya-hu na en huyong ya munga ma na'mahettok i kurason-miyu; sa' atan, pa'go i tiempo yan i ha'anen i satbasion-miyu; ya entonses, yanggen ti manotsot hamyo ya ti en na'manana i kurason-miyu, ensigidas siempre matto giya hamyo i dangkolo na planon gineggue. #5,34,32# Sa' atan, este na lina'la' i tiempon i taotao para u ma pripara para u ma li'e' si Yu'os; hunggan, atan i ha'anen este na lina'la' i diha para i taotao siha u ma cho'gue i che'cho'-niha. #5,34,33# Pues pa'go, taimanu ha' ilek-ku giya hamyo antes, sa' esta meggai tinestigon-miyu siha, entonses, hu tayuyot hamyo na munga ma nangga i ha'anen i sinetsot-miyu esta i uttemo; sa' despues este na ha'anen lina'la', ni' ma na'i hit para ta pripara para i tai finakpo' na lina'la', atan, yanggen ti ta na'maolek i tiempo-ta guini na lina'la', pues siempre matto i puengen homhom ni' ti sina hafa na cho'cho' en che'gue. #5,34,34# Ti sina en sangan, yanggen en fana' ayu na tiempo, na para bai fanotsot, na para bai bira yu' tatte gi Yi'os-hu. Ahe', ti sina en sangan este; sa' ayu na espiritu ni' gaige gi tataotao-miyu yanggen humuyong hamyo ginen este na lina'la', guiya este na espiritu para u gai alentos para u hatme i tataotao-miyu gi tinaichi na tano'. #5,34,35# Sa' atan, yanggen en nangga i dihan i sinetsot-miyu tanto esta finatai, atan, kinenne' hamyo nu i espiriton i manganiti, ya ha konne' hamyo para iyo-na; entonses, i Espiriton Yu'os sumuha giya hamyo, ya tai lugat giya hamyo, ya i manganiti gai alentos giya hamyo; ya este i uttemo na sagan i manmala. #5,34,36# Pues este hu tungo', sa' ilek-na i Saina na ti gaige gui' gi ti sagradu na templo, lao gi kurason i manhusto na gaige gui'; hunggan, ya ilek-na lokkue' na i manhusto u fanmata'chong gi raino-na ya ti u fanhuyong esta; lao i bestidon-niha siempre uma'paka' ginen i haga' i Kinilu. #5,34,37# Pues pa'go, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, hu diseha na en hasso este siha, ya en facho'chu'i i satbasion-miyu kon ma'a'nao gi me'nan Yu'os, ya ti debi na en nega i finatton i Kristo: #COMMENT#Concatenated verses split# #5,34,38# Ya ti en acha'igi i Espiritu Santo, lao en risibi, ya en chile' i na'an i Kristo; ya en na'umitde hamyo tanto i edda', ya en adora si Yu'os, gi maseha manu na lugat na gaige hamyo, gi espiritu yan minagahet; ya en fan na'i agradisimiento kada diha, para i rneggai mina'ase' yan bendision siha ni' ha na'i hamyo. || 103 ALMA 34:39-39:4 || || adora si Yu'os, gi maseha manu na lugat na gaige hamyo, gi espiritu yan minagahet; ya en fan na'i agradisimiento kada diha, para i rneggai mina'ase' yan bendision siha ni' ha na'i hamyo. || #5,34,39# Hunggan, yan hu pagat hamyo, i mane'lu-hu, na en fanmanaitai todu i tiempo, ya ti en fangkinenne' nu i tentasion i manganiti, ya ti u hulat hamyo, ya munga na iyo-na hamyo gi uttemo diha; sa' atan taya' maolek rigalu-na para hamyo. #5,34,40# Pues pa'go i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, hu pagat hamyo para en fanggai pasensia, ya en singon siha i pinadesi; ya ti en agang baba siha na na'an ayu siha i dumulalak hamyo huyong put i pinepblen-miyu, sa' ayu i en fanmi'isao taiguihi siha; #COMMENT#Concatenated verses split# #5,34,41# Lao en gai pasensia, ya en singon siha i pinadesi ya en gai diseha na un diha dumeskansa hamyo siempre nu i pinadesen-miyu siha. I otden Alma para i lahi-na Corianton. Ha konsiste kapitulu 39 esta || I otden Alma para i lahi-na Corianton. Ha konsiste kapitulu 39 esta || #COMMENT#Concatenated verses split# #5,34,42# . Dangkolo na desgrasia i che'cho' adotteriha - Ti ma risibi i Zoramites i ebangheliu put i isao Corianton - I ginegguen Kristo siempre ha satba i manmanhongge siha ni' manma fanagu antes di i gineggue. #COMMENT#CHAPTER PROBLEM DETECTED 45# #5,39,0# Dangkolo na desgrasia i che'cho' adotteriha - Ti ma risibi i Zoramites i ebangheliu put i isao Corianton - I ginegguen Kristo siempre ha satba i manmanhongge siha ni' manma fanagu antes di i gineggue. #5,39,1# PUES pa'go, i lahi-hu, guaha mas para bai hu sangani hao ki nu i hu sangani i che'lu-mu; sa' atan, kao ti un li'e' i siguru-na i che'lu-mu, i hinengge-na, yan i dilihente-na para u osge i otden Yu'os? Atan, kao ti ha fa'nu'i hao maolek na ihemplo? #5,39,2# Sa' ti un ekungok i fino'-hu siha taimanu i che'lu-mu gi halom i Zoramites na taotao siha. Pues este hu go'te kontra hagu; humanao hao ya bumanidosu hao put i minetgot-mu yan tinemtom-mu. #5,39,3# Ya ti este ha', i lahi-hu. Un cho'gue ayu i muna'piniti yu' sa' un dingu i ministro, ya humanao hao para Siron gi kanton i Lamanites, ya un espiha i puta, si Isabel. #5,39,4# Hunggan, meggai na kurason kinenne'-na; lao ti eskusa este para hagu, i lahi-hu. Debi di un atende i ministro ni' ma enkatga hao. || ALMA 39:5 -14 104 || #5,39,5# Kao ti un tungo', i lahi-hu, na sen baba este gi me'nan Yu'os; hunggan, sen baba ki nu todu i isao fuera di ma chuda' i inusente na haga' pat ma nega i Espiritu Santo? #5,39,6# Sa' atan, yanggen un nega i Espiritu Santo ni' ginen gaige giya hagu, ya un tungo' ha' na un nega, atan, guiya este i isao ni' ti sina ma despensa; hunggan, ya hayi lokkue' mamuno' kontra i inina yan tinemtom Yu'os, ti libianu para u ma na'i despensao; hunggan, hu sangani hao, i lahi-hu, na ti libianu para u ma na'i despensao. #5,39,7# Pues pa'go, i lahi-hu, puedi gi as Yu'os na ti umisao hao nu este na dangkolon isao. Ti bai hu na'hasso hao nu i isao-mu para bai hu totmento i anti-mu, komu put ti i minaolek-mu. #5,39,8# Lao atan, ti sina un na'na' i isao-mu gi as Yu'os; ya solu manotsot hao siempre i isao-mu tumestigu kontra hagu gi uttemo diha. #5,39,9# Pa'go i lahi-hu, ya-hu na un fanotsot ya un abandona i isao-mu, ya munga ma tattiyi i fotten i attadok-mu, lao na'suha este siha giya hagu, sa' solu un cho'gue este ti sina un doti i rainon Yu'os, O, hasso, ya un cho'gue este, ya un na'suha este siha giya hagu. #5,39,10# Ya hu kumanda hao para un kuentusi i manamko' na mane'lu-mu put i che'cho'-mu siha; sa' atan, gaige hao gi hineben-mu, ya un nisisita i tinemtom i mane'lu-mu. Ya un ekungok i akonsehan-niha. #5,39,11# Munga na un kinenne' nu i babarihas; munga na un kinenne' nu i manganiti para u konne' i kurason-mu guatu gi famalao'an chalan. Atan, O, i lahi-hu, i dangkolon isao ni' un fa'nu'i i Zoramites; sa' anai ma li'e' i kondukta-mu ti manmalago' ma hongge i fino'-hu. #5,39,12# Pues pa'go i Espiriton i Saina ilek-na giya guahu: Kumanda i famagu'on-miyu para u ma cho'gue i maolek, o sino u ma bira i kurason taotao siha para destrosu; entonses, hu kumanda hao, i lahi-hu, gi mina'a'nao-mu as Yu'os na un na'para i che'cho' baba siha. #5,39,13# Ya un bira hao gi Saina gi todu i hinasso-mu, yan nina'sina-mu; ya munga ma konne' i kurason siha para ma cho'gue i baba siha; lao bira hao giya siha, ya un rikunisa i linachi-mu siha yan i binaba siha na bida-mu. #5,39,14# Munga ma espiha i kosas riku pat i matiriat i tano' siha; sa' atan, ti sina un chule' siha. || 105 ALMA 39:15-40:5 || #5,39,15# Pues pa'go, i lahi-hu, bai hu sangani hao put i finatton i Kristo. Atan, bai hu sangani hao na guiya siempre chumule' i isao i tano'; hunggan, guiya para ha diklara i na'magof na satbasion gi taotao siha. #5,39,16# Pues pa'go, i lahi-hu, este i ma agang-mu, para un diklara este na minagof gi taotao siha, para un pripara i hinasson-niha; ya puedi u fatto i satbasion giya siha, ya u ma pripara i hinasson i famagu'on-niha para u ma hungok ebangheliu gi tiempon i finatto-na. #5,39,17# Pues pa'go bai hu na'klaru i hinasso-mu put este. Atan, un abirigua hafa na para u ma tungo' este kon tiempo? Atan, hu sangani hao, kao ti u prisiosu i anti pa'go para as Yu'os taiguihi yan i anti gi finatto-na? #5,39,18# Kao ti nisisariu lokkue' na i planon gineggue para u ma na'tungo' este siha na taotao yan kon todu i famagu'on-niha? 19 Kao ti mas libianu guini na tiempo na i Saina para u na'fatto i anghet para a diklara i minagof giya hita yan gi famagu'on-ta, pat despues di finatto-na? #COMMENT#Concatenated verses split# #5,39,19# Kao ti mas libianu guini na tiempo na i Saina para u na'fatto i anghet para a diklara i minagof giya hita yan gi famagu'on-ta, pat despues di finatto-na? I Kristo ha na fatto i risureksion todu i taotao - I manhusto na manmatai manhanao para paradisu ya i manmala manma'lak i hemhom para u ma nangga i ha'anen risureksion-niha - Todu sihä para u ma atmayi gi petfekto yan maolek gi risureksion. #5,40,0# I Kristo ha na fatto i risureksion todu i taotao - I manhusto na manmatai manhanao para paradisu ya i manmala manma'lak i hemhom para u ma nangga i ha'anen risureksion-niha - Todu sihä para u ma atmayi gi petfekto yan maolek gi risureksion. #5,40,1# PUES i lahi-hu, estague' mas bai hu sangani hao; sa' hu tungo' ha' na i hinasso-mu atborotao put i risureksion i manmatai. 2 Atan, hu sangani hao, na taya' risureksion - pat, bai alok, put otro, na este na mottat ti u inmottat, este na na'atborotao ti u tai atborotao - estaki despues di i finatton i Kristo. #5,40,2# Atan, hu sangani hao, na taya' risureksion - pat, bai alok, put otro, na este na mottat ti u inmottat, este na na'atborotao ti u tai atborotao - estaki despues di i finatton i Kristo. #5,40,3# Atan, guiya para u na'fatto i risureksion i man matai. Lao atan, i lahi-hu, trabiha i risureksion. Pa'go, bai hu na'i hao un mesteriu; sinembatgo, meggai na mesteriu siha, lao taya' tumungo' solu si Yu'os ha' na maisa. Lao bai hu fa'nu'i hao unu ni' sesso hu faisen si Yu'os para bai hu tungo' - put ayu i risureksion. #5,40,4# Atan, guaha tiempo ma apunta para todu u fanhuyong ginen i matai. Ya este na tiempo taya' tumungo'; lao si Yu'os ha tungo' este na tiempo. #COMMENT#Concatenated verses split# #5,40,5# Pues, kao para un biahi, pat dos, pat tres na u fanhuyong i taotao ginen i matai, ti empottante, sa' si Yu'os ha tungo' todu este siha; ya maolek ha' para guahu para bai hu tungo' na este i kasu - na guaha tiempo ma apunta na todu u fangahulo' ginen i matai. || ALMA 40:6-15 106 || || na este i kasu - na guaha tiempo ma apunta na todu u fangahulo' ginen i matai. || #5,40,6# Pues debi u guaha kampo gi tiempon i finatai yan i tiempon i risureksion. #5,40,7# Pues pa'go bai hu faisen hafa uttemo-na i anten i taotao desde i tiempon i finatai esta i tiempon i risureksion. #5,40,8# Pues yanggen mas ki un biahi ma apunta i taotao para u kahulo' ti empottante; todu balen un diha gi as Yu'os, ya i tiempo ma midi nu i taotao. #5,40,9# Entonses, guaha tiempo ma apunta i taotao para u fangahulo' ginen i matai; ya guaha kampo gi tiempon finatai yan risureksion. Pues pa'go, put este i kampon i tiempo, hafa uttemo-na i anten i taotao hu faisen kon dilihente i Saina para bai tungo'; ya este hu tungo'. #5,40,10# Ya yanggen matto i tiempo para todu u fangahulo', pues siempre ma tungo' na si Yu'os ha tungo' todu put i tiempo ni' ma apunta i taotao. #5,40,11# Pa'go, put i estao i anti entalo' i finatai yan i risureksion - Atan, ha na'tungo' yu' i anghet, na i espiriton todu i taotao, desde ma dingu este i mottat na tataotao, hunggan, todu i espiriton taotao, maolek pat baba, ma bira siha tatte gi i Yi'os ni' muna'i siha lina'la'. #5,40,12# Pues matto siempre i tiempo, na i espiriton ayu i manhusto manma risibi gi minagof, ni' ma a'agang paradisu, i sagan deskanso, sagan pas, para u fandeskansa gi prubleman-niha yan trinisten-niha. #5,40,13# Pues siempre matto i tiempo, na i manmala na espiritu, hu'u, i mambaba siha - sa' atan, taya' patten-niha nu i Espiriton i Saina; sa' atan, ma ayek i baba na cho'cho' siha, ti i maolek; entonses i espiriton i manganiti humalom giya siha, ya ha halomi i gima'-niha - ya este siha siempre manma yute' huyong gi hinemhom; meggai siempre tinanges, yan gumulek i nifen, ya este put i isao-niha, ya mangkinenne' kaotibu nu i manganiti. #5,40,14# Pa'go este estao i anten i manmala, hu'u, gi halom homhom, yan manma'a'nao nu i binibon Yu'os; ya managa guini na estao, kontodu lokkue' i manhusto gi paradisu, esta i tiempon risureksion-niha. #COMMENT#Concatenated verses split# #5,40,15# Pues, guaha siha ni' kumonprende na este na estao minagof yan este na estao miserian i anti, antes di i risureksion, guiya i fine'nana na risureksion. Hu'u, hu atmiti na sina ha' ma agang risureksion, i kinahulo' i espiritu yan i anti yan i nina'i-na gi minagof pat miseria, konsiste gi palabras ni' ma sangan. || 107 ALMA 40:16-26 || || anti yan i nina'i-na gi minagof pat miseria, konsiste gi palabras ni' ma sangan. || #5,40,16# Yan atan, ta'lo ginen ma sangan, na guaha fine'nana na risureksion, i risureksion todu siha ni' mangginen, ni' manggaige, pat para u fanggaige, esta papa' gi risureksion i Kristo ginen i matai. #5,40,17# Pa'go, ti ta suponi na este i fine'nana na risureksion, ni' ma sangan gi taiguini na manera, na guiya i risureksion i anti siha yan i nina'en-niha gi minagof pat miseria. Ti un suponi na este kumeke'ilek-na. #5,40,18# Atan, hu sangani hao, Ahe'; lao kumeke'ilek-na para u dana' i anti yan i tataotao, desde ayu siha i tiempon Adan esta i risureksion i Kristo. #5,40,19# Pa'go, ti hu tungo' kao u fandana' ensigidas i anti yan i tataotao ni' ayu siha i hu sangan, i manmala yan i manhusto; lao po'lo, na hu sangan na todu manhuyong; put otro, i risureksion-niha siempre matto antes di risureksion ayu siha i manmatai despues i risureksion i Kristo. #5,40,20# Pa'go, i lahi-hu, ti ilek-ku na matto i risureksion-niha gi risureksion i Kristo; lao atan, bai hu sangan gi upinon-hu, na i anti yan i tataotao i manhusto, mandana' siempre gi risureksion i Kristo, yan i asension-na para i langet. #5,40,21# Lao kao gi risureksion-na pat despues, ti bai sangan; lao este bai sangan, na guaha kampo entalo' i finatai yan i risureksion i tataotao, yan i estao i anti gi minagof yan i triniste estaki i tiempo ni' ha apunta si Yu'os na para u fanhuyong i manmatai, ya u fandana', i anti yan i tataotao, ya u fanma na'tohgue gi me'nan Yu'os, ya u fanma husga konsiste gi fina'cho'cho'-niha. #5,40,22# Hunggan, este ha na'fitme ayu siha i ma sangan gi pachot-niha i prufeta siha. #5,40,23# I anti u ma atmayi tatte gi tataotao, ya i tataotao gi anti; hunggan, ya todu i ilu, kannai, addeng yan kuyontura dumana' tatte yan i tataotao; hunggan, ya ni un granu na gapot ulu gi ilu u falingu; lao todu siha u ma na'na'lo tatte gi maolek yan petfekto na tataotao. #5,40,24# Pues pa'go, i lahi-hu, guiya este i restorasion ni' ma sangan nu i pachot i mamprufeta siha - #5,40,25# Ya siempre i manhusto manmagof yan manakhilo' gi rainon Yu'os. #COMMENT#Concatenated verses split# #5,40,26# Lao atan, matto tailayi na finatai para i manmala; sa' manmatai put ayu siha i manhinusto; sa' manapplacha', ya taya' applacha' sina ha doti i rainon Yu'os; lao manma yute' huyong, ya manma na'chagi i frutan i fina'cho'cho'-niha, ni' mala; ya ma gimen i bagason i mala'et na tasa. || ALMA 41:1- 7 108 || || taya' applacha' sina ha doti i rainon Yu'os; lao manma yute' huyong, ya manma na'chagi i frutan i fina'cho'cho'-niha, ni' mala; ya ma gimen i bagason i mala'et na tasa. || #5,41,0# Gi risureksion i taotao siha manggaige gi estao tai finakpo' na minagof pat tai finakpo' na triniste - I baba yan isao ni ngai'an na minagof -1 manmala taigue giya siha si Yu'os gi tano' - Todu taotao ma risibi ta'lo gi restorasion i sensia yan kinalamten-niha gi mottat. #5,41,1# manmala taigue giya siha si Yu'os gi tano' - Todu taotao ma risibi ta'lo gi restorasion i sensia yan kinalamten-niha gi mottat. #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 46# #5,41,1# PUES pa'go, i lahi-hu, guaha bai hu sangan put i restorasion ni' ma sangan; sa' atan, guaha siha ma desfigura i eskritura, ya manmalingu put este. Ya hu li'e' lokkue' na i hinasso-ku chathinasso put este. Lao atan, bai hu eksplika giya hagu. #5,41,2# Hu sangani hao, i lahi-hu, na i planon restorasion nisisariu gi hustisian Yu'os; sa' nisisariu na todu siha u ma atmayi gi maolek. Atan, nisisariu yan husto, konsiste gi nina'sina yan risureksion i Kristo, na i anten i taotao u dana' yan i tataotao, ya todu patten i tataotao debi di u kabales. #5,41,3# Ya nisisariu gi hustisian Yu'os na i taotao u fanma husga konsiste gi fina'cho'cho'-niha; ya yanggen maolek i che'cho'niha guini na lina'la', ya maolek i dinisehan i kurason-niha, pues debi lokkue' gi uttemo diha, u fanma atmayi gi minaolek. #5,41,4# Pues yanggen mala i che'cho'-niha siempre manma atmayi gi mala. Entonses, todu siha para u fanma atmayi gi dipotsi maneran-niha, todu gi naturat - mottat esta i inmottat, na'atborotao para minaolek - u ma hatsa para tai finakpo' na minagof ya ma doti i rainon Yu'os, pat esta i tai finakpo' na miseria para u ma doti i rainon i manganiti, i unu gi un kannai, i otro gi otro - #5,41,5# I unu ma hatsa gi minagof konsiste gi diseha-na gi minagof; pat gi minaolek konsiste gi diseha-na minaolek; ya i otro gi mala konsiste gi diseha-na gi mala; sa' an ha diseha chumo'gue i mala todu i diha pues tanto iyo-na gratifikasion mala yanggen matto i puengi. #5,41,6# Yan lokkue' gi otro kannai. Yanggen manotsot nu i isao-na siha, ya ha diseha hinusto esta i uttemo ha'ani-na, siempre ma na'i gratifikasion hinusto. #COMMENT#Concatenated verses split# #5,41,7# Siha este i manma ridima nu i Saina; hunggan, siha este i manma laknos, ya manma diliba ginen i tai finakpo' na puengen homhom; pues manohge pat mamoddong; sa' atan, siha ha' iyon-niha hues, kao u ma cho'gue maolek pat baba. || 109 ALMA 41:8-15 || || puengen homhom; pues manohge pat mamoddong; sa' atan, siha ha' iyon-niha hues, kao u ma cho'gue maolek pat baba. || #5,41,8# Pa'go, i otden Yu'os siha ti sina ma tulaika; entonses, ma pripara i chalan ya hayi malago' sina ha pokkati ya ma satba. 9 Pues pa'go, atan, i lahi-hu, munga ma chansa unu ta'lo na ufensa kontra i Yi'os-mu gi ayu siha na puntan i dottrina, ni' un ariesga para un kumiti isao. #5,41,9# Pues pa'go, atan, i lahi-hu, munga ma chansa unu ta'lo na ufensa kontra i Yi'os-mu gi ayu siha na puntan i dottrina, ni' un ariesga para un kumiti isao. #5,41,10# Munga ma suponi, put i ma sangan put i restorasion, na para un ma atmayi ginen isao esta minagof. Atan, hu sangani hao, i mala ni ngai'an na minagof. #5,41,11# Pues pa'go, i lahi-hu, todu i taotao ni' manggaige gi estao i tano', pat kumeke'ilek-ku, gi estao baba, manggaige gi mala'et yan gi kadenan mala; taigue si Yu'os giya siha guini gi tano', ya ma kontra i minaolek Yu'os; entonses, manggaige gi estao ni' ti minagof. #5,41,12# Pues pa'go atan, kao i palabran restorasion kumeke'ilekna para un chule' un kosas gi naturat na estao ya un pega gi ti naturat na estao, pat para un po'lo gi estao atlibes i henlo-na? #5,41,13# O, lahi-hu, ti este i kasu; lao i palabran restorasion kumeke'ilek-na para u chule' tatte ta'lo mala para mala, pat baba para baba, tulisan para tulisan - maolek para ayu i maolek; husto para ayu i husto; ma'ase' para ayu i ma'ase'. #5,41,14# Entonses, i lahi-hu, na'ma'ase' hao gi mane'lu-mu siha; na' husto i bida-mu siha, husga gi hinusto, yan cho'gue i maolek todu i tiempo; yan an un cho'gue todu este siha, pues siempre un risibi i agradisimiento-mu; hunggan, ma nana'lo i mina'ase' giya hagu ta'lo; ma nana'lo tatte hustisia giya hagu ta'lo; yan siempre ma na'i hao minaolek ta'lo. #COMMENT#Concatenated verses split# #5,41,15# Sa' ayu i un na'huyong ma bira tatte giya hagu ta'lo, ya ma atmayi; entonses, i palabran restorasion mas ha kondena i umisao. Este i mottat tiempon prubasion ma na'i i taotao para u fanotsot yan u setbe si Yu'os - I pineddong ha na fatto finatai temporat yan espiritu'at para todu i taotao - I gineggue matto ginen manotsot - Si Yu'os ha na'empas i isao i tano' - Kiimensia para i manmanotsot - I pumalu dipende gi hustisian Yu'os - Put i pinitensia na guaha klimensia - I mansen manotsot ha' manma satba. #5,42,0# Este i mottat tiempon prubasion ma na'i i taotao para u fanotsot yan u setbe si Yu'os - I pineddong ha na fatto finatai temporat yan espiritu'at para todu i taotao - I gineggue matto ginen manotsot - Si Yu'os ha na'empas i isao i tano' - Kiimensia para i manmanotsot - I pumalu dipende gi hustisian Yu'os - Put i pinitensia na guaha klimensia - I mansen manotsot ha' manma satba. #COMMENT#Concatenated verses split# #5,42,1# ALMA 42:1-10 110 PUES pa'go, i lahi-hu, hu li'e' na guaha mas umatbororotu hao, ni' ti sina un komprende - put i hustisian Yu'os gi kastigan i manisao; sa' un kekesuponi na ti hustisia na i umisao u ma polu gi estao miseria. || 2 :1-10 110 || || PUES pa'go, i lahi-hu, hu li'e' na guaha mas umatbororotu hao, ni' ti sina un komprende - put i hustisian Yu'os gi kastigan i manisao; sa' un kekesuponi na ti hustisia na i umisao u ma polu gi estao miseria. || #5,42,2# Pues atan, i lahi-hu, bai hu eksplika este giya hagu. Sa' atan, despues di ha na'huyong i Asaina Yu'os i fine'nana na manaina-ta gi hatdin Eden, para u ma gualo' i edda', ni' ginen ma laknos - hu'u, ha konne' i lahi, ya ha po'lo gi ge'kattan na bandan i hatdin Eden, un anghet, yan maninila' na sapble ni' ha bibira gui' todu i banda, para u guatdia i trongkon lina'la' - #5,42,3# Pues, ta li'e' na i taotao kulan Yu'os, ha tungo' maolek yan baba; ya put no u laknos i kannai-na, ya u chule' i trongkon lina'la', ya u kanno' ya u la'la' tiot tiempo, i Saina Yu'os ha pega i anghet yan i maninila' na sapble, put no u kanno' i fruta - #5,42,4# Pues ta li'e', na guaha ha' tiempo ma na'i i taotao para u fanotsot, hunggan, prubasion na tiempo, i tiempo para u fanotsot yan u setbe si Yu'os. #5,42,5# Pues atan, sa' yanggen si Adan ha laknos i kannai-na ensigidas, ya ha chagi i trongkon lina'la', siempre la'la' tiot tiempo, konsiste gi fino' Yu'os, ya taya' kampo para sinetsot; hunggan, yan lokkue' i ebanghelion Yu'os taya' bali-na, ya i dangkolo na planon satbasion siempre ma diroga. #5,42,6# Lao atan, ma apunta i taotao para u matai - entonses, sa' ma kondena gi trongkon lina'la' debi di u ma kondena gi hilo' tano' - ya i taotao malingu tiot tiempo, hunggan, manaotao i pineddong. #5,42,7# Pues pa'go, un li'e' guini na i fine'nana na manaina-ta manma na'suha gi me'nan i Asaina tanto temporat yan espiritu'at; ya pues ta li'e' na i minalago'-niha ha' para u ma tattiyi. #5,42,8# Pa'go atan, ti aplikao na i taotao debi u ma laknos ginen este i finatai temporat sa' siempre ha destrosa i dangkolo na planon minagof. #5,42,9# Entonses, sa' i anti ni ngai'an na u matai, ya i pineddong ha na'fatto gi todu i taotao finatai espiritu'at yan temporat, pat komu, manma na'suha ginen i me'nan i Saina, pues aplikao na i taotao u ma laknos ginen este i finatai espiritu'at. #5,42,10# Entonses, sa' manhinatme mala yan cho'cho' babarihas, este i estao prubasion humuyong estao para u ma pripara siha; humuyong estao priparasion. || 111 ALMA 42:11-22 || || 1 1 Pues pa'go hasso, i lahi-hu, yanggen ti i planon gineggue (po'lo gi un banda) gigon manmatai triste i anten-niha, ya ma na'suha gi me'nan i Saina. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 47# #5,42,12# Pues pa'go, taya' hafa para ma laknos i taotao ginen na estao pineddong, ni' ha na'fatto i taotao giya guiya sa' ti manosge; #5,42,13# Entonses, konsiste gi hustisia, i planon gineggue ti sina ma na'fatto, solu gi kondision sinetsot i taotao guini gi estao prubasion, hunggan, este i estao priparasion; sa' an ti este siha na kondision, ti sina guaha mina'ase' solu ha destrosa i che'cho' hustisia. Pues i che'cho' hustisia ti sina ma destrosa; sino si Yu'os pumara Yumu'os. #5,42,14# Pues ta li'e' na todu i taotao mamoddong, ya manggaige gi kannai hustisia; hu'u, i hustisian Yu'os, ni' kumumiti siha para u fanma na'suha gi fi'on-na. #5,42,15# Pues pa'go, i planon mina'ase' ti sina matto solu guaha pinitensia; entonses si Yu'os ha na'empas i isao siha gi tano', para ha na'huyong i planon mina'ase', para ha fatani i dimandan hustisia, na si Yu'os u petfekto, yan husto na Yu'os, yan gai mina'ase' na Yu'os lokkue'. #5,42,16# Pues, i sinetsot ti sina matto gi taotao solu guaha kastigu, ni' lokkue' tinaichi taiguihi i lina'la' i anti, ma po'lo atlibes gi planon minagof, ni' tinaichi lokkue' taiguihi i lina'la' i anti. #5,42,17# Pues, taimanu i taotao manotsot solu umisao? Taimanu umisao yanggen taya' lai? Tmmanu guaha lai solu guaha kastigu? #5,42,18# Pa'go, guaha kastigu, yan husto na lai ma na'huyong, ya ha na'fatto hinasson pisadumbre gi taotao. #5,42,19# Pa'go, yanggen taya' lai ma na'huyong - yanggen i taotao mamuno' debi di u matai - kao u ma'a'nao matai yanggen mamuno'? #5,42,20# Yan lokkue' yanggen taya' lai ma na'huyong put i isao siempre ti manma'a'nao i taotao manisao. #5,42,21# Pues an taya' lai ma na'huyong, yanggen umisao i taotao hafa i hustisia siha ha cho'gue, pat klimensia lokkue', sa' tai apudera nu i taotao? #5,42,22# Lao guaha lai ma na'huyong, yan kastigu mafa'tinas, yan sinetsot ma na'i; ni' sinetsot, klimensia chumule'; sino, i hustisia ha konne' i taotao ya ha na'i nu i lai, ya i lai ha na' guaha kastigu; an ti este, i che'cho' hustisia siempre ma destrosa, ya si Yu'os siempre pumara Yumu'os. || ALMA 42:23-31 112 || #5,42,23# Lao si Yu'os ti pumapara Yumu'os, ya i klimensia ha konne' i manotsot, ya matto i mina'ase' put i pinitensia; ya i pinitensia ha na'huyong i risureksion i matai; ya i risureksion matai ha konne' tatte i taotao gi me'nan Yu'os; ya pues manma atmayi gi fi'on-na, para u ma husga konsiste gi che'cho'-niha, konsiste gi lai yan hustisia. #5,42,24# Sa' atan, i hustisia ha na'setbe todu i dimanda-na, yan lokkue' mina'ase' ha chule' todu i iyo-na; ya pues, taya' ha' i mansen manotsot manma satba. #5,42,25# Hafa, kao un suponi na i mina'ase' sina ha sakke hustisia? Hu sangani hao, Ahe'; ni nungka. Sa' an magahet, si Yu'os siempre pumara Yumu'os. #5,42,26# Yan pues si Yu'os ha laknos i dangkolo yan tinaichi na hangai, ni' ma pripara desde i tutuhon i tano'. Yan pues matto i satbasion yan ginegguen i taotao, yan lokkue' i destrosu yan miseria. #5,42,27# Entonses, O i lahi-hu, hayi matto sina ha chagi i hanom lina'la'; ya hayi ti matto ti ma afuetsas para u fatto; lao gi uttemo diha siempre ma na'na'lo giya guiya konsiste gi bida-na siha. #5,42,28# Yanggen ha diseha para u cho'gue baba, ya ti manotsot gi tiempo-na, atan i baba siempre ma cho'gue-na, konsiste gi restorasion Yu'os. #5,42,29# Pues pa'go, i lahi-hu, hu diseha na ti u atborota hao este siha, ya i isao-mu ha' u atborota hao, ni ayu na atborotu i u na'fanotsot hao. #5,42,30# O lahi-hu, hu diseha na ti un nega i hustisian Yu'os. Munga ma espiha para un eskusa hao put i isao-mu, ya un nega i hustisian Yu'os; lao na'halom gi kurason-mu i hustisian Yu'os, yan i mina'ase'-na, yan i pinadesi-na; ya na'hinalla hao papa' gi petbos umidat. #COMMENT#Concatenated verses split# #5,42,31# Pues pa'go, O lahi-hu, ma agang hao as Yu'os para un pagat i ebangheliu gi este i taotao siha. Pues pa'go, lahi-hu, hanao gi chalan-mu, diklara i ebangheliu kon minagahet yan ginasgas, ya puedi sina un na'fatto anti siha para sinetsot, ya puedi i dangkolo na planon mina'ase' u konne' siha. Ya puedi si Yu'os ha na'i hao tanto konsiste i fino'-hu siha. Amen. I prufisihan Samuel, i Lamanite, giya Nephites. Ha konsiste kapitulu 13 esta 15. #COMMENT#Unmarked chapter introduction detected# #COMMENT#START OF NEW BOOK 6="I LEPBLON HEL~"# #COMMENT#Concatenated verses split# #6,0,0# I prufisihan Samuel, i Lamanite, giya Nephites. Ha konsiste kapitulu 13 esta 15. Si Samuel i Lamanite ha prufisiha i minayulang i Nephites siha an ti manman"otsot - Manma matditu siha yan i rikon-niha - Ma rinunsia yan ma daggao acho' i prufeta siha, maninariyayi nu i manganiti, ya ma espipiha minagof gi baba na bidan-niha siha. || 1 3 esta 15. || #COMMENT#CHAPTER PROBLEM DETECTED 48# #6,13,0# Si Samuel i Lamanite ha prufisiha i minayulang i Nephites siha an ti manman"otsot - Manma matditu siha yan i rikon-niha - Ma rinunsia yan ma daggao acho' i prufeta siha, maninariyayi nu i manganiti, ya ma espipiha minagof gi baba na bidan-niha siha. #6,13,1# PUBS matto i tiempo gi ochentai sais anu, i Nephites manasaga ha' gi binaba siha, hunggan, dangkolo na baba siha, ya i Lamanites ma gef osge i tinago' Yu'os siha, konsiste gi lain Moises. #6,13,2# Pues matto i tiempo na guini na sakkan guaha un Samuel ni' Lamanite, matto gi tano' na'an-na Zarahemla, ya ha tutuhon pumagat gi taotao siha. Pues matto i tiempo na ha pagat, meggai diha siha, i sinetsot gi taotao, ya ma dulalak huyong, ya esta para u bira gui' tatte gi tano'-na. #6,13,3# Lao atan, i bos i Saina matto giya guiya, na para u bira gui' tatte ta'lo, ya u prufisiha gi taotao siha hafa ha' humuyong gi kurason-na. #6,13,4# Pues matto i tiempo na ti manmalago' ma na'halom gi si'uda; entonses humanao para i liga, ya ha laknos huyong i kannai-na ya ha sangan gi agang na bos, yan ha prufisiha siha gi taotao hafa i Saina ha po'lo gi kurason-na. #6,13,5# Pues ilek-na giya siha: Atan, guahu, si Samuel, un Lamanite, hu sangan siha i palabra ni' ha po'lo i Saina gi kurason-hu; ya atan ha po'lo gi kurason-hu para bai hu sangani este siha na i sapblen hustisia gaige gi hilo' este na taotao siha; ya kuattro sientos anos ti u faloffan solu poddong i sapblen hustisia gi este siha na taotao. #6,13,6# Hunggan, makkat na destrosu munanangga este siha na taotao, ya siempre matto giya siha, ya taya' sina sumatba este siha na taotao solu i sinetsot yan hinengge gi i Saina-ta as Jesukristo, ni' siempre matto gi tano', ya siempre meggai ma sa'pet-na yan ma puno' para i taotao-na. #6,13,7# Pues atan, un anghet i Asaina ha diklara giya guahu, ya ha na'fatto minagof gi anti-hu. Yan atan, ma na'fatto yu' para bai hu diklara este giya hagu lokkue', ya puedi un magof; lao atan ti manmalago' hamyo en risibi yu'. || HELAMAN 13:8-17 114 || #6,13,8# Entonses, ilek-na i Saina: Put i mahettok i kurason i taotao ni' Nephites, an ti manmanotsot bai hu chule' i ebangheliu ginen siha, yan bai hu laknos i Espiritu-hu ginen siha, ya ti bai hu sungon siha esta, ya bai hu bira i kurason i mane'lon-niha kontra siha. #6,13,9# Ya kuattro sientos anos ti u faloffan antes di u fanma kastiga; hunggan, bai hu bisita siha nu i sapble yan ha'ilas yan peste. #6,13,10# Hunggan, bai hu bisita siha gi dangkolon binibu-hu, ya siempre guaha siha guihi gi mina'kuattro na hinirasion manla'la', gi inimigon-miyu, para u ma li'e' i minayulangmiyu; ya este siempre matto solu manmanotsot hamyo, ilek-na i Asaina: ya i manaotao i mina'kuattro na hinirasion siempre ma bisita i minayulang-miyu. #6,13,11# Lao yanggen manmanotsot hamyo ya en bira hamyo tatte gi Saina na Yu'os-miyu, bai hu bira i binibu-hu, ilek-na i Asaina; hunggan, este ilek-na i Awina, manma bendisi ayu siha i manmanotsot ya ma bira siha tatte giya guahu, lao na'ma'ase' i ti manotsot. #6,13,12# Hunggan, ai na nina'ma'ase' este i dangkolon si'udat Zarahemla; sa' atan, put i manhusto na ma satba; hunggan, ai na nina'ma'ase' este na dangkolo si'uda, sa' hu li'e', ilek-na i Awina, na meggai, hunggan, tanto meggai ginen este na dangkolon si'uda, ni' ma na'mahettok i kurason-niha kontra guahu, ilek-na i Awina. #6,13,13# Lao manma bendisi ayu siha i manmanotsot, sa' siha bai hu na'libre. Lao atan, an ti i manhusto mohon guini na dangkolon si'uda, atan, bai hu sedi na u tunok guafi ginen i langet ya u destrosa. #6,13,14# Lao atan, put i manhusto ha' na libre. Lao atan, matto i tiempo, ilek-na i Awina, na yanggen un dulalak huyong i manhusto giya hamyo, pues siempre tiempon-miyu para minayulang; Huvggan, ai na nina'ma'ase' este na dangkolon si'uda, sa' i mala yan isao siha ni' gaige giya guiya. || 1 S Hunggan, yan ai na nina'ma'ase' i si'udat Gideon, put i mala yan isao siha ni' gaige giya guiya. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 49# #6,13,16# Hunggan, yan ai na nina'ma'ase' todu siha i si'uda ni' manggaige gi tano', ni' mangginege'te nu i Nephites, sa' i mala yan isao siha ni' manggaige giya siha. #6,13,17# Pues atan, siempre matto matdisi gi tano', ilek-na i Sainan i Ostiha, put i bidan i taotao siha gi tano', hu'u, put i malan-niha yan i isao-niha. || 115 HELAMAN 13:18-26 || #6,13,18# Pues siempre matto i tiempo, ilek-na i Sainan i Ostiha, hunggan, i dangkolo yan magahet na Yu'os-ta, na hayi i muna'na' i tisoru-na siha gi tano' ti u ma sodda' ta'lo, sa' i dangkolon matdisen i tano', solu husto gui' na taotao ya ha na'na' hulo' gi i Saina. #6,13,19# Sa' i malago'-hu, ilek-na i Asaina, na u ma na'na' i tisoron-niha hulo' giya guahu; ya ma matditu ayu siha i ti muna'na' hulo' i tisoron-niha giya guahu; sa' taya' muna'na' hulo' i tisoron-niha giya guahu solu i manhusto; ya ayu i ti muna'na' hulo' i tisoru-na giya guahu, mamatditu gui', yan lokkue' i tisoru, ya taya' sina rumidima sa' i matdisen i tano'. #6,13,20# Ya siempre matto i diha na u ma na'na' i tisoron-niha, sa' ma po'lo i kurason-niha gi ni riku; ya put ma po'lo i kurason-niha gi rikon-niha, ya siempre ma na'na' i tisoronniha yanggen manmalagu ginen i inimigon-niha; sa' ti manmalago' na ma na'na' hulo' giya guahu, manmamatditu siha yan lokkue' i tisoron-niha; ya guihi na diha na siempre manma destrosa, ilek-na i Awina. #6,13,21# Atan hamyo, i taotao este i dangkolo na si'uda, ya en ekungok i fino'-hu; hunggan, ekungok i fino' i Asmna; sa' atan, ha sangan na mamatditu hamyo put i rikon-miyu, yan lokkue' i rikon-miyu mamatditu sa' en pe'lo i kurason-miyu giya siha, ya ti en ekungok i fino' ayu i muna'i hamyo. #6,13,22# Ti en hasso gi Saina na Yu'os-miyu ni ayu siha i ha bendisi hamyo, lao todu i tiempo en hasso i rikon-miyu, ya ti en agradesi i Asmna para ayu siha; hunggan, i kurason-miyu taigue gi Saina na Yu'os-miyu, lao dangkolo gi banida, esta dangkolo na embidiosu, inaguaguat, malisia, pinetsigi, yan mampekno', yan todu maneran isao. #6,13,23# Ya put este na ha sedi i Saina as Yu'os na u guaha matditu u fatto gi tano', yan lokkue' gi rikon-miyu, ya este put i isao-miyu siha. #6,13,24# Hunggan, ai na nina'ma'ase' este siha na taotao, sa' put este na tiempo ni matto, ya en dilalak huyong i prufeta siha, ya en ensutta siha, yan en daggao acho' giya siha, ya en pino' siha, yan en cho'gue todu ktasen manera ni baba giya siha, tanto anai macho'gue gi tiempon antigu. #6,13,25# Pues an manguentos hamyo, ilek-miyu: Yanggen taiguihi tiempon-mami i tiempon tata-ta gi antes, ti bai in pino' i prufeta siha; ti bai in daggao acho', yan in dilalak siha huyong. #COMMENT#Concatenated verses split# #6,13,26# Atan mas mambaba hamyo ki nu siha; sa' mientras ha' lala'la' i Saina, yanggen matto i prufeta giya hamyo ya ha diklara i ebanghelion i Asaina, ni' tumestigu nu i isao-miyu, manlalalo' hamyo nu guiya, ya en dilalak huyong yan en espiha todu manera para en destrosa gui'; hunggan, siempre ilek-miyu na ti magahet na prufeta, ya isao gui', yan gaige i manganiti, sa' ha testigu na mala i bidan-miyu siha. || HELAMAN 13:27-34 116 || || diklara i ebanghelion i Asaina, ni' tumestigu nu i isao-miyu, manlalalo' hamyo nu guiya, ya en dilalak huyong yan en espiha todu manera para en destrosa gui'; hunggan, siempre ilek-miyu na ti magahet na prufeta, ya isao gui', yan gaige i manganiti, sa' ha testigu na mala i bidan-miyu siha. || #6,13,27# Lao atan, yanggen matto un taotao giya hamyo ya ilek-na: CHo'gue este ya taya' isao; cho'gue ayu ya taya' minasa'pet; hunggan, siempre ilek-na: Tattiyi i binanidoson i kurason-miyu; hunggan, tattiyi i binanidoson i matan-miyu, yan cho'gue todu i minalago' i kurason-miyu - yan yanggen matto un taotao guatu giya hamyo ya ha sangan este, siempre en risibi, ya en sangan na prufeta gui'. #6,13,28# Hunggan, siempre en hatsa gui', ya en na'i gui' ni' guinahan-miyu; siempre en na'i nu i oron-miyu, yan platanmiyu, ya en na'minagagu nu i mas guaguan na magagu; yan put ha kuentusen mannge' hamyo, ya ha sangan na todu maolek, pues ti en li'e' difekto giya guiya. #6,13,29# Ai hamyo i manmala yan pikatdiha na hinirasion; hamyo i manmahettok na taotao, kuanto tiempo un suponi para u sungon hamyo i Saina? Hunggan, kuanto tiempo para en sedi para en fanma dirihi nu i attamos yan i bachet? Hunggan, kuanto tiempo para i hemhom un ayek ki nu i manana? #6,13,30# Hunggan, atan, i binibon i Asaina esta ma tutuhon giya hamyo; atan, esta ha matditu i tano' put i isao-miyu. #6,13,31# Yan atan, matto i tiempo na ha matdisi i rikon-miyu, ya mampalakse', esta ti sina en ge'te; ya gi tiempon pinepble ti sina en ge'te. #6,13,32# Ya gi tiempon pinepble siempre en agang i Asaina; ya tai bali siempre i tanges-miyu, sa' i trinisten-miyu esta matto, ya siguru i minayulang-miyu; ya siempre mananges hamyo guihi na diha, ilek-na i Sainan i Ostiha. Pues siempre mampiniti hamyo, ya ilek-miyu: #6,13,33# O mohon ya manotsot yu' ya ti hu puno' i prufeta siha, yan daggao siha acho', yan yute' siha huyong. Hunggan, guihi na diha siempre ilek-miyu: O mohon ya ta hasso i Asama i Yi'os-ta guihi na diha anai ha na'i hit nu i guinaha-ta, pues siempre ti u palakse' ya u fanmalingu; sa' atan, taigue i guinaha-ta giya hita. #6,13,34# Atan, ta po'lo guihi ramienta ya agupa' taigue; yan atan, i sapble-ta ma chule'guan hit gi diha anai ta espipiha para bataya. || 117 HELAMAN 13:35-14:4 || #6,13,35# Hunggan, ta na'na' i tesoru-ta ya taigue giya hita, pumalakse', sa' i matdisen Yu'os gi tano'. #6,13,36# O mohon ya manmanotsot hit gi diha anai matto i ebanghelion Yu'os; sa' atan ma matditu i tano', ya todu i kosas mampalakse', ya ti sina ta go'te siha. #6,13,37# Atan, manma uriyayi hit nu i manganiti siha, hunggan, ha uriyayi hit i anghet ayu i para u destrosa i anti-ta. Atan, dangkolo i isao-ta. O Asaina, kao ti sina un bira i binibu-mu kontra hami? Ya este siempre i lengguahen-miyu guihi na tiempo. #6,13,38# Lao atan, esta maloffan i dihan prubasion-miyu; en nangga apmam i ha'anen satbasion-miyu estaki atrasao, ya siguru i minayulang-mu; hunggan, sa' en espiha todu i dihan lina'la'-miyu ayu siha i ti sina en chile'; ya en espiha minagof gi baban bidan-miyu siha, ni' ha kontradisi ayu i hinusto ni' gaige gi dangkolo yan Tai Finakpo' na Ma'gas-ta. #COMMENT#Concatenated verses split# #6,13,39# O hamyo i taotao i tano', ya mohon en enkungok i palabras-hu siha! Ya hu tatayuyot na i binibon i Saina ma bira ginen hamyo, ya en fanmanotsot yan en fanma satba. Si Samuel ha pridika manana gi pupuengi yan nuebu na puti'on gi finanagon i Kristo - Ha ridima i Kristo i taotao siha ginen i matai temporat yan espiritu'at - Tres dihas na hinemhom, i minayulang i acho' siha, yan meggai atborotu gi tano' siha puru sinat i finatai-n"a. #6,14,0# Si Samuel ha pridika manana gi pupuengi yan nuebu na puti'on gi finanagon i Kristo - Ha ridima i Kristo i taotao siha ginen i matai temporat yan espiritu'at - Tres dihas na hinemhom, i minayulang i acho' siha, yan meggai atborotu gi tano' siha puru sinat i finatai-n"a. #6,14,1# PUES matto i tiempo na si Samuel, i Lamanite, ha prufisiha meggai siha ni' ti sina ma tuge'. #6,14,2# Yan atan, ilek-na giya siha: Atan, hu na'i hamyo sinat; sa' singko anos ta'lo para u fatto, ya atan, pues matto i Lahen Yu'os para u ridima todu siha i manmanhongge gi na'an-na. #6,14,3# Yan atan, este bai hu na'i hamyo na sinat gi para finatto-na; sa' atan, meggai siempre manana gi langet, ya gi puengi antes di u fatto taya' homhom, ya siempre kulan ha'ani para i taotao siha. #6,14,4# Entonses, siempre guaha un diha yan un puengi yan un diha, komu kulan un diha ya taya' puengi; ya este siempre sinat para hagu; sa' siempre en tingo' i kinahulo' i atdao yan lokkue' i minachom atdao; entonses siempre ma tungo' na dos dihas yan un puengi; sinembatgo i puengi ti u homhom; ya guiya este na puengi antes di u mafanagu. || HELAMAN 14:5-17 118 || #6,14,5# Yan atan, siempre guaha nuebu na puti'on kumahulo', guiya i taya' na un li'e'; ya este lokkue' para sinat giya hamyo. 6 Yan atan, ti este ha', meggai siempre siha sinat gi langet. 7 Ya siempre matto i tiempo na todu hamyo manmanman, esta mamoddong hamyo gi tano'. #6,14,6# Yan atan, ti este ha', meggai siempre siha sinat gi langet. 7 Ya siempre matto i tiempo na todu hamyo manmanman, esta mamoddong hamyo gi tano'. #6,14,7# Ya siempre matto i tiempo na todu hamyo manmanman, esta mamoddong hamyo gi tano'. #6,14,8# Pues siempre matto i tiempo na hayi manhongge gi Lahen Yu'os, guiya ayu i para u gai lina'la' tai finakpo'. #6,14,9# Yan atan, ha kumanda yu' i Saina, ginen i anghet-na, na bai hu fatto ya bai hu sangan este giya hamyo; hunggan, ha kumanda yu' para bai prufisiha este siha giya hamyo; hunggan, ilek-na giya guahu: Tangseyi este siha na taotao, fanmanotsot yan en pripara i chalan i Asaina. #6,14,10# Pues pa'go, sa' Lamanite yu', ya hu sangan giya hamyo i palabra siha ni' ha kumanda yu' i Asmna, yan put makkat giya hamyo, manlalalo' hamyo nu guahu ya en espiha para en destrosa yu', ya para en yite' yu' huyong. #6,14,11# Ya siempre en hingok i palabras-hu siha, sa' put este na entension na matto yu' gi ligan este na si'uda, para en hingok yan tungo' i sentensian Yu'os ni' munanangga hamyo sa' i baban-miyu, yan lokkue' para en tingo' i kondesion i sinetsot: #6,14,12# Yan lokkue' para en tingo' i finatton Jesukristo, i Lahm Yu'os, i Tatan i langet yan i tano', i Kri'adot todu siha desde i tutuhon; yan para en tingo' i sinat i finatto-na, esta i entension para en hengge i na'an-na. #6,14,13# Ya yanggen en hengge i na'an-na siempre manotsot hamyo nu i isao-miyu siha, ya siempre gai mina'ase' ginen guiya. #6,14,14# Yan atan, lokkue' guaha otro sinat bai hu na'i hamyo, hu'u, i sinat i finatai-na. #6,14,15# Sa' atan, debi na u matai para u fatto satbasion; hunggan, nisisariu para guiya na u matai, para u na'fatto i risureksion i manmatai, ya siempre i taotao manma na'fanmatto gi me'nan i Asaina. #6,14,16# Hunggan, atan, este na finatai ha na'fatto i risureksion, ya ha ridima todu i taotao ginen i fine'nana na finatai - i finatai espiritu'at; sa' todu taotao, ginen i pineddong Adan na ma na'suha gi fi'on i Saina, manma konsidera na manmatai esta tanto todu temporat yan espiritu'at. #6,14,17# Lao atan, i risureksion Kristo ha ridima todu i taotao, hunggan, tanto todu i taotao, ya ha konne' tatte gi me'nan i Asmna. || 119 HELANIAN 14:18-28 || #6,14,18# Hunggan, yan ha na'fatto i kondision i sinetsot, na hayi i manotsot ti u ma yute' papa' gi guafi; lao hayi ti manotsot ma yute' papa' gi guafi; ya matto giya siha ta'lo finatai espiritu'at, hunggan, sigundo na finatai, sa' manma utot siha ta'lo gi hinusto na banda. #6,14,19# Entonses fanmanotsot, fanmanotsot, sa' yanggen en tingo' este siha ya taya' en che'gue siempre en na'ma kondena hamyo, ya ma konne' hamyo papa' gi sigundo na finatai. #6,14,20# Lao atan, put ayu i ilek-ku otro sinat, i sinat i finatai-na, atan, guihi na diha anai ha padesi finatai i atdao humomhom ya ti malago' ha na'manana para hamyo; yan lokkue' i pilan yan i puti'on siha; yan taya' siempre manana gi hilo' i tano', tanto desde ayu na tiempo anai ha padesi finatai, esta tres dihas, esta i tiempo anai kumahulo' ta'lo ginen i matai. #6,14,21# Hunggan, gi tiempo anai ha na'hanao hulo' i espiritu-na siempre guaha hulu yan lamlam gi meggai ora siha, ya i tano' siempre manlaolao yan ma yengyong; ya i acho' siha ni manggaige gi hulo' i tano', ni' gaige kontodu gi sanhilo' yan sampapa', ni' en tingo' pa'go na enteru, pat kana' todu ha' enteru, siempre ma'pe' todu; #6,14,22# Hunggan, siempre ma'pe' talo', ya siempre desde ayu meggai ka'ka', yan empe' ritasos gi hilo' i tano', hunggan, tanto hulo' i tano' yan i sampapa'. #6,14,23# Yan atan, meggai siempre pakyo, ya meggai siha sabana na'fanyanu, kulan kanada, ya meggai siempre lugat siha ni' ma a'agang pa'go kanada siempre manmama'sabana, ya dangkolo i tinakhilo'-na. #6,14,24# Yan meggai siha chalan siempre manma yamak, yan meggai siha si'uda siempre manai taotao. #6,14,25# Ya meggai siha naftan manma baba ya mangahulo' i manmatai; ya meggai siha manantos ni' manmatai manma li'e' nu i taotao siha. #6,14,26# Yan atan, este i anghet ha sangani yu', sa' ilek-na na apmam siempre i hilu yan lamlam siha. #6,14,27# Ya ilek-na giya guahu na mientras mamakpo' i hilu yan lamlam siha, yan i pakyo, na debi di este siha, yan i hinemhom siempre ha tampe todu i tano' gi halom tres dihas. #6,14,28# Yan ilek-na i anghet giya guahu na meggai siempre ma li'e' mas siha ki nu este, esta nina'fanhongge na este siha na sinat debi di u faloffan gi hilo' i tano', esta u taya' ti manhongge gi famagu'on i taotao - || HELAMAN 14:29-15:5 120 || #6,14,29# Ya este esta i seknefikasion na hayi manhongge siempre ma satba, ya hayi ti manhongge, siempre i hinusto na sentensia u fatto giya siha; yan lokkue' yanggen manma kondena siha ha' muna'fatto i kondenasion-niha. #6,14,30# Pues pa'go hasso, hasso, i mane'lu-hu, na hayi ma destrosa, ha destrosan maisa gui'; ya hayi chumo'gue isao, ha cho'gue na maisa giya guiya; sa' atan, libre hao, ma petmiti hao para un akto para hagu na maisa; sa' atan, si Yu'os ha na'i hao tiningo' ya ha sotta hao. #COMMENT#Concatenated verses split# #6,14,31# Ha na'i hao para un tungo' maolek yan baba, yan ha na'i hao para un ayek lina'la' pat finatai; yan sina un cho'gue maolek yan ma atmayi hao gi minaolek, pat i maolek ma atmayi giya hagu; yan sina un cho'gue baba, ya i baba ma atmayi giya hagu. I Saina ha kastiga i Nephites sa' ~~a-na siha - I manma kombiette na Lamanites manmetgot gi hinenggen-niha - I Asaina siempre gai mina'ase' gi Lamanites gi uttemo diha siha. #6,15,0# I Saina ha kastiga i Nephites sa' ~~a-na siha - I manma kombiette na Lamanites manmetgot gi hinenggen-niha - I Asaina siempre gai mina'ase' gi Lamanites gi uttemo diha siha. #6,15,1# PUES pa'go, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, atan, hu diklara giya hamyo na solu manmanotsot hamyo, i gima'-miyu siempre tai minaolek. #6,15,2# Hunggan, solu manmanotsot hamyo, i famalao'an-miyu siempre mampiniti gi diha anai mannana'susu; sa' siempre en kechagi manmalagu ya taya' lugat para en fanattok; hunggan, ya ai na nina'ma'ase' ayu siha i manmapotge', sa' siempre manmakkat, ya ti sina manmalagu; entonses, siempre mamoddong ya manma po'lo para u fanmatai. #6,15,3# Hunggan, ai na mannina'ma'ase' este siha na taotague Nephi solu manmanotsot, yanggen ma li'e' i sinat yan na'manman siha ni' para u ma fa'nu'i; sa' atan, inayek Yu'os siha na taotao; hunggan, ha guaiya i taotao NepM, yan lokkue' ha kastiga siha; hunggan, gi tiempon isao-niha ha kastiga siha sa' ya-na siha. #6,15,4# Lao atan, i mane'lu-hu, ha chatli'e' i Lamanites sa' puru ha' baba bidan-niniha, ya este put i isao i kostumbren i tatan-niha. Lao atan, matto giya siha satbasion ginen i pinagat i Nephites; ya put este na ha na'apmam i Asaina i dihan-niha. #COMMENT#Concatenated verses split# #6,15,5# Ya ya-hu na en tingo' na meggai mas giya siha manggaige gi chalan maolek, ya manmamomokkat gi halom Yu'os, ya ma o'osge i tinago'-na yan i lai-na, yan i sentensia-na konsiste gi lain Moises. || 121 HELAMAN 15:6-14 || || o'osge i tinago'-na yan i lai-na, yan i sentensia-na konsiste gi lain Moises. || #6,15,6# Hunggan, hu sangani hamyo, na meggai mas giya siha chumocho'gue este, ya manmachocho'cho' kon dilihente para u ma fa'nu'i i tetenan na mane'lon-niha i tiningo' i minagahet; entonses meggai siha manma tutat gi numironniha kada diha. #6,15,7# Yan atan, en tingo' ha' este, sa' en testigu, na i mineggainiha ni' manma fa'nu'i nu i tiningo' i minagahet, yan ma tungo' i mala yan baba na kostumbren tatan-niha, ya ma na'fanhongge nu i sagradu na eskritura, hunggan, i prufisihan i sagradu na prufeta siha, ni' ma tuge', ya nina'fanggai hinengge nu i Asaina, esta manmanotsot, ni' hinengge yan sinetsot ha na'ma tulaika i kurason-niha - #6,15,8# Entonses, i mineggai-niha ni' manmatto guini, en tingo' na mamfitme yan manmetgot gi hinenggen-niha, yan ayu i muna'fanlibre siha. #6,15,9# Yan en tingo' ha' lokkue' na ma hafot i atmas-niha gera, ya manma'a'nao umusa sa' ayu i u fanisao; hunggan, en li'e' na manma'a'nao manisao - ya atan sa' ma po'lo siha na u fanma tomba yan u fanma puno' nu i kontrariu, ya ti u ma hatsa i sapblen-niha kontra siha, ya este put i hinenggen-niha as Kristo. #6,15,10# Pues pa'go, put i fitmen-niha ni' ma hongge ayu siha i ma hongge, put i fitmen-niha anai ma fa'nu'i nu i chalan, atan, i Awina siempre ha bendisi siha yan ha na'apmam i ha'anen-niha, sin ennao i isao-niha - #6,15,11# Hunggan, achok ha' dumidide' i hinenggen-niha i Asmna siempre ha na'apmam i ha'anen-niha, estaki matto i tiempo ni' ma sangan nu i tata-ta siha, yan lokkue' i prufeta as Zenos, yan meggai siha otro prufeta, put i restorasion i mane'lu-ta, i Lamanites, tatte gi tiningo' minagahet - #6,15,12# Hunggan, hu sangani hamyo, na gi uttemo diha i prumesan i Awina ma ekstiende gi mane'lu-ta, i Lamanites; ya sin ayu i meggai pinadesen-niha, yan sin ayu i para u fanma chalapon gi hilo' tano', yan u fanma espiha, ya taya' lugat-niha para u fanliheng, ya i Saina siempre u gai mina'ase' nu siha. #6,15,13# Ya este konsiste gi prufisiha, na para u fanmafa'nu'i ta'lo nu i magahet na tiningo', ayu i tiningo' put i Satbadot, yan i magahet na pastot-niha, ya u fanma kuenta gi kinilu-na. #6,15,14# Entonses hu sangani hamyo, na maolekna para siha ki nu para hamyo solu manotsot hamyo. || HELAMAN 15:15-16:5 122 || #6,15,15# Sa' atan, yanggen manma fa'nu'i nu i dangkolo na cho'cho' ni' ma fa'nu'i hamyo, hunggan, giya siha ni' ti manmanhongge sa' i kostumbren tatan-niha, sina ha' en li'e' na ni ngai'an ta'lo na ti u fanmanhongge. #6,15,16# Entonses, ilek-na i Asaina: Ti bai hu destrosa siha, lao bai hu sedi na gi ha'anen i tinemtom-hu siempre ma bira siha tatte giya guahu, ilek-na i Awina. #COMMENT#Concatenated verses split# #6,15,17# Pues pa'go atan, ilek-na i Awina, put i taotague i Nephites: Yanggen ti manmalago' manmanotsot, yan u ma cho'gue i malago'-hu, bai hu destrosa siha, ilek-na i Awina, put i taya' hinenggen-niha sin ayu i meggai dangkolon cho'cho' ni' u cho'gue para siha; ya magahet na lala'la' si Yu'os siempre manmagahet este siha, ilek-na i Awina. I Nephites ni' humongge si Samuel manma takpange as Nephi - Si Samuel ti sina ma puno' nu i flecha yan acho' - Guaha siha ma na'mahettok i kurason-niha, yan guaha siha ma li'e' anghet siha - I ti manhongge siha ilek-niha na ti rasonapble para ma hongge i Kristo yan i para i finatto-na giya Jerusalem. #6,16,0# I Nephites ni' humongge si Samuel manma takpange as Nephi - Si Samuel ti sina ma puno' nu i flecha yan acho' - Guaha siha ma na'mahettok i kurason-niha, yan guaha siha ma li'e' anghet siha - I ti manhongge siha ilek-niha na ti rasonapble para ma hongge i Kristo yan i para i finatto-na giya Jerusalem. #6,16,1# PUES pa'go, matto i tiempo na meggai siha humungok i palabran Samuel, i Lamanite, ni' ha sangan gi ligan i si'uda. Ya i meggai ni' humongge i fino'-na manhanao ya ma espiha si NepM; ya anai manmatto ya ma sodda' ma konfesat i isao-niha ya ti ma nega, ya manmalago' na u fanma takpange gi Saina. #6,16,2# Lao i meggai siha ni' ti humongge i fino' Samuel manlalalo' nu guiya; ya ma daggao acho' giya guiya kontra i liga, yan lokkue' meggai flumecha gui' anai tumohtohge gi liga; lao i Espiriton i Asaina gaige giya guiya, esta ti sina ma danche gui' nu i acho' pat flechan-niha. #6,16,3# Pues anai ma li'e' na ti sina ma danche gui', meggai mas humongge i fino'-na, esta manhanao guatu as Nephi para u fanma takpange. #6,16,4# Ya atan, si Nephi manakpapange, prumufesisiha, pumapagat, ha a'agang sinetsot gi taotao, ya ha fa'nu'i siha sinat yan na'manman siha, ha chocho'gue milagru siha gi halom i taotao, para u ma tungo' na ti apmam i finatton Krfsto - #COMMENT#Concatenated verses split# #6,16,5# Ya ha sangani put i para u fanmatto siha na tiempo, para u ma tungo' yan hasso gi tiempo anai manmatto na manma sangani siha kon tiempo, esta sina manmanhongge; entonses i mineggai ni' manmanhongge gi fino' Samuel manhanao guatu giya guiya para u ma takpange, sa' manmatto ya manmanotsot yan mangonfesat nu i isao-niha. || 123 HELAMAN 16:6-16 || || i mineggai ni' manmanhongge gi fino' Samuel manhanao guatu giya guiya para u ma takpange, sa' manmatto ya manmanotsot yan mangonfesat nu i isao-niha. || #6,16,6# Lao meggaina giya siha ti manmanhongge gi fino' Samuel; entonses anai ma li'e' na ti sina ma danche gui' nu i acho' yan flechan-niha, ma sangani i kapitan-niha, ilek-niha: Konne' este na taotao ya en gedde, sa' gaige giya guiya i manganiti; ya put i alentos i manganiti ni' gaige giya guiya ti sina in danche nu i acho' yan flechan-mami; entonses konne' ya en gedde gui', ya na'suha gui'. #6,16,7# Ya anai manhanao guatu gi fi'on-na, ha yute' gui' papa' ginen i liga, ya malagu gui' huyong gi tano'-niha, hunggan, esta i tano'-na, ya ha tutuhon pumagat yan prumufisiha gi taotao-na. #6,16,8# Pues atan, taya' na ma hungok put guiya gi halom i Nephites ta'lo; ya este i kalamten este siha na taotague. #6,16,9# Ya este na makpo' i ochenta yan sais anon i gubietnon i hues siha gi taotao Nephi. #6,16,10# Ya este na makpo' lokkue' i ochenta yan siette anon i gubietnon i hues siha, ya mas meggai na taotao siha managa gi banidoson-niha yan isao-niha, ya i pumalu ma osge i tinago' Yu'os. || 1 1 Ya este i kondision siha lokkue' gi ochenta yan ocho anu ni gubietnon i hues siha. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 50# #6,16,12# Ya didide' ha' ma tulaika-na i bidan i taotao siha, sa' mas i taotao manmahettok put i isao-niha, ya mas ma cho'gue i ti tinago' Yu'os, gi ochenta yan nuebi anos gi gubietnon i hues siha. #6,16,13# Lao matto i tiempo gi disinuebi anon i gubietnon i hues siha, meggai siha na sinat yan na'manman ma na'i i taotao siha; ya i fino' i prufeta siha ma tutuhon ma kumple. #6,16,14# Ya ma fattoigue i taotao, nu i anghet siha, i man menhalom na taotao siha, ya ma diklara giya siha dangkolo na minagof; ya guini na sakkan na ma tutuhon ma kumple i eskritura. #6,16,15# Sinembatgo, i taotao siha ma tutuhon muna'mahettok i kurason-niha, todu fuera ayu siha i manmanhongge, tanto i Nephites yan lokkue' i Lamanites, ya ma tutuhon dumipende gi minetgot-niha yan tinemtom-niha, ya ilek-niha: #6,16,16# Meggai siha sina ha' ma danche, gi halom meggai, lao atan, ta tungo' ha' na todu este siha i mandangkolo yan manna'manman ti sina matto, ayu i ma sangan. || HELAMAN 16:17-25 124 || #6,16,17# Ya ma tutuhon manggai rason yan ma manacha'igen maisa siha, ya ilek-niha: #6,16,18# Ti rasonapble na u fatto i Kristo; yanggen magahet, ya guiya i Lahen Yu'os, i Tatan i langet yan i tano', ni' ma sangan, hafa na ti para u fa'nu'i hit nu guiya yan lokkue' ayu siha i manggaige giya Jerusalem? #6,16,19# Hunggan, hafa na ti sina ha fa'nu'en maisa gui' guini na tano' yan giya Jerusalem? #6,16,20# Lao atan, ta tungo' ha' na mala este na kostumbre, ni' ma na'i hit nu i tata-ta, para ta hongge i dangkolo yan na'manman siha ni' para u fatto, ahe' ti giya hita, lao para un tano' ni' sen chago', un tano' ni' taya' tiningo'-ta; entonses, sina ha' ma konne' hit gi iknorante sa' ti sina ta testigu ni' mata-ta na manmagahet. #6,16,21# Ya siempre, gi fayi yan engkantao na cho'cho' ayu i baba, ma cho'gue dangkolo na mesteriu ni' ti sina ta komprende, ya siempre ha na'setbente hit para i fino'-niha, yan lokkue' setbiente giya siha, sa' ta dipende giya siha para u ma fa'na'gue hit i ebangheliu; ya siempre manma konne' hit gi iknorante yanggen ta entrega hit giya siha, todu i dihan i lina'la'-ta. #6,16,22# Ya meggai mas i taotao siha ma imahina gi kurason-niha, ni' manhafkao yan manai bali; ya maninestotba, sa' si Satanas ha na'ma cho'gue isao siha; hunggan, sigi ha chalapon rumot yan kombalache gi todu i tano', para u na'mahettok i kurason i taotao kontra i maolek yan ayu i para u fatto. #6,16,23# Ya sin ayu i sinat yan na'manman siha ni' matto gi taotao i Asaina, yan i meggai milagru siha ni' ma cho'gue, si Satanas meggai na kurason taotao siha ha go'te gi tano'. #6,16,24# Ya este na makpo' i nubenta anon i gubietnon i hues siha gi taotague Nephi. #COMMENT#Concatenated verses split# #6,16,25# Yan este na makpo' i lepblon Helaman, konsiste gi notan Helaman yan i lahi-na siha. Ya si Helaman lahen Hehman, ni' lahen Alma, ni' lahen Alma, guiya i disendenten Nephi ni' lahen Lehi, ni' humuyong ginen Jerusalem gi fine'nana na anu gi gubietnon Zedekiah, i rain Judah. #COMMENT#Unmarked chapter introduction detected# #COMMENT#START OF NEW BOOK 7="I MINA'TRES NA NEPHI I LEPBLON NEPHI"# || I LAHEN NEPHI, NI' LAHEN HELAMAN || #COMMENT#Concatenated verses split# #7,0,0# Ya si Helaman lahen Hehman, ni' lahen Alma, ni' lahen Alma, guiya i disendenten Nephi ni' lahen Lehi, ni' humuyong ginen Jerusalem gi fine'nana na anu gi gubietnon Zedekiah, i rain Judah. Si Nephi i lahen Hehman humanao huyong ginen i lugat, ya i lahi-na si Nephi gumo'te i nota siha -Achok ha' bula sinat yan na'manman siha, i manmala ma planeha para ma puno' i manhusto - Matto i puengen mafanagon Kristo - Ma na'huyong i sinat ya humuyong nuebu na puti'on - Mas meggai i dinakon yan i fina'baba siha, ya i Gadianton na sakke siha meggai ma puno'. || KAPITULU I || || Si Nephi i lahen Hehman humanao huyong ginen i lugat, ya i lahi-na si Nephi gumo'te i nota siha -Achok ha' bula sinat yan na'manman siha, i manmala ma planeha para ma puno' i manhusto - Matto i puengen mafanagon Kristo - Ma na'huyong i sinat ya humuyong nuebu na puti'on - Mas meggai i dinakon yan i fina'baba siha, ya i Gadianton na sakke siha meggai ma puno'. || || PUES matto i tiempo na i nubenta yan fine'nana na anu esta maloffan ya esta sais sientos anos desde anai ha dingu si Lehi Jerusalem; ya este na sakkan na atkadi si Lachoneus yan guiya gubietnon i tano'. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 51# #7,0,2# Ya si Nephi, i lahen Helaman, taigue esta gi Zarahemla na tano', ya ha na'i si Nephi i lahi-na para u tinahgue, guiya i mas amko' na lahi-na, put i platan bronse, yan todu i nota siha ni' hagas ma chule', yan todu ayu siha ni' sagradu ginen i humanao Lehfi ginen Jerusalem. #7,0,3# Ya humanao huyong ginen i lugat, ya malak manu, taya' taotao tumungo'; ya i lahi-na si Nephfi ha chule' papa' i notan este siha na taotao. #7,0,4# Ya matto i tiempo na gi hinalom i nubenta yan sigundo na sakkan, atan, i prufisihan i prufeta siha ma tutuhon ma kumple mas; sa' manhuyong mas sinat yan milagru siha gi halom i taotao. #7,0,5# Lao guaha giya siha ma sangan na maloffan esta i tiempo para ma kumple i fino' Samuel, i Lamanite. #7,0,6# Ya duru manmagof gi taotao siha, ilek-niha: Atan esta maloffan i tiempo, ya i fino' Samuel ti ma kumple; entonses, i minagof yan hinenggen-miyu put esta tai bali. || 3 NEPHI 1:7-17 126 || #7,0,7# Ya matto i tiempo na manatborotao gi todu i tano'; ya i taotao siha ni' manmanhongge mantriste, sa' ayu i ti u fatto ayu siha i manma sangan. #7,0,8# Lao atan, ma gef atan yan ma gef nangga ayu na diha yan ayu na puengi yan ayu na diha ni' debi un diha kulan taya' puengi, para u ma tungo' na i hinenggen-niha ahe' ti tai bali. #7,0,9# Pues matto i tiempo na guaha diha ma na'sahnge i ti manmanhongge siha, na todu ayu i humongge ayu na kostumbre siha u fanma puno' solu matto i sinat, ni' ha sangan i prufeta as Samuel. #7,0,10# Pues matto i tiempo na anai ha li'e' si Nephi, i lahen NepM, i manmalan i taotao-na siha, mampos piniti i kurason-na. #7,0,11# Ya matto i tiempo na humuyong gui' ya tumekkon papa' gi tano', ya ha tangse as Yu'os para i taotao-na, hunggan, ayu siha i para u fanma destrosa put i hinenggen-niha gi kostumbren i tatan-niha. #7,0,12# Ya matto i tiempo na tumanges asta i Asaina, todu i diha; ya atan, i bos i Saina matto giya guiya, ilek-na: #7,0,13# Hatsa hulo' i ilu-mu ya un magof; sa' atan, gaige esta i tiempo, ya este na puengi na u huyong i sinat, ya agupa' bai hu fatto gi tano', para bai hu fa'nu'i i tano' na para bai hu kumple todu i ma sangan gi pachot-niha i sagradu na prufeta-hu siha. #7,0,14# Atan, matto yu' gi iyo-ku, para bai hu kumple todu i hu na'tungo' i famagu'on taotao desde i tutuhon i tano', yan para bai hu cho'gue i tinago', ginen i Tata yan i Lahi-na - ginen i Tata sa' put guahu, yan ginen i Lahi-na put i sensen-hu. Ya atan, gaige esta i tiempo, ya este na puengi na u annok i sinat. 15 Ya matto i tiempo na i palabras ni' ma na'i si Nephi ma kumple, konsiste gi ma sangan-na; sa' atan, gi tininok i atdao taya' hinemhom; ya i taotao manmanman sa' taya' hinemhom anai matto i pupuengi. #7,0,15# Ya matto i tiempo na i palabras ni' ma na'i si Nephi ma kumple, konsiste gi ma sangan-na; sa' atan, gi tininok i atdao taya' hinemhom; ya i taotao manmanman sa' taya' hinemhom anai matto i pupuengi. #7,0,16# Ya meggai siha ni' ti humongge i fino' i prufeta siha, ya manmoddong gi tano' kulan manmatai, sa' ma tungo' na i dangkolo na planon minayulang ni' ma fotma para ayu siha i humongge i palabran i prufeta siha ti u ma kumple; sa' i sinat ni' ma sangan esta matto. #7,0,17# Ya ma tutuhon ma tungo' na ti apmam siempre i Lahen Yu'os u annok; hu'u, todu i taotao gi hilo' i tano' ginen i ge'lichan esta i ge'kattan, tanto i ge'lagu na tano' esta i ge'haya na tano' mansen manman esta mamoddong gi tano'. || 127 3 NEPHI 1:18-27 || #7,0,18# Sa' ma tungo' na i prufeta siha ma testigu put este siha meggai anos, ya i sinat ni' manma na'i siha esta matto; ya ma tutuhon manma'a'nao put i isao-niha yan i tai hinenggen-niha. #7,0,19# Ya matto i tiempo na taya' hinemhom guini na puengi, ya sen manana kulan mohon talo'ani. Pues matto i tiempo na i atdao kumahulo' gi egga'an ta'lo, konsiste gi propiu na areklao; ya ma tungo' na guiya i diha na debi di u mafanagu i Saina, put i sinat ni' manma na'i. #7,0,20# Pues esta matto i tiempo, hunggan, todu siha, todu klasi, konsiste gi fino' i prufeta siha. #7,0,21# Ya matto i tiempo lokkue' na humuyong nuebu na puti'on, konsiste gi fino'-niha. #7,0,22# Pues matto i tiempo na desde este na tiempo mo'na guaha dinagi siha gi halom i taotao, ginen as Satanas, para u na'mahettok i kurason-niha, esta i entension para munga ma hongge i sinat yan na'manman siha ni ma li'e'; lao sin este siha i dinagi yan fina'baba, meggai mas na taotao manmanhongge, ya manma kombiette guatu gi Saina. #7,0,23# Ya matto i tiempo na si Nephi humanao gi halom i taotao, yan lokkue' meggai otro siha, ya man manmanakpange esta sinetsot, ya meggai mina'ase' gi isao-niha. Ya pues i taotao ma tutuhon ta'lo manggai pas gi tano'. #7,0,24# Ya taya' atborotu, fuera di palu ni' ma tutuhon mampagat, ya ma kechagi prumeba gi eskritura na ti nisisariu esta umosge i lain Moises. Pa'go manlachi guini, sa' ti ma komprende i eskritura. #7,0,25# Lao matto i tiempo na ti apmam manma kombiette, ya ma tungo' i linachen-niha, sa' manma sangani na ti ma kukumple i lai trabiha, ya debi di u ma kumple; hunggan, matto giya siha na debi di u ma kumple; hunggan, na taya' sina maloffan solu todu ma kumple; entonses guini na sakkan na manma fa'nu'i nu i linachen-niha, ya ma konfesat i linachen-niha. #7,0,26# Ya maloffan i nubenta yan sigundo anu, ya manhalom minagof gi taotao sa' i sinat siha ni' matto, konsiste gi fino' prufisihan todu i sagradu na prufeta siha. #7,0,27# Ya matto i tiempo na i nubenta yan tetset na anu maloffan lokkue' gi pas, fuera put i Gadianton na sakke siha, ni' manasaga gi sabana, ya ma hatme i tano'; ya sen metgot guinahan-niha yan i sikretu na lugat-niha ya ti sina i taotao || 3 NEPHI 1:28-8:8 128 || || ma hulat siha; entonses meggai pinino'-niha, ya ma puno' meggai na taotao. || #7,0,28# Ya matto i tiempo na gi nubenta yan mina'kuattro na anu manmeggai siha, sa' meggai mandifirensiat gi Nephites manmatto giya siha, ya nina'farnpiniti ayu siha i Nephites ni' managa gi tano'. #7,0,29# Ya meggai lokkue' piniten-niha i Lamanites; sa' atan, meggai famagu'on-niha ni' mandangkolo ya manmetgot gi anos-niha, ya ma espihan-maisa siha, ya mangkinenne' ni' pumalu ni' Zoramites, gi dakon-niha yan mannge' kuentosniha, para u fandana' yan i Gadianton na sakke siha. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,0,30# Ya manmamadesi i Lamanites lokkue', ya sigi manunok i hinenggen-niha yan i hinuston-niha, put i manmalan i kinahulo' na hinirasion siha. Pakyo, linao, guafi, rimulinu, yan atboroton i tano' ha testiguyi i krusifision i Kristo - Meggai na taotague manma destrosa - Tres dihas tinampe i tano' ni' hinemhom-Ayu siha i managa mantriste nu i destinon-niha. #COMMENT#CHAPTER PROBLEM DETECTED 52# #7,8,0# Pakyo, linao, guafi, rimulinu, yan atboroton i tano' ha testiguyi i krusifision i Kristo - Meggai na taotague manma destrosa - Tres dihas tinampe i tano' ni' hinemhom-Ayu siha i managa mantriste nu i destinon-niha. #7,8,1# PUES matto i tiempo na konsiste gi notan-mami, ya in tingo' na i notan-mami magahet, sa' atan, husto na taotao i tumuge' i nota - sa' meggai siha na milagru ha cho'gue gi na'an Jesus; ya taya' taotao sina ha cho'gue milagru gi na'an Jesus solu ma na'gasgas nu todu i isao-na - #7,8,2# Ya pa'go matto i tiempo, yanggen taya' lachi-na este na taotao put i tiempon-mami, i trenta yan tetset anu manmaloffan esta; #7,8,3# Ya i taotao ma tutuhon umespiha i sinat ni' ha sangan i prufeta as Samuel, i Lamanite, hunggan, para i tiempo ni' debi di u guaha hinemhom tres dihas gi hilo' i tano'. #7,8,4# Ya duru i taotao manduda yan manatgomento achok ha' meggai sinat esta manma na'i siha. #7,8,5# Ya matto i tiempo gi trenta yan mina'kuattro na anu, gi primet mes, gi mina'kuattro na diha gi mes, matto un dangkolon pakyo, ni' taya' na ma li'e' na klasi. #7,8,6# Yan lokkue' dangkolon uchan; yan dangkolon hulu, esta todu ha yengyong i tano' kulan para u ma yamak. #7,8,7# Ya meggai na lamlam, ayu i taya' na ma li'e' gi todu i tano'. 8 Ya kimason i si'udat Zarahemla. #7,8,8# Ya kimason i si'udat Zarahemla. || 129 3 NEPHI 8:9-23 || #7,8,9# Ya ma fondo i si'udat Moroni gi halom tasi, ya manmatmos i taotao siha. #7,8,10# Ya i tano' ma hatsa hulo' gi si'udat Moronihah, ya anai gaige i si'udat humuyong dangkolon sabana. #7,8,11# Ya dangkolo na minayulang gi sanhaya na tano'. #7,8,12# Lao atan, guaha mas dangkolon minayulang gi ge'lagu na tano'; sa' atan, ma tulaika todu i tano', ginen i pakyo yan rimulinu siha, yan i hilu yan i lamlam, yan i dangkolon linao gi tano'; #7,8,13# Ya i chalan siha manma yamak, ya meggai siha finu na chalan mambastos. #7,8,14# Ya meggai siha mandangkolo yan famosu na si'uda siha manma fondo, yan meggai mangkimason, yan meggai siha manma yengyong estaki mamoddong i gima' siha gi tano', ya i manasaga guihi manma puno', ya i lugat siha taya' taotao yan hafa. #7,8,15# Ya guaha ha' si'uda siha manatachu; lao i destrosu sen dangkolo, ya meggai siha manma puno'. #7,8,16# Yan guaha giya siha ni' mangkinenne' nu i rimulinu; yan manmalak manu taya' taotao tumungo', ayu ha' i kumonne'. 17 Pues todu i hilo' tano' ma yamak, put i pakyo, yan i hilu, yan i lamlam, yan i linao gi tano'. #7,8,17# Pues todu i hilo' tano' ma yamak, put i pakyo, yan i hilu, yan i lamlam, yan i linao gi tano'. #7,8,18# Yan atan, i acho' manma utot talo'; manma yulang gi hilo' i tano' esta manma sodda' manma yamak na pidasu, gi halom ka'ka' siha, gi todu i hilo' i tano'. #7,8,19# Pues matto i tiempo na anai pumara i hilu, yan i lamlam, yan i pakyo, yan i linao i tano' - sa' atan, tres oras i pakyo yan i linao; ya guaha ilek-niha na mas apmam na tiempo; sinembatgo, todu este siha na minayulang gi halom tres oras - pues atan, humuyong hinemhom gi hilo' i tano'. #7,8,20# Pues matto i tiempo na sen homhom gi hilo' i tano', esta ayu siha i ti mamoddong sina ma siente i airen i hinemhom; 21 Ya taya' manana, sa' i hinemhom, ni danges, ni hachon; yan ti sina ma na'fanila' i guafi nu i anglo' na hayu, ya taya' ha' manana. #7,8,21# Ya taya' manana, sa' i hinemhom, ni danges, ni hachon; yan ti sina ma na'fanila' i guafi nu i anglo' na hayu, ya taya' ha' manana. #7,8,22# Ya taya' ni manu na guaha manana, ni i guafi, ni i atdao, pat i pilan, pat i puti'on, sa' sen dangkolo i hinemhom gi hilo' i tano'. #7,8,23# Pues matto i tiempo na tres dihas este i taya' manana ma li'e'; ya meggai manatanges yan mampiniti gi taotao siha; hunggan, dangkolo i inigong i taotao put i hinemhom yan i dinangkolon minayulang ni' matto giya siha. || 3 NEPHI 8:24-11:4 130 || #7,8,24# Ya gi un lugat ma hungok ma sangan, ilek-niha: Ai ya manmanotsot hit mohon antes di este na dangkolo yan tiripble na diha, ya siempre i mane'lu-ta manggagaige ha', ya ti u fangkimason gi si'udat Zarahemla. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,8,25# Ya gi otro na lugat ma hungok mangakati, ilek-niha: Ai ya manmanotsot hit mohon antes di este na dangkolo yan tiripble na diha, ya ti ta puno' yan ti ta daggao acho' i prufeta siha, yan ti ta dulalak huyong; pues siempre i nana-ta yan i haga-ta siha, yan i famagu'on-ta manggagaige ha', ya ti u fanma hafot gi dangkolo na si'udat Moronihah. Ya este i ginengong i taotao siha dangkolo yan tiripble. Si Jesukristo ha fa'nu'i gui' gi taotao Nephi, anai mandana' i taotao siha gi lugat Abondansia, ya ha ministro giya siha; ya guini na ha fa'nu'en maisa gui' giya siha. Ha konsiste kapitulu 11 esta || Si Jesukristo ha fa'nu'i gui' gi taotao Nephi, anai mandana' i taotao siha gi lugat Abondansia, ya ha ministro giya siha; ya guini na ha fa'nu'en maisa gui' giya siha. Ha konsiste kapitulu 11 esta || #COMMENT#Concatenated verses split# #7,8,26# . I Tata ha testigu put i Ginefli'e' na Lahi-na - Si Kristo umannok ya ha pruklama i pinitensia-na - I taotao siha ma pacha i matkan i irida gi kannai-na yan addeng-na yan i banda-na - Manmanagang huyong Hosanna - Ha fa'na'gue i maneran i baotismo - I espiriton acha'igi ginen i manganiti - I dottrinan Kristo ayu i i taotao debi di u fanhongge yan u ma takpange yan u risibi i Espiritu Santo. #COMMENT#CHAPTER PROBLEM DETECTED 53# #7,11,0# I Tata ha testigu put i Ginefli'e' na Lahi-na - Si Kristo umannok ya ha pruklama i pinitensia-na - I taotao siha ma pacha i matkan i irida gi kannai-na yan addeng-na yan i banda-na - Manmanagang huyong Hosanna - Ha fa'na'gue i maneran i baotismo - I espiriton acha'igi ginen i manganiti - I dottrinan Kristo ayu i i taotao debi di u fanhongge yan u ma takpange yan u risibi i Espiritu Santo. #7,11,1# PUES matto i tiempo na meggai siha mandana', i taotao Nephi, gi uriyan i templo ni' gaige giya Abondansia; ya mana'asangani yan mana'afa'nu'i put i dangkolo yan na'magof na tinulaika ni' ma lili'e'. #7,11,2# Yan lokkue' ma sasangan put este i Jesukristo, ni' ma na'huyong sinat put i finatai-na. #7,11,3# Pues matto i tiempo na anai manguenkuentos, ma hungok bos kulan humuyong ginen i langet; ya sigi ma espiha amanu, sa' ti ma komprende i bos ni' ma hungok; ya ti lossos na bos, yan ti a'gang na bos, sinembatgo, achok ha' dikike' na bos manyinaoyao siha ni' humungok, esta todu i tataotao-niha duru manlaolao; hunggan manyinaoyao siha gi anten-niha, ya nina'fansinengge i kurason-niha. #7,11,4# Pues matto i tiempo na ma hungok ta'lo i bos, ya ti ma komprende. || 131 3 NEPHI 11:5-17 || #7,11,5# Pues gi mina'tetset na biahi ma hungok i bos, ya ma baba i talangan-niha para u ma hungok; ya i matan-niha ma bira guahu gi bos; ya ma atan hulo' gi langet, anai mafatto i bos. #7,11,6# Ya atan, i tetset biahi na ma komprende i bos ni' ma hungok; ya ilek-na giya siha: #7,11,7# Atan i Ginefli'e' na Lahi-hu, ni' muna'sen magof yu', guiya ni' hu glorifikao i na'an-hu - ekungok gui'. #7,11,8# Pues matto i tiempo, anai ma komprende, ma atan ta'lo hulo' gi langet; ya atan, ma li'e' un Taotao tumutunok ginen i langet; ya minagagon a'paka' na sutana; ya tumunok gi me'nan-niha; ya todu i attadok i taotao siha ma atan gui', ya ti ma baba i pachot-niha, tanto unu esta i otro, ya ti ma tungo' hafa kumeke'ilek-na, sa' hinasson-niha na anghet i matto giya siha. #7,11,9# Pues matto i tiempo na ha baba i kanai-na ya ha kuentusi i taotao, ilek-na: #7,11,10# Atan, guahu si Jesukristo, ni' ilek-niha i prufeta para u fatto gi tano'. #7,11,11# Yan atan, guahu i manana yan i lina'la' i tano'; ya hu gimen i mala'et na tasa ni' ha na'i yu' si Tata-hu, ya hu glorifikao i Tata anai hu chule' i isao i tano', ya hu padesi i minalago' i Tata gi todu desde i tutuhon. #7,11,12# Pues matto i tiempo na anai ha sangan este siha na palabras si Jesus, mamoddong todu gi tano'; sa' ma hasso na ma prufisiha giya siha na si Kristo siempre ha fa'nu'en maisa gui' giya siha despues di i asension-na para i langet. #7,11,13# Pues matto i tiempo na i Saina ha kuentusi siha, ilek-na: 14 Fangahulo' ya maila', ya en pega i kannai-miyu gi bandaku, yan lokkue' en pacha i anmaso'an i lilok gi kannai-hu yan gi addeng-hu, para en tingo' na guahu i Yi'os Israel, yan i Yi'os todu i tano', ya ma puno' yu' put i isao i tano'. #7,11,14# Fangahulo' ya maila', ya en pega i kannai-miyu gi bandaku, yan lokkue' en pacha i anmaso'an i lilok gi kannai-hu yan gi addeng-hu, para en tingo' na guahu i Yi'os Israel, yan i Yi'os todu i tano', ya ma puno' yu' put i isao i tano'. #7,11,15# Pues matto i tiempo na i taotao siha manhanao guahu, ya ma pega i kannai-niha gi banda-na, ya ma pacha i amasohan i lilok gi kannai-na yan addeng-na; ya este macho'gue, unu put unu estaki todu manhanao mo'na, ya ma li'e' nu i matan-niha yan ma pacha nu i kannai-niha, ya ma sen tungo' yan ma testigu yi na guiya, este ni' ma tuge' nu i prufeta siha, na para u fatto. #7,11,16# Ya anai todu esta manhanao mo'na ya mantestigu, mandana' ya ma agang huyong, ilek-niha: #7,11,17# Hosanna! Sagradu i na'an i Mas Takhilo' na Yu'os! Ya mamoddong gi addeng Jesus, ya ma adora gui'. || 3 NEPHI 11:18-31 132 || #7,11,18# Pues matto i tiempo na ha kuentusi si Nephi (sa' gaige si Nephi guihi) ya ha kumanda para u hanao mo'na. #7,11,19# Ya si Nephi kumahulo' ya humanao mo'na, ya tumekkon gi me'nan i Asaina ya ha chiku i addeng-na. #7,11,20# Ya i Saina ha kumanda gui' para u kahulo'. Pues kumahulo' ya tumohge gi me'na-na. #7,11,21# Ya i Saina ilek-na giya guiya; Hu na'i hao i alentos para un takpange este siha i taotao yanggen humanao yu' ta'lo hulo' para i langet. #7,11,22# Yan ta'lo i Saina ha agang i pumalu, ya ilek-na giya siha parehu; ya ha na'i siha alentos para u fanmanakpange. Pues ilek-na giya siha: Guini na tinago' na en fanmanakpange; ya debi di u taya' risiste giya hamyo. #7,11,23# Magahet hu sangani hamyo, na hayi manotsot nu i isao-na ginen i fino'-miyu, ya malago' ma takpange gi na'anhu, gi este na tiningo' na en takpange siha - Atan, debi di en fanhanao papa' ya en fanohge gi hanom, ya gi na'an-hu na en takpange siha. #7,11,24# Pues atan, este siha i palabras ni' debi di en sangan, ya en agang siha gi na'an-niha, ya en sangan: #7,11,25# Ginen i aotoridat ni' ma na'i yu' gi as Jesukristo, hu takpange hao gi na'an i Tata, i Lahi-na, yan i Espiritu Santo. Amen. #7,11,26# Pues na en noknok gi hanom i hanom, pues huyong ta'lo ginen i hanom. #7,11,27# Ya ginen este na manera na en fanmanakpange gi na'anhu; sa' atan, hu sangani hamyo, na i Tata, yan i Lahi-na, yan i Espiritu Santo unu ha'; ya gaige yu' gi Tata, ya i Tata giya guahu, ya i Tata yan guahu unu. #7,11,28# Ya konsiste gi hu kumanda hamyo ayu debi di en che'gue, en fanmanakpange. Ya debi di u taya' dinesgusto giya hamyo, ni' guaha estaba; yan ti debi na u guaha desgusto giya hamyo put i dottrina-hu, ni' guaha estaba. #7,11,29# Sen magahet, hu sangani hamyo, hayi gai espiriton plaito ti ginen guahu, lao ginen i manganiti, guiya i tatan plaito, ya ha na'fanatborotao i kurason taotao para u famplaito, unu kontra otro. #7,11,30# Atan, ti iyo-ku dottrina este, para bai hu atborota i kurason taotao ni' plaito, unu kontra otro; lao este dottrinahu, na este siha debi di u ma na'para. #7,11,31# Atan, sen magahet hu sangani hamyo, bai hu diklara giya hamyo i dottrina-hu. || 133 3 NEPHI 11:32-41 || #7,11,32# Ya este dottrina-hu, ya este dottrinan i Tata ni' ha na'i yu'; ya hu testiguyi i Tata, ya i Tata ha testigu nu guahu, ya i Espiritu Santo ha testigu i Tata yan guahu; ya hu testigu na i Tata ha kumanda todu i taotao, todu i lugat, para u fanmanotsot yan u fanmanhongge nu guahu. #7,11,33# Ya hayi manhongge nu guahu, ya ma takpange, guiya siempre u ma satba; ya guiya siha i para u ma doti i rainon Yu'os. #7,11,34# Ya hayi ti manhongge nu guahu, ya ti ma takpange, siempre u ma kondena. #7,11,35# Sen magahet, hu sangani hamyo, na este iyo-ku dottrina, ya hu testigu ginen i Tata; ya hayi manhongge nu guahu manhongge gi Tata lokkue'; ya giya guiya i Tata siempre ha testigu nu guahu, sa' siempre ha bisita nu i guafi yan i Espiritu Santo. #7,11,36# Ya siempre i Tata ha testigu nu guahu, yan i Espiritu Santo ha testigu i Tata yan guahu giya guiya; sa' i Tata, yan guahu, yan i Espiritu Santo unu. #7,11,37# Yan ta'lo hu sangani hamyo, debi di en fanotsot, ya en taiguihi i dikike' patgon, ya en ma takpange gi na'an-hu, sino ti sina en risibi este siha. #7,11,38# Ya ta'lo hu sangani hamyo, debi di en fanotsot, ya en ma takpange gi na'an-hu, yan en taiguihi i dikike' patgon, sino ti sina en doti i rainon Yu'os. #7,11,39# Sen magahet, hu sangani hamyo, na este iyo-ku dottrina, ya hayi manhatsa gi este ha hatsa gi acho'-hu, ya i trangkan sasalaguan ti u facho'cho' kontra siha. #7,11,40# Ya hayi para u diklara mas pat didide' nu este, ya ha establesi para iyo-ku dottrina, guiya ginen i mala, ya ti ma hatsa gi acho'-hu; lao ha hatsa gi fondasion unai, ya i trangkan sasalaguan ma baba para u risibi yanggen matto i milak yan i manglo' . #7,11,41# Entonses, hanao gi halom i taotao, ya en diklara i palabras siha ni' hu sangan, esta i puntan i tano'. #7,12,1# Si Jesus ha enkatga yan ha aotorisa i Dosse - Ha diliba setmon gi Nephites siha parehu yan i Setmon gi Ekso' - Ha sangan i Bi'atiku - I fina'na'gue-na ha upos yan mas empottante ki nu i lain Moises - I taotao siha manma kumanda para u fampetfekto #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 54# #COMMENT#Concatenated verses split# #7,12,3# NEPHI 12:1-11 134 taimanu ha' guiya yan i Tata-na petfekto - Kompara yan Mateo 5. || 4 || || taimanu ha' guiya yan i Tata-na petfekto - Kompara yan Mateo 5. || || PUES matto i tiempo na anai ha sangan si Jesus este na palabras siha gi as Nephi, yan ayu siha i manma agang, (i numiru ni' manma agang, yan ma risibi alentos yan aotoridat para u fanmanakpange i dosse) yan atan, ha laknos huyong i kannai-na gi linahyan taotao, ya ha sangan: Ma bendisi hamyo yanggen en ekungok i palabras este i dosse ni' hu ayek giya hamyo para u ma ministro giya hamyo, yan para setbientenmiyu; ya giya siha hu na'i alentos para en fanma takpange nu i hanom; ya despues manma takpange hamyo nu i hanom, atan, bai hu takpange hamyo nu i guafi yan i Espiritu Santo; entonses ma bendisi hamyo yanggen en hengge giya guahu yan en fanma takpange, despues di en li'e' yu' yan en tingo' hayi yu'. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 55# #7,12,2# Ya ta'lo, manma bendisi ayu siha i humongge i fino'-miyu sa' para en testigu na en li'e' yu', yan en tingo' hayi yu'. Hunggan, ma bendisi siha i humongge i fino'-miyu, ya manumitde ya manma takpange, sa' siempre manma bisita nu i guafi yan i Espiritu Santo, ya ma risibi mina'ase' nu i isao-niha. #7,12,3# Hunggan, manma bendisi i mamopble gi espiritu ni' manmatto giya guahu, sa' iyon-niha i rainon i langet. #7,12,4# Pues ta'lo', manma bendisi ayu siha i mampininiti, sa' u fanma konsuela. #7,12,5# Yan ma bendisi ayu siha i manumitde, sa' siempre u ma doti i tano'. #7,12,6# Yan ma bendisi ayu siha i umespipiha hinusto, sa' siempre manhinatme nu i Espiritu Santo. #7,12,7# Yan ma bendisi ayu siha i manyo'ase', sa' siempre u ma hentan mina'ase'. #7,12,8# Yan ma bendisi i manggasgas kurason-niha, sa' siempre u ma li'e' si Yu'os. #7,12,9# Yan ma bendisi i muna'kekeguaha pas sa' siempre manma agang famagu'on Yu'os. #7,12,10# Yan ma bendisi ayu siha i manma petsigi put i na'an-hu, sa' iyon-niha i rainon i langet. || 1 1 Yan ma bendisi hao yanggen ma ensutta pat ma petsigi hao, yan ma sangan todu klasen dinagi kontra hagu, put guahu; || || 135 3 NEPHI 12:12-24 || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 56# #7,12,12# Ya siempre dangkolo minagof-miyu, sa' siempre dangkolo i premiu-mu gi langet; sa' i prufeta siha manma petsigi ni' manmofo'na ki hamyo. #7,12,13# Sen magahet, hu sangani hamyo, kulan hamyo i asiga gi tano'; lao yanggen malingu sabot-na i asiga amanu na u ma na'ye asiga i tano'? Siempre i asiga tumaibali, ya siempre ma dulalak huyong ya u ma gacha' nu i taotao siha. #7,12,14# Sen magahet, hu sangani hamyo, kulan hamyo i kandet para todu i taotao. I si'uda ni' gaige gi ekso' ti sina ma na'na'. 15 Atan, kao i taotao ha songge i danges ya ha po'lo gi papa' i kantaru? Ahe', lao ha po'lo gi kandeleru, ya ha ina todu i gaige gi halom guma'; #7,12,15# Atan, kao i taotao ha songge i danges ya ha po'lo gi papa' i kantaru? Ahe', lao ha po'lo gi kandeleru, ya ha ina todu i gaige gi halom guma'; #7,12,16# Entonses na'fanila' i kandet-miyu gi taotao siha, ya u ma li'e' i maolek na che'cho'-miyu yan u ma tuna si Tatan-miyu ni' gaige gi langet. #7,12,17# Munga ma po'lo na matto yu' para bai hu destrosa i lai pat i prufeta siha. Ti matto yu' para bai hu destrosa lao para bai kumple; #7,12,18# Sa' magahet hu sangani hamyo, ni' i dichicheng pat i dikike' na punto maloffan gi lai, lao giya guahu na todu ma kumple. #7,12,19# Yan atan, hu na'i hamyo i lai yan i tinago' i Tata-hu, na en fanmanhongge nu guahu, yan en fanmanotsot nu i isaomiyu, ya en fanmatto giya guahu kon mina'ase' yan sinetsot. Atan, ma na'i i tinago' giya hamyo, ya ma kumple i lai. #7,12,20# Entonses fatto giya guahu ya en fanma satba; sa' hu sangani hamyo, na solu en esge i otden-hu siha, ni' hu na'i hamyo pa'go, ni hafa taimanu ti sina manhalom hamyo gi rainon i langet. #7,12,21# En hingok na ma sangan gi tiempon antes, yan lokkue' ma tuge' para hamyo, na chat-miyu fanmamumuno', ya hayi mamuno' siempre ha fana' i sentensian Yu'os; #7,12,22# Lao hu sangani hamyo, na hayi lalalo' nu i che'lu-na siempre ha fana' i sentensia-na. Yan hayi sumangani i che'luna, Raca, siempre ha fana' i konsilio; yan hayi sumangan, Hagu tai minaolek, siempre ha fana' i guafen sasalaguan. #7,12,23# Entonses, yanggen para en fatto giya guahu, pat malago' hamyo matto giya guahu, ya en hasso na i che'lon-miyu guaha ti u ma komprende hamyo - #7,12,24# Hanao espiha i che'lon-miyu, ya en afa'maolek naya, pues fatto giya guahu ni' i sinseru na kurason-miyu, ya bai hu risibi hamyo. || 3 NEPHI 12:25-43 136 || #7,12,25# Afa'maolek yan i kontrariu ensigidas mientras guaguaha tiempo, antes di ha konne' hao, ya siempre ma entrega hao gi presu. #7,12,26# Sen magahet hu sangani hamyo, na ti sina hao humuyong guihi estaki un apasi ni' senine. Ya mientras gaige hao gi presu kao sina un apasi tanto unu na senine? Sen magahet, hu sangani hao na ti sina. #7,12,27# Atan, ma tuge' nu ayu siha i tiempon antes, na munga manadotteriu; #7,12,28# Lao hu sangani hamyo, na hayi ha' umatan ya ha malagu'i un palao'an esta umadotteriu gui' gi kurason-na. 29 Atan, hu na'i hamyo otden, na ti en chagi muna'halom este siha gi kurason-miyu; #7,12,29# Atan, hu na'i hamyo otden, na ti en chagi muna'halom este siha gi kurason-miyu; #7,12,30# Sa' maolekna ha' yanggen ti en che'gue este siha, ya en katga i kili'os-miyu, sino ma na'hanao hamyo para sasalaguan. 31 Ma tuge', na hayi dumibutsia i asagua-na debi di u tuge' papa' put i dibutsio. #7,12,31# Ma tuge', na hayi dumibutsia i asagua-na debi di u tuge' papa' put i dibutsio. #7,12,32# Sen magahet hu sangani hamyo, na hayi dumibutsia i asagua-na, solu mama'baba, guiya ha na'adottera i palao'an; ya hayi umassagua i palao'an ni' ma dibutsia guiya lokkue' adotteru. #7,12,33# Yan ta'lo ma tuge', na munga manhula ni' ti para un kumple, lao cho'gue i prinimeten-miyu gi Saina; #7,12,34# Sen magahet hu sangani hamyo, munga manhula ni ginen i langet, sa' tronon Yu'os; #7,12,35# Ni ginen i tano' sa' i tano' sigundo para i tronon Yu'os. 36 Munga lokkue' manhula nu i ilon-miyu, sa' ti sina en na'attelong pat en na'a'paka' un gapot ulu; #7,12,36# Munga lokkue' manhula nu i ilon-miyu, sa' ti sina en na'attelong pat en na'a'paka' un gapot ulu; #7,12,37# Lao sangan Hunggan, hunggan; Ahe', ahe'; sa' hafa otro en sangan guiya i tailayi. #7,12,38# Yan atan, ma tuge' na un attadok put otro attadok, yan un nifen put otro nifen. #7,12,39# Lao hu sangani hamyo, na munga ma kontra i tailayi, lao hayi pumatmada i agapa' na fasu-mu, na'i nu i akague lokkue'; 40 Ya yanggen guaha taotao ha na'ma kotte hamyo ya ha chule' i chininan-miyu, na'i gui' lokkue' nu i sakon-miyu; #7,12,40# Ya yanggen guaha taotao ha na'ma kotte hamyo ya ha chule' i chininan-miyu, na'i gui' lokkue' nu i sakon-miyu; #7,12,41# Ya hayi fumuetsas hamyo para en famokkat un miyas, na'i gui' una miya mas. #7,12,42# Na'i i gumagagao hao una kosa, ya munga ma rinunsia i uma'ayao hao. #7,12,43# Yan atan ma tuge' lokkue', na debi di en guaiya i bisinon-miyu yan en chatli'e' i inimigon-miyu; || 137 3 NEPHI 12:44-13:7 || #7,12,44# Lao atan hu sangani hamyo, guaiya i inimigon-miyu, echa bendision i mumatdisi hamyo, cho'gue i minaolek giya siha ni' chumatli'e' hamyo, yan tayuyuti ayu siha i trumata hamyo baba yan i pumetsigi hamyo; #7,12,45# Kosaki en fanfamagu'on i Tatan-miyu ni' gaige gi langet; sa' ha fa'tinas i atdao para u kahulo' gi mala yan gi maolek. 46 Entonses todu ayu siha i tiempon antes, ni' manggaige papa' i lai, giya guahu ma kumple esta. #7,12,46# Entonses todu ayu siha i tiempon antes, ni' manggaige papa' i lai, giya guahu ma kumple esta. #7,12,47# Todu i mambihu siha monhayan, ya todu siha mannuebu. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,12,48# Entonses malago' yu' na en fampetfekto taimanu ha' guahu, pat si Tatan-miyu ni' gaige gi langet petfekto. Si Jesus ha fa'na'gue i Nephites i Tinaitai i Asaina - Debi di u ma rikohi rikesa gi langet - I Dosse gi ministron-niha manma sangani na munga ma hasso i temporat na kosas - Kompara yan Mateo 6. #7,13,0# Si Jesus ha fa'na'gue i Nephites i Tinaitai i Asaina - Debi di u ma rikohi rikesa gi langet - I Dosse gi ministron-niha manma sangani na munga ma hasso i temporat na kosas - Kompara yan Mateo 6. #7,13,1# SEN magahet hu sangan na debi di en che'gue che'cho' karidat gi mamopble siha; lao gef adahi na en che'gue i che'cho' karidat gi me'nan taotao put para en ma li'e'; sa' siempre taya' agradisimienton-miyu ginen i Tatan-miyu ni' gaige gi langet. #7,13,2# Entonses, yanggen en che'gue i che'cho' karidat munga ma na'agang i kotneta, taiguihi i hipokritu siha gi sinagoga yan gi chalan, para u fanggai gloria ginen i taotao. Magahet, hu sangani hamyo, guaha iyon-niha apas. #7,13,3# Lao yanggen en che'gue i che'cho' karidat munga ma na'tungo' i akague na kannai hafa bidada-na i agapa'; #7,13,4# CHo'gue i che'cho' karidat gi sikretu; ya i Tatan-miyu ni' ha li'li'e gi sikretu, guiya para u na'i hamyo agradisimiento. 5 Pues yanggen manmanaitai hamyo munga taiguihi i hipokritu siha, sa' yan-niha manmanaitai, manohge gi sinagoga pat gi kanton chalan, para u fanma li'e' nu i taotao siha. Magahet hu sangani hamyo, guaha apas-niha. #7,13,5# Pues yanggen manmanaitai hamyo munga taiguihi i hipokritu siha, sa' yan-niha manmanaitai, manohge gi sinagoga pat gi kanton chalan, para u fanma li'e' nu i taotao siha. Magahet hu sangani hamyo, guaha apas-niha. #7,13,6# Lao hamyo, yanggen manmanaitai hamyo, halom gi kuatton-miyu, ya yanggen en hichom i petta, tayuyot si Tatan-miyu ni' ti a'annok; ya i Tatan-miyu, ni' manlili'e' sikretu, siempre ha na'i hamyo agradisimiento. #7,13,7# Lao yanggen manmanaitai hamyo, munga ma ripiti i tinaitai, taimanu ha i paganu siha, sa' hinasson-niha na u fanma hungok ni' meggai rinipiten-niha siha. || 3 NEPHI 13:8-25 138 || || 8~CHat-miyu famparerehu yan siha, sa' mo'na i Tatan-miyu ha tungo' hafa nisisidat-miyu antes di en fanmanggagao. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 57# #7,13,9# Gi taiguihi na manera entonses na en fanmanaitai; Tatan-mami ni' gaige gi langet, ma tuna i na'an-mu. #7,13,10# U ma cho'gue i minalago'-mu gi tano' komu i langet. || 1 1 Asi'i ham ni' linachen-mami, taiguihi i en asi'i i linachen otro kontra hami. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 58# #7,13,12# Ya munga ma na'fambasnak ham gi tentasion, lao na'fanlibre ham ginen i tailayi. #7,13,13# Sa' iyo-mu i raino, yan i alentos, yan i gloria, tiot tiempo. Amen. #7,13,14# Sa' yanggen en asi'i i taotao nu i isao-niha si Yu'os Tata siempre lokkue' ha asi'i hamyo. #7,13,15# Lao yanggen ti en asi'i i taotao nu i isao-niha ni si Tatan-miyu ti u asi'i hamyo nu i isao-miyu. #7,13,16# Adimas, yanggen manayunat hamyo munga taiguihi i hipokritu siha, ni' manmatan triste, sa' ma na'desfigurao i matan-niha para u ma alok na manayunat siha. Magahet hu sangani hamyo, guaha apas-niha. #7,13,17# Lao hamyo, yanggen manayunat hamyo, lanayi i ilon-miyu, yan fa'gasi i matan-miyu; #7,13,18# Ya ti u annok gi taotao siha na umayunat hamyo, lao gi as Tatan-miyu, ni ti a'annok; ya si Tatan-miyu ni' ha lili'e' sikretu, siempre ha na'i hamyo agradisimiento. #7,13,19# Munga ma rikohi rikesa guini gi tano', sa' i babale' yan i tinake' siempre ha destrosa, yan i sakke siempre ha chule'; 20 Lao rikohi rikesa para i langet, ni ti sina i babale' yan i tinake' ha destrosa, yan taya' sakke para u chule' siha. #7,13,20# Lao rikohi rikesa para i langet, ni ti sina i babale' yan i tinake' ha destrosa, yan taya' sakke para u chule' siha. #7,13,21# Sa' amanu na gaige i rikesan-miyu ayu siempre na gaige i kurason-miyu. #7,13,22# I kandet i tataotao i attadok; yanggen, entonses, dibotu i matan-miyu, siempre mikandet todu i tataotao-miyu. #7,13,23# Lao yanggen tailayi i matan-miyu, siempre todu i tataotao-miyu homhom. Yanggen, entonses, i kandet gi sanhalom-miyu homhom, taimanu dangkolo-na este na hinemhom! #7,13,24# Taya' taotao sina ha setbe dos na amu; sa' siempre ha chatli'e' unu yan ha guaiya i otro, pat sino ha na'fiet gui' gi unu ya ha chatatan i otro. Ti sina en setbe si Yu'os yan i Guinahan-miyu. #7,13,25# Pues matto i tiempo na anai ha sangan este siha na palabras si Jesus ha atan i dosse ni' ha ayek, ya ilek-na giya || 139 3 NEPHI 13:26-14:2 || || siha: Hasso i fino'-hu siha. Sa' atan, hamyo hu ayek para en ministro guini gi taotao siha. Entonses, hu sangani hamyo, munga manchathinasso put i lina'la'-miyu, hafa para en kanno', pat hafa para en gimen; pat para i tataotao-miyu, hafa para minagagon-miyu. Kao ti mas i lina'la' ki i katne, yan i tataotao ki i chinina? || #7,13,26# Atan i paluma gi aire, sa' ti manmananom, yan ti manmangosesecha para i kamalen; lao si Yu'os Tatan-miyu ha na'fanochocho. Kao ti mas manakhilo' hamyo ki siha? #7,13,27# Hayi giya hamyo sina muna'mas gefsaga gui' put i chathinasso-na? #7,13,28# Sa' put hafa na manchachathinasso hamyo put magagu? Konsidera i flores gi tirenu taimanu mandokko'; ti manmachocho'cho' ni ti manmama'titinas magagu; #7,13,29# Lao hu sangani hamyo, na ni si Solomon, yan i gloria-na, tai magagu achabunitu yan este siha. #7,13,30# Entonses, yanggen si Yu'os ha na'fanminagagagu i cha'guan gi tirenu, ni' gaige pa'go, ya agupa' ma songge gi hetno, tanto hamyo siempre ha na'fanminagagu, yanggen ti dikike' i hinenggen-miyu. #7,13,31# Entonses, chat-miyu manchathinasso ya en alok, Hafa para bai in kanno'? pat, Hafa para bai in gimen? Pat, ginen manu na bai in fanminagagu? #7,13,32# Sa' si Yu'os Tatan-miyu ha tungo' na todu este siha en nisisita. #7,13,33# Lao espiha fine'nana i rainon Yu'os yan i hinusto-na, ya todu este siha en fannina'i. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,13,34# Pues chat-miyu manchathinasso put agupa', sa' i agupa' ha atienden maisa gui'. Nahong ha' i mala gi diha. Si Jesus ha kumanda: Munga manhusga otro: fanmanggagao as Yu'os; adahi i fatso na prufeta siha - Ha prumesa satbasion para ayu siha i chumo'gue i minalago' i Tata - Kompara yan Mateo 7. #7,14,0# Si Jesus ha kumanda: Munga manhusga otro: fanmanggagao as Yu'os; adahi i fatso na prufeta siha - Ha prumesa satbasion para ayu siha i chumo'gue i minalago' i Tata - Kompara yan Mateo 7. #7,14,1# PUES matto i tiempo na anai ha sangan este siha na palabras si Jesus ha bira gui' ta'lo guatu gi linahyan, ya ha baba i pachot-na ta'lo, ya ilek-na: Hu sangani hamyo, Munga manhusga, ya ti un ma husga. #7,14,2# Sa' put hafa na en husga otro, siempre ma husga hamyo; ya hafa miniden-miyu, siempre ma midi hamyo ta'lo. #7,14,3# NEPHI 14:3-20 140 || 4 :3-20 140 || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 59# #7,14,3# Ya hafa na en gef li'e' i chasko gi matan i che'lon-miya, lao ti en konsidera i mina'lak i matan-miyu? #7,14,4# Pat taimanu en alok gi che'lon-miyu: Maila' ya bai hu laknos i chasko gi matan-miyu ya atan, i mina'lak ni' gaige gi matan-miyu? #7,14,5# Ai hipokritu, fine'nana laknos i mina'lak i matan-miyu; pues na sina en li'e' klaru para en laknos i chasko gi matan i che'lon-miyu. #7,14,6# CHat-miyu munana'i i ga'lagu una kosa ni' sagradu, pat en daggao i petlas-miyu gi babui, sa' u ma gatcha' ni' patasniha yan u ma bira siha ya u ma ataka hamyo. #7,14,7# Fanmanggagao, ya en fanmana'i; fanmanespiha, ya en fanmanodda'; fanmanya'ho, ya en fanma babayi. #7,14,8# Sa' todu i manggagao u ma na'i; ya i manespiha, u fanodda'; ya i manya'ho u ma babayi. #7,14,9# Ya hafa na taotao giya hamyo, yanggen mamaisen i lahi-na pan, u na'i acho'? #7,14,10# Pat yanggen mamaisen guihan, kao u na'i kulepbla? #7,14,11# Pues yanggen hamyo, achok ha' ti manmaolek hamyo, en tingo' muna'i i famagu'on-miyu ni' manmaolek na kosas, kuanto mas si Tatan-miyu ni' gaige gi langet para u na'i maolek siha ayu i manmanggagao nu guiya? #7,14,12# Entonses, todu i malago'-miyu gi taotao para u ma cho'gue giya hamyo, cho'gue lokkue' taiguihi para siha, sa' este i lai yan i prufeta siha. #7,14,13# Fanhalom gi estrecho na trangka; sa' ancho i trangka, yan libianu i chalan para sasalaguan, ya meggai manmamomokkat guihi na chalan. #7,14,14# Sa' estrecho i trangka yan i chalan, para i lina'la' ya didide' ha' sumosodda' este. #7,14,15# Adahi i mamfatso na prufeta siha, ni' manfinattoigue hamyo nu i chininan kinilu, lao gi sanhalom-niha mandaddao na lobu. #7,14,16# Siempre en tingo' ha' siha ni' frutan-niha. Kao ma rikokohi tituka' na ubas, pat i kilites figus? #7,14,17# I maolek na trongko ha na'huyong maolek na fruta; lao i baba na trongko ha na'huyong baba na fruta. #7,14,18# I maolek na trongko ti sina ha na'huyong baba na fruta ya i baba na trongko ti sina ha na'huyong maolek na fruta. 19 Todu trongko ni' ti ha na'huyong maolek na fruta manma utot, ya manma songge gi guafi. #7,14,19# Todu trongko ni' ti ha na'huyong maolek na fruta manma utot, ya manma songge gi guafi. #7,14,20# Entonses, ginen i frutan-niha Siempre en tingo' siha. || 141 3 NEPHI 14:21-15:5 || #7,14,21# Ti todu i sumangan giya guahu, Asaina, Awina, u fanhalom gi rainon i langet, lao ayu ha' i chomocho'gue i minalago' i Tata-hu ni' gaige gi langet. #7,14,22# Meggai siempre umalok nu guahu, Awina, Asmna, kao ti in prufisiha gi na'an-mu, ya gi na'an-mu in yite' huyong i manganiti, yan gi na'an-mu in che'gue meggai siha na buniton cho'cho'? #7,14,23# Pues bai hu sangani siha: Ti hu tungo' hamyo; ritira hamyo ni' manailayi. #7,14,24# Entonses, hayi humungok este siha i fino'-hu ya ha cho'gue, hu na'parehu yan i temtom na taotao, ni' humatsa i gima'-na gi hilo' acho' - #7,14,25# Ya tumunok i ichan, matto i milak, yan mangguaife i manglo' gi gima'; lao ti basnak, sa' ma hatsa gi hilo' acho'. 26 Ya todu i humungok este siha i sinangan-hu ya ti ha cho'gue, parehu yan i tonto na taotao, ni' humatsa i gima'-na gi hilo' unai. #7,14,26# Ya todu i humungok este siha i sinangan-hu ya ti ha cho'gue, parehu yan i tonto na taotao, ni' humatsa i gima'-na gi hilo' unai. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,14,27# Ya tumunok i ichan, matto i milak, yan mangguaife i manglo' gi gima'; ya basnak, ya dangkolo i basnak-na. Si Jesus ha anunsia na i lain Moises ma kumple giya guiya - I Nephites i otro kinilu ni' ha sangan giya Jerusalem - Sa' i baban-niha i taotao-na i Asaina giya Jerusalem ti ma tungo' put i ma chalapon na kinilu ginen Israel. #7,15,0# Si Jesus ha anunsia na i lain Moises ma kumple giya guiya - I Nephites i otro kinilu ni' ha sangan giya Jerusalem - Sa' i baban-niha i taotao-na i Asaina giya Jerusalem ti ma tungo' put i ma chalapon na kinilu ginen Israel. #7,15,1# PUES matto i tiempo na anai monhayan ha sangan si Jesus este siha ha atan i linahyan taotao siha, ya ilek-na giya siha: Atan, en hingok todu i fina'na'gue-ku antes di bai hanao hulo' para as Tata-hu; entonses, hayi humasso este siha i sinangan-hu yan chumo'gue, guiya bai hu hatsa hulo' gi uttemo diha. #7,15,2# Pues matto i tiempo na anai ha sangan este siha si Jesus ha ripara na guaha giya siha manmanman ya manmalago' ma tungo' put i lain Mnises; sa' ti ma komprende i sinangan na todu i mambihu esta manmaloffan, ya todu siha mannuebu. #7,15,3# Pues ilek-na giya siha: Munga manmanman na ilek-ku na todu i mambihu esta manmaloffan, ya todu siha mannuebu. 4 Atan, hu sangani hamyo na i lai ma kumple esta ni' ma na'i si Moises. #7,15,4# Atan, hu sangani hamyo na i lai ma kumple esta ni' ma na'i si Moises. #7,15,5# Atan, guahu ayu i muna'huyong i lai, yan guahu kumontrata yan i taotao-hu Israel; entonses, i lai giya guahu || 3 NEPHI 15:6-20 142 || || ma kumple, sa' matto yu' para bai hu kumple i lai; entonses gai finakpo'. || #7,15,6# Atan, ti hu destrosa i prufeta siha, sa' i mineggai-na ni' ti ma kumple giya guahu, magahet, hu sangani hamyo, na siempre ma kumple todu. #7,15,7# Ya put ilek-ku giya hamyo na i mambihu esta manmaloffan, ti hu destrosa ayu ni' ma sangan siha ni' para u fanmamaila'. #7,15,8# Sa' atan, i kontratamiento ni' hu fa'tinas yan i taotao-hu ti todu ma kumple; lao i lai ni' ma na'i si Moises gai finakpo' giya guahu. #7,15,9# Atan, guahu i lai, yan i kandet. Tattiyi yu' yan fanfitme esta i uttemo, ya en fanla'la'; sa' hayi fumitme esta i uttemo bai hu na'i tai finakpo' na lina'la'. #7,15,10# Atan, hu na'i hamyo i tinago' Yu'os; entonses tattiyi i tinago' siha. Ya este i lai yan i prufeta siha, sa' ma testigu nu guahu. || 1 1 Pues matto i tiempo na anai ha sangan este siha si Jesus, ha sangani i dosse ni' ha ayek: || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 60# #7,15,12# Hamyu disipulu-hu; ya hamyo kandet para este i taotao siha, ni' ramas i gima' Joseph. #7,15,13# Ya atan, este i tano' i irensian-miyu; ya i Tata ha na'i hamyo. #7,15,14# Ya taya' na ha tago' yu' i Tata para bai hu sangani i mane'lon-miyu giya Jerusalem. #7,15,15# Yan taya' na ha .sangani yu' i Tata para hai hu sangani siha put i otro familian i gima' Israel, ni' i Tata ha na'huyong gi lugat. #7,15,16# Este i Tata ha kumanda yu' para bai hu sangani siha: 17 Na guaha otro kinilu-hu ni' ti ginen este na inetnon; siha lokkue' bai hu fattoigue, ya siempre u ma hungok i bos-hu; ya para un inetnon, yan un pastot. #7,15,17# Na guaha otro kinilu-hu ni' ti ginen este na inetnon; siha lokkue' bai hu fattoigue, ya siempre u ma hungok i bos-hu; ya para un inetnon, yan un pastot. #7,15,18# Ya pa'go, put i aguaguat-niha yan i tai hinenggen-niha ti manma komprende i fino'-hu; entonses, ma kumanda yu' para taya' bai hu sangan ginen i Tata put este giya siha. #7,15,19# Lao, magahet, hu sangani hamyo na i Tata ha kumanda yu', ya hu sangani hamyo, na manma sipara hamyo ginen siha put i isao-niha; entonses put i isao-niha na ti ma tnngo' put hamyo. #7,15,20# Yan hu sangani hamyo, na i pumalu familian i Tata ha sipara yan siha; ya put i isao-niha na ti ma tnngo' put siha. || 143 3 NEPHI 15:21-16:4 || #7,15,21# Yan ilek-ku giya hamyo, na hamyo ayu i hu sangan: Guaha otro kinilu-hu ni' ti ginen este na inetnon; siha lokkue' bai hu fattoigue, ya u ma hungok i bos-hu; ya para un inetnon, yan un pastot. #7,15,22# Ya ti ma komprende yu' sa' ma suponi na i Gentiles; ya ti ma komprende na i Gentiles debi di u fanma kombiette ginen i pinagat-niha. #7,15,23# Ya ti ma komprende yu' na ilek-ku siempre u ma hungok i bos-hu; ya ti ma komprende yu' na i Gentiles ti debi di u ma hungok i bos-hu - na ti bai hu na'annok yu' giya siha solu ginen i Espiritu Santo ha'. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,15,24# Lao atan, hamyo en hingok i bos-hu, yan en li'e' yu'; yan hamyo kinilu-hu, yan ma kuenta hamyo yan ayu siha ni' i Tata ha na'i yu'. Si Jesus para u bisita otro siha ni' manmalingu na kinilon Israel - Gi uttemo dihas i ebangheliu para u fatto gi Gentiles yan guatu gi gima' Israel - I taotao i Asaina siempre manakomprende yanggen ma chule' Zion ta'lo. #7,16,0# Si Jesus para u bisita otro siha ni' manmalingu na kinilon Israel - Gi uttemo dihas i ebangheliu para u fatto gi Gentiles yan guatu gi gima' Israel - I taotao i Asaina siempre manakomprende yanggen ma chule' Zion ta'lo. #7,16,1# PUBS sen magahet, hu sangani hamyo na guaha otro kinilu-hu ni' ti ginen este na tano', ni' ti i tano' Jerusalem, yan ni hafa na patten ayu na tano' ni' ginen hu ministro. #7,16,2# Sa' siha i hu sangan ti ma huhungok i bos-hu trabiha; yan taya' lokkue' ni un biahi na hu na'annok yu' giya siha. #7,16,3# Lao hu risibi tinago' i Tata na debi di bai hu hanao giya siha, ya siempre u ma hungok i bos-hu, ya u fanma kuenta gi kinilu-hu, para un inetnon yan un pastot; entonses bai hu hanao ya bai hu fa'nu'i yu' giya siha. #7,16,4# Ya hu kumanda hamyo para en tige' este siha i sinangan-hu despues di humanao yu', na yanggen i taotao-hu giya Jerusalem, siha ni' lumi'e' yu' yan manhami gi ministroku, ti ma faisen i Tata gi na'an-hu, para u ma risibi tiningo' put hamyo ginen i Espiritu Santo, yan lokkue' i otro familia ni' ti ma tungo', na este i sinangan-hu ni' para en tige' debi di u ma go'te yan u ma manifesta gi Gentiles, na ginen i kinalamten-niha yan i tiningo'-niha i Gentiles, i ritasos i simiyan-niha, ni' para ma chalapon gi hilo' i tano' put i tai hinenggen-niha, sina manma konne' halom, pat sina manma konne' gi tiningo' put guahu, i iyon-niha Satbadot. #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 61# #7,16,3# NEPHI 16:5-12 144 || 4 4 || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 62# #7,16,5# Pues na bai hu rikohi siha ginen i kuattro bandan i tano'; pues na bai hu kumple i kontratamiento ni' ha fa'tinas i Tata gi todu i taotao i gima' Israel. #7,16,6# Ya ma bendisi i Gentiles, put i hinengen-niha giya guahu, ginen i Espiritu Santo, ni' ha testigu giya siha put guahu yan i Tata. #7,16,7# Atan, put i hinenggen-niha nu guahu, ilek-na i Tata, yan put i tai hinenggen-miyu, O guma' Israel, gi manatatte na tiempo siempre matto i minagahet gi Gentiles, ya i kabales este siha siempre u ma fa'nu'i siha. #7,16,8# Lao ai na nina'ma'ase', ilek-na i Tata, i ti manmanhongge na Gentiles - sa' manhuyong gi hilo' i tano', ya ma chalapon i taotao-hu ni' mangginen i gima' Israel; ya i taotao-hu ni' manaotao i gima' Israel manma laknos huyong, ya manma gagacha' nu siha; #7,16,9# Ya put i mina'ase' i Tata gi Gentiles, yan lokkue' i sentensian i Tata gi taotao-hu ni' mangginen i gima' Israel sen magahet, hu sangani hamyo, na despues todu este, ya u sedi i taotao-hu ni' mangginen i gima' Israel para u fanmamadesi, yan u fanma puno', yan u fanma dulalak huyong, yan manma chatli'e' nu siha, yan para ma chechet yan ma sangan ha' siha - #7,16,10# Pues ha kumanda yu' i Tata para bai hu sangan giya hamyo: Guihi na diha anai i Gentiles manisao kontra i ebangheliu-hu ya yanggen ma rinunsia i kabales na ebangheliu-hu, yan manma hatsa hulo' nu i binanidoson i kurason-niha gi todu i nasion siha, mas ki i taotao i todu i tano', ya yanggen mambula ni' dinagi, yan dakkon-siha, yan cho'cho' babarihas, yan todu klasen hipokrisiha, yan mampekno', yan che'cho' digerihas, yan mamputa yan che'cho' sikretu ni' baba; yanggen todu este siha macho'gue, ya ma rinunsia i kabales na ebangheliu, atan, ilek-na i Tata, bai hu laknos huyong i kabales na ebangheliu ginen siha. #7,16,11# Ya pues bai hu hasso i kontratamiento ni' hu fa'tinas gi taotao-hu, O guma' Israel, ya bai hu chule' i ebangheliu-hu guahu giya siha. #7,16,12# Ya bai hu fa'nu'i hao, O guma' Israel, na i Gentiles u fanai alentos giya hagu; lao bai hu hasso i kontratamiento-ku giya hagu, O guma' Israel, ya siempre en tingo' i kabales na ebangheliu-hu. || 145 3 NEPHI 16:13-17:3 || #7,16,13# Lao yanggen i Gentiles manmanotsot ya ma bira siha giya guahu, ilek-na i Tata, atan siempre manma kuenta gi taotao-hu siha, O guma' Israel. #7,16,14# Ya ti bai hu sedi i taotao-hu, ni' manaotao i gima' Israel, para u ma espiha, ya u ma gatcha', ilek-na i Tata. #7,16,15# Lao yanggen ti ma bira siha giya guahu, ya ma ekungok i bos-hu, bai hu sedi siha, hunggan, bai hu sedi i taotao-hu, O guma' Israel, na u ma espiha, ya u ma gatcha', ya siempre siha kulan i asiga ni' ha na'falingu i sabot-na, ni' humuyong taya' bali-na ya ma yute' huyong, ya ma gatcha' ni' addeng i taotaohu, O guma' Israel. #7,16,16# Sen magahet, hu sangani hamyo, na ha kumanda yu' este i Tata - na para bai hu na'i este na taotao siha este na tano' para irensian-niha. #7,16,17# Ya siempre i fino' i prufeta Isaiah ma kumple, ni' ilek-na: #7,16,18# I guatdia siha siempre ma hatsa i bos; ya kon un bos siempre manganta, sa' siempre ma li'e' parehu yanggen i Asaina ha na'fatto Zion ta'lo. #7,16,19# Fanmagof, fanganta, i tai setbe na lugat giya Jerusalem; sa' i Asmna ha konsoladu i taotao-na, ha ridima Jerusalem. 20 I Asmna ha na'annok i minetgot-na gi todu i nasion siha; ya todu i uttemon i tano' siempre ma li'e' i satbasion Yu'os. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,16,20# I Asmna ha na'annok i minetgot-na gi todu i nasion siha; ya todu i uttemon i tano' siempre ma li'e' i satbasion Yu'os. Si Jesus ha tago' i taotao siha para u ma hasso i fino'-na yan u fanmanaitai para u ma komprende - Ha na fanhomlo' i malangon-niha - Ha tayuyuti i taotao siha, gi lengguahi ni' ti sina ma tuge' - I anghet siha manministro a i guafi ha uriyayi i mandikike' siha. #7,17,0# Si Jesus ha tago' i taotao siha para u ma hasso i fino'-na yan u fanmanaitai para u ma komprende - Ha na fanhomlo' i malangon-niha - Ha tayuyuti i taotao siha, gi lengguahi ni' ti sina ma tuge' - I anghet siha manministro a i guafi ha uriyayi i mandikike' siha. #7,17,1# ATAN, pues matto i tiempo na anai ha sangan este siha si Jesus, ha atan ta'lo i lahyan taotao, ya ilek-na giya siha: Atan, i tiempo-ku este hihot. #7,17,2# Hu li'e' na mandaffe' hamyo, na ti sina en komprende todu i palabras siha ni' ha kumanda yu' i Tata para bai hu sangani hamyo pa'go na tiempo. #7,17,3# Entonses, hanao para i gima'-miyu, ya en hasso todu siha i hu sangan, ya faisen i Tata, gi na'an-hu kosaki sina en komprende, yan en pripara i hinasson-miyu para agupa', ya bai hu fatto giya hamyo ta'lo. #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 63# #7,17,3# NEPHI 17:4-15 146 #7,17,4# -15 146 #7,17,5# 146 || 6 || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 64# #7,17,4# Ya pa'go bai hu hanao para i Tata, yan lokkue' para bai hu fa'nu'i yu' gi manmalingu na familian Israel, sa' ti manmalingu para i Tata, sa' ha tungo' amanu na ha konne' siha. #7,17,5# Pues matto i tiempo na anai kumuentos si Jesus, ha atan ta'lo i linahyan siha, ya ha li'e' na mangakati, ya ma atan gui' sin manchalamlam kulan para ma faisen para u lasaga yan siha. #7,17,6# Pues ilek-na giya siha: Atan, mi endothensia yu' nu hamyo. #7,17,7# Kao guaha giya hamyo malangu? Konne' magi. Kao guaha giya hamyo ke'yao, pat bachet, pat kohu, pat ma'tot, pat lepra, pat ti brabu, pat mantangnga pat guaha hafa pinadesenniha? Korme' magi ya bai hu na'homlo', sa' mi'endothensia yu' giya hamyo; mampos mimina'ase' yu'. #7,17,8# Sa' hu li'e' na en diseha para bai hu fa'nu'i hamyo hafa bida-hu ni' mane'lon-miyu giya Jerusalem, sa' hu li'e' na i hinenggen-miyu sufisiente para bai hu na'homlo' hamyo. #7,17,9# Pues matto i tiempo na anai kumuentos, todu i linahyan, gi un biahi, manhanao mo'na yan i malangon-niha yan i manmamadedesi, yan i ke'yao-niha, yan i bachet-niha, yan i tattamudon-niha, yan todu siha i manggai pinadesi; ya ha na'fanhomlo' siha kada unu ni' ma konne' guatu giya guiya. #7,17,10# Ya todu siha, i manma na'homlo' yan i mangabales, manekkon papa' gi addeng-na, ya ma adora gui', ya i manu sina ginen i linahyan ma chiku i addeng-na, esta ma na'o'mak i addeng-na nu i lago'-niha. #7,17,11# Pues matto i tiempo na ha kumanda na i famagu'onniha u fanma konne' mo'na. #7,17,12# Pues ma konne' i dikike' na famagu'on-niha ya ma na'fanmata'chong gi hilo' i edda' gi fi'on-na, ya si Jesus tumohge gi entalo'-niha; ya i linahyan mafa'tinas kampo para u fanma konne' todu guatu giya guiya. #7,17,13# Pues matto i tiempo na anai manma konne' todu guatu, ya si Jesus tumohge gi entalo'-niha, ha kumanda i linahyan para u fandimu papa' gi edda'. #7,17,14# Pues matto i tiempo na anai mandimu papa' gi edda', si Jesus umugong maisa, ya ilek-na: Tata, ha estototba yu' sa' i taotao i gima' Israel manmi'isao. #7,17,15# Ya anai ha sangan este siha na palabras, guiya lokkue' dumimu papa' gi edda'; ya atan, manaitai gi Tata, ya i tinaitaina ti sina ma tuge', ya i linahyan ma testigu ni' humungok gui' . || 147 3 NEPHI 17:16-18:1 || #7,17,16# Ya gi taiguini na manera na mantestigu: I mata taya' na ha li'e', ni i talanga taya' na ha hungok, mampos dangkolo yan na'manman siha taiguini i en li'e' yan hungok si Jesus ha sangan gi Tata; #7,17,17# Ya taya' hula' sina kumuentos, yan taya' sina ma tuge' nu i taotao, yan taya' kurason taotao sina humasso i mampos dangkolo yan na'manman siha ni' en li'e' yan hungok si Jesus ha sangan; yan taya' sina humasso i minagof ni' humatme i anten-mami anai in hungok gui' manaitai gi Tata. #7,17,18# Pues matto i tiempo na anai si Jesus monhayan manaitai gi Tata, kumahulo'; lao sen dangkolo i minagof i linahyan esta manhinilat. #7,17,19# Pues matto i tiempo na si Jesus ha kuentusi siha, ya ha tago' siha para u fangahulo'. #7,17,20# Ya mangahulo' ginen i edda', ya ilek-na giya siha: Ma bendisi hamyo put i hinenggen-miyu. Pues pa'go atan, mampos i minagof-hu. #7,17,21# Pues anai ha sangan este siha na palabras, kumati, ya i linahyan mantestigu, ya ha konne' i dikike' famagu'on, unu put unu, ya ha bendisi, yan ha tayuyuti i Tata para siha. #7,17,22# Ya anai ha cho'gue este, kumati ta'lo; #7,17,23# Ya ilek-na gi linahyan; Atan i famagu'on-miyu. #7,17,24# Ya anai ma atan ma atan hulo' gi langet, ya ma li'e' i langet ma baba, ya ma li'e' anghet siha manhuyong ginen i langet ya kulan maniniriyayi nu i guafi; ya manunok ya ma uriyayi i mandikike' siha, ya maniniriyayi nu i guafi; ya i anghet siha ma ministro giya siha. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,17,25# Ya i linahyan ma li'e' yan ma hungok yan ma tuge'; ya ma tungo' na i notan-niha magahet sa' todu siha lumi'e' yan humungok, todu taotao para guiya na maisa; ya guaha siha dos mit kinentos; ya ha konsiste lalahi, famalao'an yan famagu'on. Si Jesus ha enstetuyi i sakramento gi Nephites - Manma kumanda para u fanmanaitai todu i tiempo gi na'an-na-Ayu siha i kumanno' yan gumimen i haga'-na ya manggai isao manma kondena - I disipulu siha manma na'i alentos para ma doti i Espiritu Santo. #7,18,0# Si Jesus ha enstetuyi i sakramento gi Nephites - Manma kumanda para u fanmanaitai todu i tiempo gi na'an-na-Ayu siha i kumanno' yan gumimen i haga'-na ya manggai isao manma kondena - I disipulu siha manma na'i alentos para ma doti i Espiritu Santo. #7,18,1# PUES matto i tiempo na si Jesus ha kumanda i disipulu-na siha para u ma chuli'i gui' pan yan binu. #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 65# #7,18,3# NEPHI 18:2-13 14g #7,18,4# g || 2 Ya anai manhanao para ma chule' i pan yan binu, ha kumanda i linahyan para u fanmata'chong gi hilo' i edda'. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 66# #7,18,3# Ya anai manmatto i disipulu yan i pan yan binu, ha chule' i pan ya ha ipe' yan ha bendisi; yan ha na'i i disipulu siha ya ha kumanda na u ma kanno'. #7,18,4# Ya anai ma kanno' ya mannahong, ha kumanda na u ma na'i i linahyan siha. #7,18,5# Ya anai i linahyan ma kanno' yan mannahong, ilek-na gi disipulu siha: Atan, siempre guaha unu giya hamyo ma otdena, ya guiya bai hu na'i alentos para u ipe' i pan yan u bendisi yan u na'i i taotao i gima' Yu'os-hu, para todu i manmanhongge yan manma takpange gi na'an-hu. #7,18,6# Ya este todu i tiempo en che'gue, tanto hu cho'gue lokkue', taimanu ha' hu ipe' i pan yan hu bendisi yan hu na'i hamyo. #7,18,7# Ya este en che'gue gi rikuetdon i tataotao-hu, ni' hu fa'nu'i hamyo. Ya siempre testimonion-miyu para i Tata na en hahasso yu' todu i tiempo. Ya yanggen todu i tiempo en hahasso yu' siempre gaige i Espiritu-hu giya hamyo. #7,18,8# Pues matto i tiempo na anai ha sangan este siha, ha kumanda i disipulu siha para u ma chule' i tasan binu ya u ma gimen, yan lokkue' u ma na'i i linahyan siha ya u ma gimen. #7,18,9# Pues matto i tiempo na ma cho'gue, ya ma gimen ya mannahong; yan ma na'i i linahyan, ya manggimen, ya mannahong. #7,18,10# Ya anai ma cho'gue este i disipulu siha, ilek-na si Jesus: Ma bendisi hamyo put este i en che'gue, sa' esta en kumple i tinago'-hu, yan este testigu para i Tata na manmalago' hamyo chumo'gue i hu tago' hamyo. || 1 1 Ya este debi di en che'gue todu i tiempo para ayu siha i manmanotsot yan manma takpange gi na'an-hu; ya debi di en che'gue gi rikuetdon i haga'-hu, ni' hu chuda' para hamyo, ya en testigu gi Tata na en hasso yu' todu i tiempo. Ya yanggen en hasso yu' todu i tiempo siempre gaige i Espiritu-hu giya hamyo. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 67# #7,18,12# Ya hu na'i hamyo otden para en che'gue este siha. Ya yanggen en che'gue este todu i tiempo manma bendisi hamyo, sa' manma hatsa hamyo gi acho'-hu. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,18,13# Lao hayi giya hamyo chumo'gue mas pat menos ki nu este ti ma hatsa gi acho'-hu, lao ma hatsa gi hilo' i inai; ya yanggen tumunok i ichan, yan matto i milak, yan mangguaife i manglo', siempre mamoddong, ya i trangkan sasalaguan esta listo para u risibi siha. || 149 3 NEPHI 18:14-25 || || i manglo', siempre mamoddong, ya i trangkan sasalaguan esta listo para u risibi siha. || #7,18,14# Entonses ma bendisi hamyo yanggen en esge i tinago'hu, ni' ha tago' yu' i Tata para bai hu na'i hamyo. #7,18,15# Sen magahet, hu sangani hamyo, na debi di en adahi hamyo yan en fanmanaitai, sa' en fantinenta nu i aniti, ya en fangkinenne' kaotibu. #7,18,16# Ya taimanu ha' manaitai yu' gi me'nan-miyu, lokkue' debi di en fanmanaitai gi gima' Yu'os-hu, gi halom i taotao-hu ni' manmanotsot yan manma takpange gi na'an-hu. Atan, guahu i kandet; hu fa'nu'i hamyo ihemplo. #7,18,17# Pues matto i tiempo na anai si Jesus ha sangan este siha na palabras gi disipulu-na, ha bira gui' ta'lo gi linahyan ya ilek-na giya siha: #7,18,18# Atan, sen magahet, hu sangani hamyo, debi di en adahi hamyo yan en fanmanaitai, sa' en famoddong gi tentasion; sa' si Satanas ha diseha para iyo-na hamyo, ya para u kula hamyo kulan trigu. #7,18,19# Entonses debi di todu i tiempo en fanmanaitai gi Tata gi na'an-hu; #7,18,20# Ya hafa en faisen i Tata gi na'an-hu, ya maolek, ya en hengge na para en risibi, atan, siempre manma na'i hamyo. 21 Fanmanaitai gi familian-miyu gi Tata, todu i tiempo gi na'an-hu, ya i asaguan-miyu yan i famagu'on-miyu siempre u fanma bendisi. #7,18,21# Fanmanaitai gi familian-miyu gi Tata, todu i tiempo gi na'an-hu, ya i asaguan-miyu yan i famagu'on-miyu siempre u fanma bendisi. #7,18,22# Yan atan, debi di en fandana' sesso; ya munga ma chomma' hayi na taotao para u fatto yanggen para en fandana', lao na'fanmatto ya munga ma chomma'; #7,18,23# Lao debi di en fanayuyot para siha, ya munga manma dulalak huyong; ya yanggen manmatto guahu giya hamyo sesso debi di en tayuyuti gi Tata, gi na'an-hu. #7,18,24# Entonses, na'annok i kandet-miyu ya u ina todu i tano'. Atan, guahu i kandet ni' debi di en ge'te hulo' - ayu i en li'e' hu cho'gue. Atan en li'e' na manaitai yu' gi Tata, ya todu hamyo mantestigu. #7,18,25# Ya en li'e' na hu kumanda hamyo na taya' u hanao, lao hu kumanda hamyo para en fanmatto guahu giya guahu, para en siente yan li'e'; ya taiguini lokkue' debi di en che'gue gi tano'; ya hayi ti chumo'gue este na otden siempre ha baba i chalan tentasion para guiya. || 3 NEPHI 18:26-37 150 || #7,18,26# Pues pa'go matto i tiempo na anai ha sangan este siha na palabras si Jesus, ha atan ta'lo i disipulu-na ni' ha ayek, ya ilek-na giya siha: #7,18,27# Atan, sen magahet, hu sangani hamyo, bai hu na'i hamyo ta'lo otro otden, pues bai hu hanao para i Tata-hu ya bai hu kumple otro siha na tinago'-na ni' ha na'i yu'. #7,18,28# Pues pa'go atan, estague' i otden ni' bai hu na'i hamyo, na munga ma sedi hayi para u chule' i sensen-hu yan i haga'hu ni' gai isao, yanggen un patte huyong; #7,18,29# Sa' hayi gai isao ya ha kanno' yan ha gimen i sensen-hu yan i haga'-hu guiya ha kanno' yan ha gimen kondenasion gi anti-na; entonses yanggen en tingo' na guaha taotao ti debi para u kanno' yan u gimen i sensen-hu yan i haga'-hu debi di en pruhibi gui'. #7,18,30# Sinembatgo, ti debi na en dilalak huyong, lao debi di en fa'na'gue gui' ya en tayuyuti gi Tata, gi na'an-hu; ya yanggen manotsot ya ma takpange gi na'an-hu, pues debi di en risibi gui', ya en ministro giya guiya i sensen-hu yan i haga'-hu. #7,18,31# Lao yanggen ti manotsot ti debi na u ma kuenta gi taotao-hu siha, sa' munga na u destrosa i taotao-hu, sa' atan, hu tungo' i kinilu-hu siha, ya manma tufong. #7,18,32# Sinembatgo, ti debi na en dilalak huyong gi sinagoganmiyu, pat gi sagan-miyu para manadora, sa' giya siha na debi di en kontenuha manministro; sa' ti en tingo' kao u fanmatto ya u fanmanotsot, ya u fanmatto giya guahu kon kumeten kurason, ya bai hu na'homlo' siha; ya ginen hamyo siempre na matto satbasion para siha. #7,18,33# Entonses, osge este siha na sinangan ni' hu kumanda hamyo ya munga na en fanma kondena; sa' ai na nina'ma'ase' ayu i ha kondena i Tata. #7,18,34# Ya hu na'i hamyo este siha na otden put i ti manakomprenden-miyu. Ya manma bendisi hamyo yanggen manakomprende hamyo. #7,18,35# Pues pa'go bai hu hanao para i Tata, sa' nisisariu para bai hu hanao guatu gi Tata put hamyo. #7,18,36# Pues matto i tiempo na anai si Jesus ha na'fonhayan sumangan este siha, ha pacha ni' kannai-na i disipulu siha ni' ha ayek, unu ki unu, estaki todu ha pacha, ya ha kuentusi siha mientras ha papacha. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,18,37# Ya i linahyan siha ti ma hungok hafa ilek-na, entonses ti sina mantestigu; lao i disipulu siha ma testigu na ha na'i siha alentos para u ma na'i i Espiritu Santo. Ya bai hu fa'nu'i hao despues na magahet este na nota. || 151 3 NEPHI 18:38-19:6 || || alentos para u ma na'i i Espiritu Santo. Ya bai hu fa'nu'i hao despues na magahet este na nota. || #7,18,38# Pues matto i tiempo na anai si Jesus ha pacha todu siha, matto mapagahes ya ha homme i linahyan ya ti sina ma li'e' si Jesus. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,18,39# Ya anai manhinemme ha dingu siha, ya humanao hulo' para i langet. Ya i disipulu siha ma li'e' ya mantestigu na humanao hulo' para i langet. I Dosse na Disipulu manministro gi taotao yan manmanaitai para i Espiritu Santo - Manma takpange yan ma risibi i Espiritu Santo yan i ministron i anghet - Si Jesus manaitai ya ha usa palabras ni' ti sina ma tuge' - Ha testiguyi i dangkolo na hinenggen i Nephites. #7,19,0# I Dosse na Disipulu manministro gi taotao yan manmanaitai para i Espiritu Santo - Manma takpange yan ma risibi i Espiritu Santo yan i ministron i anghet - Si Jesus manaitai ya ha usa palabras ni' ti sina ma tuge' - Ha testiguyi i dangkolo na hinenggen i Nephites. #7,19,1# PUES matto i tiempo na anai si Jesus humanao hulo' para i langet, manadespatta i linahyan, ya kada taotao ha konne' i asagua-na yan i famagu'on-na ya ma bira siha tatte para i gima'-niha. #7,19,2# Pues duru manasangani i taotao, antes di u puengi, na i linahyan ma li'e' si Jesus, ya ha bendisi siha, ya siempre u annok agupa' gi linahyan. #7,19,3# Hunggan, ya tanto tulanoche, duru ma sangan put si Jesusv ya esta meggai siha, hunggan, mampos meggai, manmacho'cho' tulanoche, para u fanggaige gi egga'an gi lugat anai para u annok si Jesus gi linahyan. #7,19,4# Pues matto i tiempo na gi egga'an, anai mandana' todu i linahyan, atan, si Nephi yan i che'lu-na ni' ha hatsa ginen i matai, i na'an-na Timothy, yan lokkue' i lahi-na, i na'an-na Jonas, yan lokkue' si Mathoni, yan si Mathonihah, i che'lu-na, yan si Kumen, yan si Kumenonhi, yan si Jeremiah, yan si Shemnon, yan si Jonas, yan si Zedekiah, yan si lsaiah - pago este siha i na'an i disipulu ni' ha ayek si Jesus - ya matto i tiempo na manhanao mo'na ya manohge gi entalo' i linahyan. #7,19,5# Pues atan, mampos meggai i linahyan ya este ma cho'gue ma sipara siha i dosse. #7,19,6# Ya i dosse ma fa'na'gue i linahyan; ya atan, ma na'fandimu i linahyan papa' gi hilo' i tano', ya ma na'fanmanaitai gi Tata gi na'an Jesus. || 3 NEPHI 19:7-22 152 || #7,19,7# Yan i disipulu siha manmanaitai gi Tata gi na'an Jesus lokkue'. Ya matto i tiempo na mangahulo' ya manmama'na'gue gi taotao. #7,19,8# Ya anai ma fa'na'gue siha ayu i palabran Jesus ni' ha sangan - taya' ma tulaika ni' ha_ sangan si Jesus - atan, mandimu ta'lo ya manmanaitai gi Tata gi na'an Jwus. #7,19,9# Ya ma tayuyuti i mas ma diseha; ya ma diseha na i Espiritu Santo u fanmana'i. #7,19,10# Ya anai manmanaitai manhanao papa' para i kanton i hanom, yan mantinattiyi nu i linahyan. || 1 1 Ya matto i tiempo na si Nephi humalom gi hanom ya ma takpange. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 68# #7,19,12# Ya humuyong ginen i hanom ya ha tutuhon manakpange. Ya ha takpange todu siha i inayek Jwus. #7,19,13# Ya matto i tiempo na anai manma takpange todu ya manhuyong ginen i hanom, i Espiritu Santo tumunok giya siha, ya manhinatme nu i Espiritu Santo yan guafi. #7,19,14# Ya atan, manma uriyayi kulan guafi; ya tumunok ginen i langet, ya i linahyan mantestigu, ya ma tuge'; ya anghet siha manunok ginen i langet yan manministro giya siha. #7,19,15# Pues matto i tiempo na anai i anghet manministro gi disipulu siha, atan, si Jesus matto ya tumohge gi me'nan-niha ya ha ministro giya siha. #7,19,16# Pues matto i tiempo na ha kuentusi i linahyan, ya ha kumanda siha para u fandimu papa' ta'lo gi tano', yan lokkue' i disipulu-na para u fandimu gi tano'. #7,19,17# Pues matto i tiempo na anai mandimu gi tano', ha kumanda i disipulu-na para u fanmanaitai. #7,19,18# Pues atan, manmanaitai; ya manmanaitai gi as Jesns, ya ma agang i Sainan-niha yan Yu'os-niha. #7,19,19# Pues matto i tiempo na si Jesns sumuha gi fi'on-niha, ya humanao lachago' ginen siha ya tumekkon papa' gi tano', ya ilek-na: #7,19,20# Tata, hu na'i hao agradisimiento sa' un na'i este siha i hu ayek i Espiritu Santo; ya put i hinenggen-niha na hu ayek siha ginen i tano'. #7,19,21# Tata, hu tayuyuyuti hao na un na'i i Espiritu Santo todu siha i humongge i fino'-niha. #7,19,22# Tata, un na'i siha i Espiritu Santo sa' manmanhongge nu guahu; ya un li'e' na manmanhongge nu guahu sa' un hungok siha, ya manmanaitai giya guahu; ya manmanaitai giya guahu sa' gaige yu' yan siha. || 153 3 NEPHI 19:23-34 || #7,19,23# Pues pa'go Tata, mananaitai yu' giya hagu para siha, yan lokkue' para todu i manmanhongge gi fino'-niha, na u fanmanhongge nu guahu, na bai hu gaige giya siha taimanu ha', Tata, gaige hao giya guahu, ya bai in fanunu. #7,19,24# Pues matto i tiempo na anai monhayan si Jesus manaitai gi Tata, humanao tatte para i disipulu-na, ya atan, sigi ha' manmanaitai giya guiya; ya ti meggai sinangan-niha, sa' manma sangani hafa para ma tayuyuti, ya manhinatme ni' diseha. #7,19,25# Pues matto i tiempo na si Jesus ha bendisi siha anai manmanaitai giya guiya; ya annok gi fasu-na i minagof-na giya siha, ya i ma'lak i fasu-na maninina siha, ya atan mana'paka' siha taiguihi i ma'lak-na yan lokkue' taiguihi i bestidon Jwus; ya atan sen a'paka' taya' mas a'paka' ki nu este, hunggan, esta taya' gi tano' mas a'paka'. #7,19,26# Pues ilek-na si Jwus giya siha: Fanmanaitai; sinembatgo ti mamara manmanaitai. #7,19,27# Pues sumuha ta'lo ya humanao gi otro banda ya tumekkon papa' gi tano'; ya manaitai ta'lo gi Tata, ilek-na: 28 Tata, hu na'i hao agradisimiento sa' un purifika ayu siha i hu ayek, put i hinenggen-niha; ya hu tayuyuti siha, yan lokkue' ayu siha i manmanhongge ni fino'-niha, na u fanma purifika giya guahu, ginen i hinenggen-niha gi fino'-niha, taimanu ha' manma purifika giya guahu. #7,19,28# Tata, hu na'i hao agradisimiento sa' un purifika ayu siha i hu ayek, put i hinenggen-niha; ya hu tayuyuti siha, yan lokkue' ayu siha i manmanhongge ni fino'-niha, na u fanma purifika giya guahu, ginen i hinenggen-niha gi fino'-niha, taimanu ha' manma purifika giya guahu. #7,19,29# Tata, ti mananaitai yu' para i tano', lao para ayu i un na'i yu' ginen i tano', put i hinenggen-niha, na u fanma purifika giya guahu, ya bai hu gaige giya siha taimanu ha', Tata, gaige hao giya guahu, ya bai in fanunu, ya bai hu glorifikao giya siha. #7,19,30# Ya anai ha sangan este siha na palabras si Jesus humanao ta'lo tatte para i disipulu-na; ya at~n duru manmanaitai, ya ti mamara, giya guiya; ya magof giya siha ta'lo; ya atan mana'paka' taimanu as Jesus. #7,19,31# Pues matto i tiempo na humanao ta'lo para i otro banda ya manaitai gi Tata; #7,19,32# Ya taya' hula' sina sumangan i palabras ni' tinaitai-na, yan ti sina ma tuge' nu i taotao i palabras ni' ha sangan. #7,19,33# Ya i linahyan ma hungok yan mantestigu; ya ma baba i kurason-niha ya ma komprende gi kurason-niha i tinaitai-na palabras. #7,19,34# Sinembatgo, sen dangkolo yan na'manman i tinaitai-na ya ti sina ma tuge', yan ti sina ma sangan nu i taotao. || 3 NEPHI 19:35-20:10 154 || #7,19,35# Pues matto i tiempo na anai monhayan si Jesus manaitai humanao ta'lo para i disipulu siha, ya ilek-na giya siha: Taya' na manli'e' yu' gi Judios dangkolon hinengge; entonses ti sina hu fa'nu'i siha dangkolo na milagru siha, put i tai hinenggen-niha. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,19,36# Magahet hu sangani hamyo, taya' otro lumi'e' mas siha ki nu hamyo; yan taya' na ma hungok taiguini i hiningokmiyu. Si Jesus ha na'guaha milagron pan yan binu ta'lo yan ha na'i siha i sakramento - I ritasos Jacob siempre ma tungo' put i Asaina, i Yi'os-niha ya siempre ma doti i Amerikas - Si Jesus prufeta taiguihi as Moises, ya i Nephites famagu'on i prufeta siha - Otro siha ni' taotao i Saina para u fandana' giya lerusalem. #7,20,0# Si Jesus ha na'guaha milagron pan yan binu ta'lo yan ha na'i siha i sakramento - I ritasos Jacob siempre ma tungo' put i Asaina, i Yi'os-niha ya siempre ma doti i Amerikas - Si Jesus prufeta taiguihi as Moises, ya i Nephites famagu'on i prufeta siha - Otro siha ni' taotao i Saina para u fandana' giya lerusalem. #7,20,1# PUES matto i tiempo na ha kumanda i linahyan para u famara manaitai, yan lokkue' i disipulu-na. Ya ha kumanda siha para munga mamara manmanaitai gi kurason-niha. #7,20,2# Yan ha kumanda siha na u fangahulo' yan u fanohge gi addeng-niha. Ya mangahulo' ya manohge gi addeng-niha. #7,20,3# Pues matto i tiempo na ha ipe' i pan ta'lo yan ha bendisi, yan ha na'i i disipulu para ma kanno'. #7,20,4# Pues anai ma kanno' ha kumanda siha para u ma ipe' i pan ya u ma na'i i linahyan. #7,20,5# Ya anai ma na'i i linahyan ha na'i lokkue' siha binu para ma gimen, yan ha kumanda siha para u ma na'i i linahyan. 6 Pa'go, taya' pan, pat binu, chinile'-niniha i disipulu siha, ni i linahyan; #7,20,6# Pa'go, taya' pan, pat binu, chinile'-niniha i disipulu siha, ni i linahyan; #7,20,7# Lao magahet na ha na'i siha pan para ma kanno', yan binu para ma gimen. #7,20,8# Pues ilek-na giya siha: Guiya i kumanno' este na pan ha kanno' i tataotao-hu esta i anti-na; yan guiya i gumimen este na binu ha gimen i haga'-hu esta i anti-na; ya i anti-na ni ngai'an na hu nalang yan ma'ho, lao siempre bula. #7,20,9# Pues, anai monhayan i linahyan manocho yan manggimen, atan, manhinatme nu i Espiritu; yan manmanagang huyong kon un bos, ya ma na'i si Jesus gloria, ni ma li'e' yan ma hungok. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,20,10# Pues matto i tiempo na anai ma na'i todu i gloria si Jesus, ilek-na giya siha: Atan pa'go hu na'fonhayan i tinago' i Tata ni' ha kumanda yu' put este na taotao siha, ni' manritasos i gima' Israel. || 155 3 NEPHI 20:11-22 || || Tata ni' ha kumanda yu' put este na taotao siha, ni' manritasos i gima' Israel. || || 1 1 En hasso na hu sangani hamyo, ya ilek-ku na yanggen ma kumple i fino' Isaiah - atan ma tuge', gaige giya hamyo, pues eksamina siha - || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 69# #7,20,12# Sen magahet, hu sangani hamyo, na yanggen ma kumple pues ma kumple i kontratamiento ni' i Tata ha fa'tinas yan i taotao-na, O guma' Israel. #7,20,13# Pues na i ritasos siha, ni' manma chalapon gi todu i tano', u fanma rikohi ginen i sangkattan yan i sanlichan, yan i sanhaya yan i sanlagu; ya siempre ma na'tungo' put i Asaina i Yi'os-niha, ni' ha ridima siha. #7,20,14# Ya i Tata ha kumanda yu' para bai hu na'i hamyo este na tano', para irensian-miyu. #7,20,15# Ya hu sangani hamyo, na yanggen ti manmanotsot i Gentiles despues i bendision ni' para ma risibi, despues di ma chalapon i taotao-hu - #7,20,16# Pues na hamyo, ni' manritasos i gima' Jacob, en fanhanao giya siha; ya siempre manhamyo yan siha ni' meggai; ya siempre gi halom siha kulan hamyo i li'on gi halom i ga'ga' halom tano', yan kulan i hoben na li'on gi halom i kinilu siha, ni', yanggen maloffan gi dos ha gatcha' papa' yan ha titek para pidasu, ya taya' sina mandiliba. #7,20,17# I kannai-miyu siempre ma hatsa hulo' gi kontrariu siha, ya todu i inimigon-miyu manma utot. #7,20,18# Ya bai hu rikohi todu i taotao-hu taimanu ha' i taotao ha rikohi i manohu siha gi hilo' i satge. #7,20,19# Sa' bai hu fa'tinas i taotao-hu ni' ha kontratamiento i Tata, hu'u, bai hu na'lulok i kanghelon-miyu, ya bai hu na'bronse i papakes-miyu. Ya meggai na taotao siempre en anna; ya bai hu konsagra i ganansian-niha gi Saina, yan i sostansian-niha gi Sainan todu i tano'. Ya atan, guahu i chumo'gue este. #7,20,20# Pues siempre matto i tiempo, ilek-na i Tata, na i sapblen i hustisia-ku siempre umakalaye' giya siha guihi na diha; ya solu manmanotsot siempre poddong giya siha, ilek-na i Tata, hunggan, tanto todu i nasion i Gentiles. #7,20,21# Ya siempre matto i tiempo na bai hu establisa i taotaohu, O guma' Israel. #7,20,22# Ya atan, este na taotague bai hu establisa guini na tano', estaki ma kumple i kontratamiento ni' hu fa'tinas yan i tatanmiyu Jarnb; ya siempre Nuebu na Jerusalem. Ya i alentos i || 3 NEPHI 20:23-32 156 || || langet gaige siempre gi halom i taotao; hunggan, tanto guahu bai hu gaige gi fi'on-miyu. || #7,20,23# Atan, guahu ayu i ha sangan si Moises, ilek-na: Un prufeta siempre i Asaina i Yi'os-miyu ha hatsa para hamyo, taiguini iya guahu; guiya siempre en hingok todu i para u sangan giya hamyo. Ya siempre matto i tiempo na todu i anti ni' ti malago' ha ekungok ayu na prufeta siempre ma utot ginen i taotao siha. #7,20,24# Magahet hu sangani hamyo, hunggan, yan todu i prufeta siha desde as Samuel yan ayu siha i tumattiyi despues, i mineggai ni' kumuentos, manmantestigu put guahu. #7,20,25# Ya atan, famagu'on i prufeta hamyo; yan taotao i gima' Israel hamyo; yan hamyo i kontratamiento ni' i Tata ha fa'tinas yan i tatan-miyu, ya ilek-na gi as Abraham: Ya gi simiya-mu na todu i familia gi tano' manma bendisi. #7,20,26# I Tata ha hatsa yu' fine'nana giya hamyo, ya ha na'fatto yu' para bai hu bendisi hamyo ya en bira hamyo gi isao-miyu; ya este put famagu'on i kontratamiento hamyo - #7,20,27# Ya despues manma bendisi hamyo pues i Tata ha kumple i kontratamiento ni' ha fa'tinas yan si Abraham, ilek-na: Gi simiya-mu na todu i familia siha gi tano' manma bendisi - esta i ma na'i i Espiritu Santo gi Gentiles ginen guahu, ni' bendision gi Gentiles siempre nina'fanmetgot ki nu hayi, esta i ma chalapon i taotao-hu, O guma' Israel. #7,20,28# Ya siempre latigasu siha gi taotao este na tano'. Sinembatgo, yanggen ma risibi i kabales na ebangheliu-hu, pues ma na'mahettok i kurason-niha kontra guahu, bai hu na'na'lo i isao-niha gi ilon-niha, ilek-na i Tata. #7,20,29# Ya bai hu hasso i kontratamiento ni' hu fa'tinas yan i taotao-hu; ya hu kontratamiento yan siha na bai hu rikohi siha gi tiempo-ku, ya bai hu na'i siha ta'lo i tano' i tatan-niha para i irensian-niha, guiya i tano' Jerusalem, ni' ma prumesa para siha tiot tiempo, ilek-na i Tata. #7,20,30# Ya siempre matto i tiempo na matto i ora, na i kabales ebangheliu-hu para ma pagat giya siha; #7,20,31# Ya siempre manmanhongge giya guahu, na guahu si Jesukristo, i Lahen Yu'os, ya siempre manmanaitai gi Tata gi na'an-hu. #7,20,32# Ya siempre i guatdian-niha ma hatsa i bos-niha, ya dumana' i bos-niha ya manganta; sa' siempre ma li'e' attadok esta attadok. || 157 3 NEPHI 20:33-46 || #7,20,33# Pues na i Tata u rikohi siha ta'lo, yan u na'i siha Jerusalem para i tano'-niha irensia. #7,20,34# Pues siempre manmagof - Fanganta, hamyo i manai bali na lugat Jerusalem; sa' i Tata ha konsoladu i taotao-na, ha ridima Jerusalem. #7,20,35# I Tata ha na'annok i sagradu na kannai-na gi todu i matan todu i nasion siha; ya todu i uttemon i tano' siempre ma li'e' i satbasion i Tata; ya i Tata yan guahu unu. #7,20,36# Pues siempre ma na'fatto ayu i ma tuge': Fakmata, fakmata ta'lo, ya hatme i minetgot-mu, O Zion; hatme i buniton bestidu-mu O Jerusalem, i sagradu na si'uda, sa' desde pa'go para mo'na taya' u fatto giya hagu ni' ti ma setkomsais yan i applacha'. #7,20,37# Tantan hao nu i petbos; kahulo', fata'chong, O Jerusalem; sotta i gumogodde hao gi aga'ga'-mu, O kaotibu na hagan Zfion. #7,20,38# Sa' este ilek-na i Asaina: En bende hamyo gi taya', ya siempre ma ridima hamyo sin salappe'. #7,20,39# Sen magahet, hu sangani hao, na i taotao-hu siempre ma tungo' i na'an-hu; hunggan, guihi na diha siempre ma tungo' na guahu ayu i kumuentos. #7,20,40# Pues siempre ilek-niha: Ai na buninitu gi sabana i addeng ayu i chumuchule' maolek na asunto para siha, ni' ha diklara pas; ni' chumuchule' maolek na asunto para i manmaolek, ni' ha diklara satbasion; ni' ilek-na giya Zfion: I Yi'os-miyu ma'gas! #7,20,41# Pues siempre guaha kumati huyong: Huyong, huyong, sigi huyong ginen guini, munga ma pacha i applacha'; sigi huyong; debi di u gasgas i kumakatga i kinalamten i Saina. #7,20,42# Sa' ti debi na en fanhuyong chaddek pat en fanmalagu; sa' i Asafina para u hanao antes de hamyo, ya i Yi'os Israel iyon-miyu guatdian santatte. #7,20,43# Atan, i setbiente-ku siempre fayi; siempre ma glorifika ya sen takhilo'. #7,20,44# Ya i mineggai-na manmanman nu hagu - i maskara-na desfigurao, mas ki nu hayi na taotao, ya i fotma-na mas ki nu i lalahen taotao - #7,20,45# Ya siempre ha satpe meggai nasion siha; i rai siha ma huchom i pachot-niha giya guiya, sa' i ti manma sangani siha siempre ma li'e'; ya ayu i ti ma hungok siempre ma konsidera. #7,20,46# Sen magahet, hu sangani hamyo, todu este siha siempre matto, tanto ha kumanda yu' i Tata. Pues este na || 3 NEPHI 21:1-6 158 || || kontratamiento ni' i Tata ha kontrata yan i taotao-na ma kumple; pues siempre ta'lo ma sagayi Jerusalem ni' taotao-hu siha, ya siempre tano'-niha irensia. || #7,21,0# Siempre ma rikohi Israel yanggen humuyong i Lepblon Mormon - I Gentiles siempre ma establisa libre na taotao giya Amerika - Siempre manma satba yanggen manmanhongge yan manmanosge; sino siempre manma utot ya manma destrosa - Siempre Israel ha hatsa i Nuebu Jerusalem, ya i manmalingu na familia ma bira siha tatte. #7,21,1# Ya ~cAxET hu sangani hamyo, hu na'i hamyo sinat, para en tingo' ngai'an este siha na ma kumple - na para bai hu rikohi, ginen i anakko' na ma chalapon-niha, i taotao-hu, O guma' Israel, yan bai establisa ta'lo giya siha i iyo-ku Zion; #7,21,2# Ya atan, estague' i para bai hu na'i hamyo na sinat - sa' magahet hu sangani hamyo na yanggen este siha i hu diklara giya hamyo, yan para bai hu diklara giya hamyo despues ginen guahu, yan ginen i alentos i Espiritu Santo ni' para en fanma na'i ginen i Tata, siempre ma na'tungo' i Gentiles para u ma tungo' put este siha na taotao i ritasos i gima' Jacob, yan put i taotao-hu ni para u fanma chalapon ginen siha; #7,21,3# Sen magahet, hu sangani hamyo, na yanggen ma na'tungo' este siha ginen i Tata, ya u huyong ginen i Tata, ginen siha para hamyo; #7,21,4# Sa' ginen i tinemtom i Tata na u fanma establisa guini na tano', yan u fanlibre na taotague ginen i alentos i Tata, na este siha u fanhuyong ginen siha esta i ritasos i simiyan-miyu, ya i kontratamienton i Tata u ma kumple ni' ha kontrata yan i taotao-na, O guma' Israel; #7,21,5# Entonses, yanggen este siha na cho'cho' yan i che'cho' ni' para en che'gue despues siempre humuyong ginen i Gentiles, esta i simiyan-miyu ya siempre malingu i hinenggen-niha ginen i isao; #7,21,6# Sa' ginen i Tata na debi di u huyong ginen i Gentiles, para u fa'nu'i i alentos-na gi Gentiles, ya put este na i Gentiles, yanggen ti ma na'mahettok i kurason-niha, ya u fanmanotsot ya u fanmatto giya guahu yan u fanma takpange gi na'an-hu yan u ma tungo' i magahet na punto siha gi dottrina-hu, na u fanma kuenta gi taotao-hu, O guma' Israel; || 159 3 NEPF-II 21:7-17 || #7,21,7# Ya yanggen matto este siha ya i simiyan-miyu ma tutuhon tumungo' este siha - siempre sinat giya siha, para u ma tungo' na i che'cho' i Tata esta ma tutuhon para ma kumple i kontratamiento ni' ha fa'tinas gi taotao siha ni' manaotao guma' Israel. #7,21,8# Ya yanggen matto ayu na diha, siempre matto i tiempo na i rai siha u ma huchom i pachot-niha; sa' ayu siha i ti manma sangani siha siempre ma li'e'; yan ayu i ti ma hungok siempre ma konsidera. #7,21,9# Sa' guihi na diha, para guahu siempre i Tata guaha fina'tinas-na cho'cho', ni' siempre dangkolo yan na'manman na cho'cho' giya siha; ya guaha siempre giya siha ti manmanhongge, achok ha' un taotao para u diklara giya siha. #7,21,10# Lao atan, i lina'la' i setbiente-ku gaige gi kannai-hu; entonses ti debi na u ma pacha gui', achok ha' ma na'tailayi sa' put siha. Lao bai hu amte, sa' bai hu fa'nu'i siha na i tinemtom-hu mas ki nu i fayen i manganiti. || 1 1 Entonses siempre matto i tiempo na hayi ti humongge i fino'-hu, ni guahu Jesukristo, ni i Tata para u na'fatto gi Gentiles, yan para u na'i gui' alentos para u chule' guahu gi Gentiles, (siempre ma cho'gue tanto anai ha sangan si Moises) siempre manma utot entre i taotao-hu ni' ginen i kontratamiento. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 70# #7,21,12# Ya i taotao-hu ni' manritasos Jacob siempre maniha yan i Gentiles, hunggan, gi halom-niha kulan i li'on gi halom i ga'ga' halom tano', kulan i hoben na li'on gi halom i kinilu, ni', yanggen maloffan ha gatcha' yan ha titek pidasu, ya taya' sina dumiliba. #7,21,13# I kannai-niha siempre ma hatsa kontra i kontrariu, ya todu i inimigon-niha manma utot. #7,21,14# Hunggan, ai na mannina'ma'ase' i Gentiles solu manmanotsot; sa' siempre matto i tiempo guihi na diha, ilekna i Tata, na bai hu laknos i kabayon-miyu gi fi'on-miyu, yan bai hu destrosa i kalesan-miyu; #7,21,15# Yan bai hu yulang i si'udat i tano'-miyu, yan yute' papa' todu i sagan-miyu kalan kastiyu; #7,21,16# Yan bai hu laknos huyong todu cho'cho' bruha gi tano', ya taya' siempre esta fatso na prufeta siha; #7,21,17# I idolon-miyu bai hu yulang lokkue', yan i manotohge na idolu siha, ya ni ngai'an na en adora i fina'tinas i kannaimiyu; || 3 NEPHI 21:18-29 160 || #7,21,18# Ya bai hu laknos i trongkon hayon-miyu para bai hu destrosa i si'udat-miyu. #7,21,19# Ya siempre matto i tiempo na todu i dinagi siha, yan fina'baba, yan embidiosa, yan inaguaguat, yan che'cho' chapuseru siha, yan digeriha, yan puta siha, siempre taya' esta. #7,21,20# Sa' siempre matto i tiempo, ilek-na i Tata, na guihi na diha hayi ti manotsot yan ti ha tattiyi i Ma gofli'e' na Lahi-hu, siha bai hu laknos entre i taotao-hu, O guma' Israel; #7,21,21# Ya bai hu na'fatto benggansa yan binibu giya siha, esta i paganu siha, tat komu taya' na ma hungok. #7,21,22# Lao yanggen manmanotsot ya ma ekungok i fino'-hu siha, ya ti ma na'maggem i kurason-niha, bai hu establisa i Gima' Yu'os-hu giya siha, ya siempre manhalom gi kontratamiento ya manma kuenta entre i ritasos Jacob, ni' hu na'i este na tano' para irensian-niha; #7,21,23# Ya siempre ma asiste i taotao-hu, i ritasos Jacnb, yan lokkue' kuanto na mineggai i gima' Israel ni' matto, para u ma hatsa si'uda, ni' para ma agang i Nuebu Jerusalem. #7,21,24# Ya siempre ma asiste i taotao-hu ya u fanma rikohi, ni' manma chalapon gi todu i tano', halom giya Nuehu Jerusalem. #7,21,25# Ya pues i alentos i langet u tunok giya siha; ya guahu lokkue' siempre gaige yu' giya siha. #7,21,26# Ya pues i che'cho' i Tata u ma tutuhon guihi na diha, tanto yanggen este na ebangheliu para ma pagat gi ritasos este na taotao. Magahet hu sangani hamyo, guihi na diha na i che'cho' i Tata ma tutuhon gi todu i ma chalapon na taotao-hu, hunggan, kontodu i familia siha ni manmalingu, ni' i Tata ha laknos huyong ginen Jerusalem. #7,21,27# Hunggan, i che'cho' siempre ma tutuhon gi todu i ma chalapon na taotao-hu, ya i Tata para u pripara i chalan ni' para ma tattiyi yu', ya kosaki ma agang i Tata gi na'an-hu. #7,21,28# Hunggan, pues na i che'cho' u ma tutuhon, kon i Tatan todu i nasion siha para u ma pripara i chalan komu i taotao-na u fanma rikohi guahu gi tano' i irensian-niha. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,21,29# Ya siempre manhuyong ginen todu i nasion siha; ya ti debi na u fanhuyong chaddek, pat u fanmalagu, sa' bai hu hanao mo'na ki nu siha, ilek-na i Tata, ya guahu iyon-niha guatdian santatte. Gi uttemo diha, Zion yan i estaka-na siempre ma establisa, ya siempre ma rikohi lsrael gi mina'ase' yan dilikadu - Siempre manmambiktoria - Kompara yan Isaiah 54. || 161 3 NEPHI 22:1-11 || #7,22,0# Gi uttemo diha, Zion yan i estaka-na siempre ma establisa, ya siempre ma rikohi lsrael gi mina'ase' yan dilikadu - Siempre manmambiktoria - Kompara yan Isaiah 54. #7,22,1# PUES na ayu i ma tuge' u fatto: Kanta, O machora, hagu ni' ti managu; fanganta, agang, hamyo ni' ti ma sa'pet ni' patgon; sa' mas meggai i famagu'on i bi'uda ki nu i famagu'on i umassagua na nana, ilek-na i Asaina. #7,22,2# Na'dangkolo i lugat i tento'-miyu, ya na'ma estira i kottinan i habitasion-miyu; munga ma utot hamyo, na'anakko' i talen-miyu yan en na'metgot i estakan-miyu; #7,22,3# Sa' siempre en fanadespatta gi agapa' na kannai yan gi akague, ya i simiyan-miyu siempre ha doti i Gentiles ya ha na'ma sagayi i manaitaotao na si'udat siha. #7,22,4# Munga ma'a'nao, sa' ti en fanmamahlao; pat ti en fanaburidu, sa' ti u ma na'mamahlao hamyo; sa' siempre manmaleffa hamyo ni' na'mamahlao i heben-miyu, ya ti en hasso siempre i achakan i heben-miyu, yan ti en hasso i achakan i bi'udan-miyu ni ngai'an. #7,22,5# Sa' i kri'adot-miyu, i asaguan-miyu, i Sainan i Ostiha na'an-na; ya i Satbadot, i Santolon lsrael - i Yi'os todu i tano' para u ma agang. #7,22,6# Sa' i Asama ha agang hamyo kulan i palao'an ni' ma abandona ya piniti gi espiritu, yan i asagua ni' heben, anai ma rinunsia hamyo, ilek-na i Yi'os-miyu. #7,22,7# Sa' gi didide' na mumento na hu abandona hamyo, lao gi dangkolo na mina'ase' na bai hu rikohi hamyo. #7,22,8# Hu na'na' i mata-hu gi didide' na binibu giya hamyo para un mumento, lao bai hu gai miMa'ase' giya hamyo gi tai finakpo' na inagofli'e', ilek-na i Awina i Satbadot-miyu. #7,22,9# Put este, i hanom Noah giya guahu, sa' taimanu ha' hu hula na ni ngai'an i hanom Noah u faloffan ta'lo gi tano', pues hu hula na ni ngai'an na bai hu bubu nu hamyo. #7,22,10# Sa' i sabana yan i ekso' siha siempre sumuha, lao i inagofli'e'-hu ti u suha giya hamyo, ni i kontratamienton i pas-hu ti u ma na'suha, ilek-na i Awina ni' gai mina'ase' giya hamyo. || 1 1 Ai hao ni' mamadedesi, yinengyong nu i pakyo, ya ti ma konsoladu. Atan, bai hu pega papa' i acho'-miyu kon husto na kulot siha, yan bai hu pega safires gi fondasion-miyu. || || 3 NEPHI 22:12-23:6 162 || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 71# #7,22,12# Ya bai hu fa'tinas i bentanan-miyu nu i agates, ya i kellat-miyu nu i katbungkles, ya todu i uriya mambunitu na acho'. #7,22,13# Ya todu i famagu'on-miyu u fanma fa'na'gue put i Asaina; ya dangkolo siempre i pas i famagu'on-miyu. #7,22,14# Ma establisa hamyo gi hinusto; chago' hamyo ginen hineno' sa' siempre ti manma'a'nao hamyo, yan gi mina'a'nao sa' ti u fatto gi fi'on-miyu. #7,22,15# Atan, siempre mandana' kontra hamyo, ti ginen guahu; hayi dumana' kontra hamyo siempre mamoddong put hamyo. 16 Atan, hu fa'tinas i taotao ni' gumaguaife i katbon gi guafi, ya ayu lumaknos un ramienta para i che'cho'-na; yan hu fa'tinas i i despetdisiadu para u fanyulang. #7,22,16# Atan, hu fa'tinas i taotao ni' gumaguaife i katbon gi guafi, ya ayu lumaknos un ramienta para i che'cho'-na; yan hu fa'tinas i i despetdisiadu para u fanyulang. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,22,17# Taya' atmas ni' ma fa'tinas kontra hamyo u maolek; yan todu hula' ni' sumangan baba put hamyo siempre en kondena. Este i irensian i setbienten i Asmna, ya i hinuston-niha ginen guahu, ilek-na i Awina. Si Jesus ha apreba i fino' Isaiah - Ha kumanda i taotao siha para u ma tungo' put i prufeta siha - I fino' Samuel i Lamanite put i risureksion ma na'dana' gi notan-niha. #7,23,0# Si Jesus ha apreba i fino' Isaiah - Ha kumanda i taotao siha para u ma tungo' put i prufeta siha - I fino' Samuel i Lamanite put i risureksion ma na'dana' gi notan-niha. #7,23,1# PUES pa'go, atan, hu sangani hamyo, na debi di en aligao este siha. Hunggan, un tinago' hu na'i hamyo na en aligao este siha kon dilihente; sa' dangkolo i fino' Isaiah siha. #7,23,2# Sa' magahet na ha sangan siha put i taotao-hu ni' ginen i gima' Israel; entonses debi lokkue' na u kuentos gi Gentiles siha. #7,23,3# Ya todu siha ni' ha sangan esta monhayan yan mamaila', taoao konsiste gi palabras siha ni' ha sangan. #7,23,4# Entonses ekungok i fino'-hu siha; tuge' siha i hu sangani hamyo; ya konsiste gi tiempo yan i minalago' i Tata siempre matto gi Gentiles. #7,23,5# Ya hayi umekungok i fino'-hu siha yan manotsot yan ma takpange, guiya siempre ma satba. Aligao i prufeta siha, sa' meggai guihi ma testigu put este siha. #7,23,6# Pues matto i tiempo na anai ha sangan este siha si Jesus ha sangani siha ta'lo, despues di ha eksplika todu i eskritura giya siha ni' rumisibi, ilek-na giya siha: Atan, guaha otro siha eskritura malago' yu' na en tige', ya ti en titige'. || 163 3 NEPHI 23:7-24:2 || #7,23,7# Pues matto i tiempo na ilek-na gi as Nephi: CHule' magi i nota ni' un gogo'te. #7,23,8# Ya anai ha chule' si Nephi i nota siha, ya ha fa'nu'i, ha atan ya ilek-na: #7,23,9# Magahet hu sangani hamyo, hu kumanda i setbiente-ku as Samuel, i Lamanite, para u testigu entre este na taotague, na gi diha anai i Tata ha glorifika i na'an-na giya guahu meggai siha na manantos siempre mangahulo' ginen i matai, ya manannok gi taotao siha, ya ma fana'gue siha. Pues ilek-na giya siha: Na ti magahet? #7,23,10# Ya i disipulu-na siha ma oppe gui' ya ilek-niha: Hunggan, Asaina, si Samuel ha prufisiha konsiste gi fino'-mu, ya todu ma kumple. || 1 1 Ya si Jesus ilek-na giya siha: Hafa taimanu na ti en tige' este papa', na meggai na manantos mangahulo' ya manannok gi taotao siha ya ma fa'na'gue siha? || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 72# #7,23,12# Pues matto i tiempo na si Nephi ha hasso na ti ma tuge' este. #7,23,13# Pues matto i tiempo na si Jesus ha kumanda na u ma tuge'; entonses ma tuge' konsiste gi tinago'-na. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,23,14# Pues matto i tiempo na anai si Jesus ha eksplika todu i eskritura gi un biahi, ni' ma tuge', ha kumanda siha para u ma fa'na'gue ayu siha i ha eksplika giya siha. I tentago' i Awina siempre ha pripara i chalan para i Sigundo na Finatton i Kristo - Si Kristo para u fata'chong gi sentensia - Ma kumanda Israel para u ma apasi limosna - Ma tuge' lepblon rikuetdo - Kompara _yan Malachi 3. #7,24,0# I tentago' i Awina siempre ha pripara i chalan para i Sigundo na Finatton i Kristo - Si Kristo para u fata'chong gi sentensia - Ma kumanda Israel para u ma apasi limosna - Ma tuge' lepblon rikuetdo - Kompara _yan Malachi 3. #7,24,1# PUES matto i tiempo na ha kumanda siha para u ma tuge' i palabras siha ni' i Tata ha na'i si Malachi, ni' para u sangani siha. Pues matto i tiempo na despues di ma tuge' ha eksplika siha. Ya este siha ha sangani siha, ilek-na: Este ilek-na i Tata gi as Malachi - Atan, bai hu na'fatto tentago'-hu, ya guiya u pripara i chalan antes di guahu, ya i Awina ni' en espipiha siempre matto chaddek gi templo-na, tanto i tentago' i kontratamiento, ni' manmagof hamyo; atan, siempre matto, ilek-na i Sainan i Ostiha. #7,24,2# Lao hayi sina numangga i diha anai para u fatto, yan hayi para u tohge yanggen annok? Sa' kulan gui' i guafen i mama'titinas lulok, yan habon i mattiyon hereru. #7,24,3# NEPHI 24:3-15 164 || 4 :3-15 164 || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 73# #7,24,3# Ya siempre mata'chong kulan i mama'titinas lulok yan i muna'gagasgas i plata; ya siempre ha purifika i lahen Levi siha, yan u potga siha kulan oru yan plata, para u ma ufresi i Asaina ufresimienton hinusto. #7,24,4# Pues na i ufresimienton Judah yan Jerusalem na'magof para i Saina, taiguihi i tiempon antigu, yan manma'pos na sakkan. #7,24,5# Ya bai hu fattoigue hamyo gi sentensia; ya bai hu chaddek na testigu kontra i a'atte, yan kontra i adotteru, yan kontra i dakon na testigu, yan kontra ayu siha i yumama i fafacho'cho' gi suetdo-na, i bi'uda yan i tai tata, yan i ti umespiha i estrangheru, yan ti ma'a'nao nu guahu, ilek-na i Sainan i Ostiha. #7,24,6# Sa' guahu i Saina, ti ma tulalaika yu'; entonses hamyo ni' lalahen Jacob ti manma konsuma. #7,24,7# Tanto i tiempon i tatan-miyu manhanao hamyo ginen i otdenansia-ku siha, ya ti en dalalaki. Bira hamyo giya guahu ya bai hu bira yu' giya hamyo, ilek-na i Smnan i Ostiha. Lao ilek-miyu: Amanu na bai in bira ham? #7,24,8# Kao i taotao u chule'guan si Yu'os? Lao en sakkengguan yu'. Lao ilek-miyu: Amams na in sakke hao? Gi limosna yan ufresimiento siha. #7,24,9# Manma matditu hamyo nu i matdisi, sa' en sakke yu', tanto todu este i nasion. #7,24,10# CHule' todu i limosna guatu gi dipositu, ya u guaha katne gi gima'-hu; ya preba yu' pa'go, ilek-na i Sainan i Ostiha, kao ti bai hu baba i bentanan i langet, ya bai hu na'i hamyo bendision ya esta taya' kampo para ma risibi. || 1 1 Ya bai hu lalatde i ambiento put hamyo, ya ti u destrosa i frutan i edda'-miyu; yan i kakale'-miyu ti u laknos i fruta-na antes ki i tiempo gi tirenu, ilek-na i Smnan i Ostiha. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 74# #7,24,12# Ya todu i nasion siempre ma agang hamyo ma bendisi, sa' siempre gef na'magof hamyo na tano', ilek-na i Smnan i Ostiha. #7,24,13# I fino'-miyu metgot kontra guahu, ilek-na i Asmna. Lao ilek-miyu: Hafa ilek-mami kontra hagu? #7,24,14# Ilek-miyu: Ti bali ma setbe si Yu'os, ya hafa bali-na yanggen ta osge i otdenansia siha yan mammamokkat hit yan piniti gi me'nan i Sainan i Ostiha? #7,24,15# Yan pa'go ta agang i mambanidosu magof; hunggan, i baba che'cho'-niha manma hatsa; hunggan, kontodu i tumienta si Yu'os manma diliba. || 165 3 NEPHI 24:16-25:6 || #7,24,16# Ya ayu i manma'a'nao gi Asaina sesso manguentos unu kontra i otro, ya i Saina ha hungok; ya lepblon rikuetdo ma tuge' nu ayu i manma'a'nao nu i Asaina, yan i humasso i na'an-na. #7,24,17# Ya iyo-ku siha siempre, ilek-na i Sainan i Ostiha, guihi na diha anai hu fa'tinas i alahas-hu; ya bai hu na'libre siha taimanu ha' i taotao ha na'libre i lahi-na ni' sumetbe gui'. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,24,18# Pues siempre en bira hamyo ya en tingo' i husto yan i mala, i sumetbe si Yu'os yan i ti sumetbe. Gi Sigundo na Finatton Jesukristo i mambanidosu yan manmala siempre manma songge - Si Elijah siempre matto antes di ayu na dangkolo yan ti atanon na diha - Kompara yan Malachi 4. #7,25,0# Gi Sigundo na Finatton Jesukristo i mambanidosu yan manmala siempre manma songge - Si Elijah siempre matto antes di ayu na dangkolo yan ti atanon na diha - Kompara yan Malachi 4. #7,25,1# Sa' AT~v, i diha matto ya siempre taiguihi i sinenggen hotno; ya todu i mambanidosu, hunggan, yan i mala siha bidanniniha, siempre manma songge; ya i diha ni' matto siempre mansinengge siha, ilek-na i Saman i Ostiha, ya taya' sopbla ni hale' pat ramas. #7,25,2# Lao giya hamyo ni' manma'a'nao ni' na'an-hu, siempre i Lahen Hinusto kumahulo' kon latto' gi pappa-na; ya siempre manhanao hamyo ya mandangkolo kulan tatneru. #7,25,3# Ya siempre en gatcha' i mambaba siha; sa' siempre siha apu gi papa' i addeng-miyu gi diha anai para bai hu cho'gue este, ilek-na i Smnan i Ostiha. #7,25,4# Kao en hasso i lain Moises, i setbiente-ku, ni' hu kumanda giya guiya gi Horeb para todu Israel, nu i lai yan sentensia siha. #7,25,5# Atan, bai hu na'fatto si Elijah i prufeta antes di i finatton i dangkolo yan ti atanon na dihan i Saina; #COMMENT#Concatenated verses split# #7,25,6# Ya siempre ha bira i kurason i tata siha guatu gi famagu'on, yan i kurason i famagu'on guatu gi tatan-niha, sino bai hu fatto ya bai hu matdisi i tano'. Si Jesus ha eksplika todu siha desde i tutuhon esta i uttemo - Neni yan famagu'on siha ma sangan siha mambunitu ni ti sina ma tuge' -Ayu siha gi Gima' Yu'os Kristo bula siha parehu giya siha. #7,26,1# Si Jesus ha eksplika todu siha desde i tutuhon esta i uttemo - Neni yan famagu'on siha ma sangan siha mambunitu ni ti sina ma tuge' -Ayu siha gi Gima' Yu'os Kristo bula siha parehu giya siha. #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 75# #COMMENT#Concatenated verses split# #7,26,3# NEPHI 26:1-12 166 PUBS pa'go matto i tiempo na anai si Jesus ha sangan este siha ha eksplika siha gi linahyan; ya todu siha ha eksplika giya siha, dangkolo yan dikike'. || PUBS pa'go matto i tiempo na anai si Jesus ha sangan este siha ha eksplika siha gi linahyan; ya todu siha ha eksplika giya siha, dangkolo yan dikike'. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 76# #7,26,2# Ya ilek-na: Este siha na eskritura, ni' taigue giya hamyo, i Tata ha kumanda na bai hu na'i hamyo; sa' ginen i tinemtomna na para u ma na'i i mamaila' na hinirasion. #7,26,3# Ya todu ha eksplika siha, tanto i tutuhon esta i tiempo ni' para u fatto gi glorifika-na - hunggan, tanto todu siha ni' para u fatto gi hilo' i tano', tanto esta todu siha u lago' ni' apurao na minaipe, ya i tano' u ma balutan taiguihi i royu, ya i langet yan i tano' siempre maloffan; #7,26,4# Ya tanto esta i dangkolo yan uttemo na diha, anai todu i taotao, yan todu i familia, yan todu i nasion yan lengguahi siha u fanohge gi me'nan Yu'os, para u ma husga put i che'cho'-niha, maseha manmaolek pat maseha mambaba - #7,26,5# Yanggen manmaolek, esta i risureksion i tai finakpo' na lina'la'; ya yanggen manmala, esta i risureksion kondenasion; gaige alapat, i unu gi un kannai yan i otro gi otro kannai, konsiste gi mina'ase', yan i hustisia, yan i sinantusan ni' gaige gi as Kristo, ni' estaba antes di guaha tano'. #7,26,6# Ya pa'go ti sina ma tuge' guini na lepblo tanto didide' na patte ni' ayu siha i ha fa'na'gue si Jesus i taotao; #7,26,7# Lao atan i plegon Nephi na gaige siha mas patte nu ayu siha i ha fa'na'gue i taotao. #7,26,8# Ya este siha hu tuge', ni' mas menos na patten ayu siha i ha fa'na'gue i taotao; ya hu tuge' siha gi entension na u ma chule' ta'lo gi este na taotague, ginen i Gentiles, konsiste gi palabras siha ni' ha sangan si Jesus. #7,26,9# Ya yanggen ma risibi este, ni' nisisariu na para este fine'nana, para ma chagi i hinenggen-niha, ya yanggen ma hongge este siha pues na i mas dangkolo siha u ma manifesta giya siha. #7,26,10# Ya yanggen ti ma hongge este siha, pues siempre i mas dangkolo siha u ma na'suha giya siha, esta i kondenasionniha. #7,26,11# Atan, esta para bai hu tuge' siha, todu i mamatka gi plegon Nephi, lao ha pruhibi i Saina, ilek-na: Bai hu chagi i hinenggen i taotao-hu. #7,26,12# Entonses, guahu, si Mormon, hu tuge' siha i ma kumanda yu' i Smna. Yan pa'go guahu, si Mormon, bai hu na'fakpo' i kuentos-hu, ya bai hu tutuhon tumuge' ayu siha i ma kumanda yu'. || 167 3 NEPHI 26:13-21 || #7,26,13# Entonses, malago' yu' na en tingo' na i Saina magahet na ha fa'na'gue i taotao, gi tres dihas; ya despues este ha fa'nu'en maisa gui' sesso giya siha, yan ha ipe' i pan sesso, yan ha bendisi, yan ha na'i siha. #7,26,14# Pues matto i tiempo na ha fa'na'gue guihi i famagu'on i linahyan ni' ma sangan, ya ha na'kallo i hila'-niha, ya ma sangani i tatan-niha dangkolo yan na'manman siha, mas dangkolo ki nu i ha deskubre gi taotao siha; ya ha na'kallo i hila'-niha para u fanguentos. #7,26,15# Pues matto i tiempo na anai kumahulo' gi langet - i sigundo biahi na ha na'annok gui' giya siha, ya humanao para i Tata, despues di ha na'homlo' todu i manmalangu, yan i kohon-niha, yan ha baba i matan i bachet-niha, yan ha na'fanhungok i manangnga, yan ha cho'gue todu maneran hinemlo' giya siha, yan ha hatsa un taotao ginen i matai, yan ha fa'nu'i i alentos-na giya siha, yan kumahulo' gi Tata - #7,26,16# Atan, matto i tiempo gi egga'an na i linahyan mandana' todu, ya ma li'e' yan ma hungok este siha na famagu'on; hunggan, kontodu neni siha ma baba i pachot-niha ya ma sangan na'manman siha; ya i ma sangan ma pruhibi na taya' taotao u tuge'. #7,26,17# Pues matto Jesus ma tutuhon manmama'na'gue manma takpange Santo. #7,26,18# Ya meggai siha lumi'e' yan humungok meggai siha ti sina ma sangan, ni' ti debi para ma tuge'. #7,26,19# Ya manafa'na'gue; ya meggai parehu giya siha, todu taotao husto kalamten-na yan i otro. #7,26,20# Pues matto i tiempo na todu ma cho'gue i ha kumanda siha si Jesus. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,26,21# Ya ayu siha i manma takpange gi na'an Jesus manma agang i gima' Yu'os Kristo. Si Jesus ha kumanda siha para ma agang i Gima' Yu'os gi na'anna - Iyo-na mision yan sakrifision pinitensia i ebangheliu-na - Manma kumanda i taotao para u fanman"otsot yan ma takpange para u fanma santifika nu i Espiritu Santo - Siempre manaiguihi as Jesus. || i tiempo na i disipulu siha ni' ha ayek si desde ayu na tiempo manmanakpange yan ni' manmatto giya siha; ya i mineggai-na ni' gi na'an Jesus manhinatme nu i Espiritu || #7,27,1# Si Jesus ha kumanda siha para ma agang i Gima' Yu'os gi na'anna - Iyo-na mision yan sakrifision pinitensia i ebangheliu-na - Manma kumanda i taotao para u fanman"otsot yan ma takpange para u fanma santifika nu i Espiritu Santo - Siempre manaiguihi as Jesus. #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 77# #COMMENT#Concatenated verses split# #7,27,3# NEPHI 27:1-12 168 PUES matto i tiempo na anai i disipulon Jesus manhanao yan ma pagat siha ayu i ma li'e' yan hungok, ya manmanakpapange gi na'an Jwus, matto i tiempo na i disipulu siha mandana' ya duru manmanaitai yan manayunat. || PUES matto i tiempo na anai i disipulon Jesus manhanao yan ma pagat siha ayu i ma li'e' yan hungok, ya manmanakpapange gi na'an Jwus, matto i tiempo na i disipulu siha mandana' ya duru manmanaitai yan manayunat. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 78# #7,27,2# Ya si Jesus ta'lo ha fa'nu'i gui' giya siha, sa' manmananaitai gi Tata gi na'an-na; ya si Jesus matto ya tumohge gi entalo'niha, ya ilek-na giya siha: Hafa malago'-miyu para bai hu na'i hamyo? #7,27,3# Ya ilek-niha giya guiya: Saina, manmalago' ham na un sangani ham hafa na na'an para bai in agang este na guma' Yu'os; sa' guaha dibati gi taotao put este. #7,27,4# Pues ilek-na i Smna giya siha: Sen magahet, hu sangani hamyo, sa' hafa na i taotao manggogonggong yan mandibabati put este? #7,27,5# Kao ti ma taitai i eskritura, ni' ilek-na debi di en chile' i na'an i Kristo, ni' na'an-hu? Sa' ginen este na na'an na en fanma agang gi uttemo diha; #7,27,6# Ya hayi chumule' i na'an-hu, ya ha sungon esta i uttemo, guiya parehu siempre ma satba gi uttemo diha. #7,27,7# Entonses, hafa para en che'gue, debi di en che'gue gi na'an-hu; ya debi di en agang i Tata gi na'an-hu ya u bendisi i gima' Yu'os para guahu. #7,27,8# Ya taimanu Guma' Yu'os-hu solu ma agang gi na'an-hu? Sa' yanggen i gima' Yu'os ma agang gi na'an Moises, pues guma' Yu'os Moisw; pat yanggen ma agang gi na'an taotao pues guma' Yu'os taotao; lao yanggen ma agang gi na'an-hu pues Gurna' Yu'os-hu, yanggen ma hatsa gi ebangheliu-hu. #7,27,9# Magahet hu sangani hamyo, na manma hatsa hamyo gi ebangheliu-hu; entonses sina en agang hafa siha en agang, gi na'an-hu; entonses yanggen en agang i Tata, para i gima' Yu'os, yanggen gi na'an-hu i Tata siempre ha hungok hamyo; #7,27,10# Ya yanggen ma hatsa i gima' Yu'os gi ebangheliu-hu pues i Tata siempre ha fa'nu'i i che'cho'-na gi gima' Yu'os. || 1 1 Lao yanggen ti ma hatsa gi ebangheliu-hu, ya ma hatsa gi che'cho' taotao, pat gi che'cho' i manganiti, magahet hu sangani hamyo, na manggai minagof gi che'cho'-niha para un tiempo, lao siempre matto i uttemo, ya manma yute' papa' gi guafi, ni' taya' birada. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 79# #7,27,12# Sa' i che'cho'-niha tumattiyi siha, sa' put i che'cho'-niha na manma yute' papa', entonses hasso siha i hu sangani hamyo. || 169 3 NEPHI 27:13-24 || #7,27,13# Atan hu na'i hamyo i ebangheliu-hu, ya este i ebangheliu ni' hu na'i hamyo - na matto yu' gi tano' para bai hu cho'gue i tinago' i Tata-hu, sa' i Tata-hu muna'fatto yu'. #7,27,14# Ya i Tata-hu ha na'fatto yu' para bai hu ma hatsa gi kilu'os; ya despues di ma hatsa yu' gi kilu'os, para bai hu na'fanmatto todu i taotao giya guahu, na taiguihi i ma hatsa yu' nu i taotao pues i Tata u hatsa i taotao lokkue', para u fanohge gi me'na-hu, para ma husga put i che'cho'-niha, kao maolek pat baba - #7,27,15# Ya put este na ma hatsa yu'; entonses, konsiste gi alentos i Tata bai hu konne' todu i taotao giya guahu, para manma husga konsiste gi che'cho'-niha. #7,27,16# Pues siempre matto i tiempo, na hayi manotsot yan ma takpange gi na'an-hu siempre kabales; yanggen ha sungon esta i uttemo, atan, guiya bai hu na'tai isao gi me'nan Tata-hu guihi na diha anai para bai hu tohge ya bai hu husga i tano'. #7,27,17# Ya hayi ti mesngon esta i uttemo, guiya ayu i ma yute' papa' gi guafi, ni' taya' birada, put i sentensian i Tata. #7,27,18# Ya este i palabras ni' ha na'i i famagu'on taotao. Ya put este ha kumple i fino'-na, ya ti mandagi, lao ha kumple todu i fino'-na. #7,27,19# Ya taya' applacha' siiia humalom gi raino-na; entonses taya' sina humalom gi saga-na solu ayu siha i fuma'gasi i chininan-niha ni' haga'-hu, put i hinenggen-niha, yan i sinetsot i isao-niha, yan i hinenggen-niha esta i uttemo. #7,27,20# Pa'go estague' i tinago': Fanmanotsot, todu hamyo gi puntan i tano', ya fanmatto giya guahu ya fanma takpange gi na'an-hu, ya en ma santifika nu i Espiritu Santo, ya en fanohge gasgas sin isao gi me'na-hu gi uttemo diha. #7,27,21# Sen magahet, hu sangani hamyo, este i ebangheliu-hu; ya en tingo' ha' hafa siha para en che'gue gi Gima' Yu'os-hu; sa' i che'cho' ni' en li'e' hu cho'gue ayu lokkue' para en che'gue sa' ayu i en li'e' hu cho'gue siha ayu lokkue' debi di en che'gue; #7,27,22# Entonses, yanggen en che'gue este siha ma bendisi hamyo, sa' siempre ma hatsa hamyo gi uttemo diha. #7,27,23# Tuge' siha i en li'e' yan hungok, fuera ayu siha i ma pruhibi. #7,27,24# Tuge' i che'cho' este siha na taotague, ni' siempre, taimanu ha' ma tuge', ni' esta monhayan. || 3 NEPHI 27:25-33 170 || #7,27,25# Sa' atan, ginen i lepblo ni' ma tuge', yan i para ma tuge', siempre manma husga este siha na taotague, sa' ginen siha na i che'cho'-niha u ma na'tungo' i taotao siha. #7,27,26# Yan atan, todu tinige' i Tata; entonses ginen i lepblo siha ni' ma tuge' na ma husga i tano'. #7,27,27# Ya tungo' este na hamyo siempre hues para este siha na taotague, konsiste gi sentensia ni' para bai hu na'i hamyo, ni' debi di husto. Entonses, hafa na klasen taotao hamyo debi? Magahet hu sangani hamyo, taimanu ha' guahu. #7,27,28# Pues pa'go bai hu hanao para i Tata. Ya magahet bai hu sangani hamyo, maseha hafa en faisen i Tata gi na'an-hu siempre ma na'i hamyo. #7,27,29# Entonses, famaisen, ya siempre en risibi; fanya'ho', ya siempre ma babayi hamyo; sa' i mamaisen, manrisibi; ya i manya'ho, ma babayi. #7,27,30# Pues pa'go, atan, dangkolo i minagof-hu, esta bula, put hamyo, yan lokkue' este na hinirasion; hunggan, yan kontodu i Tata magof, yan todu i sagradu na anghet siha, put hamyo yan este na hinirasion; sa' ni unu malingu. #7,27,31# Atan, malago' yu' na en komprende; sa' kumeke'ilek-ku ayu siha i manlala'la' guihi na hinirasion; ya taya' giya siha malingu; ya giya siha kabales i minagof-hu. #7,27,32# Lao atan, piniti yu' sa' i mina'kuattro na hinirasion desde este na hinirasion, sa' manma konne' kaotibu nu guiya tanto i lahen sasalaguan; sa' siempre ma bende yu' para plata yan para oru, ya para ayu i sina i babayi ha destrosa yan i sakke siempre ha chule'. Ya guihi na diha siempre hu bisita siha, tanto ma bira i che'cho'-niha gi hilo' i ilon-niha. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,27,33# Pues matto i tiempo na anai si Jesus ha na'fakpo' i kuentos-na ilek-na gi disipulu-na: Fanhalom gi estrecho na trangka; sa' estrecho i trangka, yan i chalan, para i lina'la' ya didide' ha' sumosodda' este; lao ancho i trangka, yan libianu i chalan para sasalaguan, ya meggai manmamomokkat guihi na chalan, estaki matto i puengi, ya taya' taotao sina macho'cho'. matto ta'lo si Jesus - Manma translada ya ma li'e' siha i ti debi ma sangan, ya pa'go ma fa'nana'gue i taotao. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,28,0# Nuebi gi Dosse ma diseha yan ma prumesa irensia gi rainon Kristo yanggen manmatai - I Tres na Nephites ma diseha yan ma na'i alentos para ma hulat i finatai para u fanaga gi tano' estaki matto ta'lo si Jesus - Manma translada ya ma li'e' siha i ti debi ma sangan, ya pa'go ma fa'nana'gue i taotao. || 1 171 3 NEPHI 28:1-10 || || matto ta'lo si Jesus - Manma translada ya ma li'e' siha i ti debi ma sangan, ya pa'go ma fa'nana'gue i taotao. || || PUES matto i tiempo anai ha sangan si Jesus este siha, ha kuentusi i disipulu-na, unu put unu, ilek-na giya siha: Hafa malago'-miyu giya guahu, despues di humanao yu' tatte gi Tata? || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 80# #7,28,2# Ya todu manguentos, fuera di tres, ilek-niha: In diseha na yanggen esta manamko' ham, na i ministron-mami, ni' un agang ham, u gai finakpo', ya bai in lachaddek matto guahu giya hagu gi raino-mu. #7,28,3# Ya ilek-na giya siha: Ma bendisi hamyo sa' en diseha este giya guahu; entonses, despues di mansitentai dos anos hamyo siempre manmatto hamyo gi raino-ku; ya giya guahu na en sedda' deskanso. #7,28,4# Ya anai ha kuentusi siha, ha bira gui' gi tres, ya ilek-na giya siha: Hafa malago'-miyu bai hu cho'gue para hamyo, yanggen humanao yu' para i Tata? #7,28,5# Ya mampiniti gi kurason-niha, sa' mansubetbia ma sangani gui' hafa dinisehan-niha. #7,28,6# Ya ilek-na giya siha: Atan, hu tungo' i hinasson-miyu, ya en diseha ayu ni' si Juan, i ginefli'e'-hu, ni' gaige yan guahu gi ministro-hu, antes di ma hatsa yu' nu i Judios, ha diseha ni guahu. #7,28,7# Entonses, mas ma bendisi hamyo, sa' ni ngai'an na en chagi finatai; lao siempre manla'la' hamyo para en li'e' todu i che'cho' i Tata gi famagu'on taotao, tanto esta todu ma kumple konsiste gi tinago' i Tata, ya bai hu fatto gi todu i gloria-ku ginen i alentos i langet. #7,28,8# Ya ni ngai'an na en chagi i pinadesen finatai; lao yanggen matto yu' gi gloria-ku siempre ma tulaika hamyo gi chalamlam i mata ginen mottat esta inmottat: ya pues siempre ma bendisi hamyo gi rainon i Tata-hu. #7,28,9# Pues ta'lo, ti en chagi puti yanggen manggaige hamyo gi sensen, ni piniti solu para i isao i tano'; ya todu este bai hu cho'gue put ayu i en diseha giya guahu, sa' en diseha para en kenne' i anten taotao guatu giya guahu, mientras tumotohge ha' i tano'. #7,28,10# Ya put este na rason na kabales i minagof-miyu; ya siempre manmata'chong hamyo gi rainon i Tata-hu; hunggan, i minagof-miyu siempre kabales, taimanu ha' i Tata ha na'i yu' || 3 NEPHI 28:11-23 172 || || kabales na minagof; ya siempre hao taimanu ha' yu', ya guahu taimanu ha' i Tata; ya i Tata yan guahu unu; || || 1 1 Ya i Espiritu Santo ha testigu nu i Tata yan guahu; ya i Tata ha na'i i Espiritu Santo gi famagu'on i taotao, put guahu. 12 Pues matto i tiempo na anai ha sangan este siha na palabras si Jesus, ha pacha kada unu giya siha nu i kalulot-na fuera di i tres ni' para u fanaga, pues humanao. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 81# #7,28,13# Ya atan, ma baba i langet, ya manhanao hulo' gi langet, ya ma li'e' yan ma hungok i ti sina ma sangan siha. #7,28,14# Ya manma pruhibi para ma sangan; yan ti ma na'i siha i alentos para u ma sangan hafa ma hungok yan ma li'e'; #7,28,15# Yan kao manggaige siha gi halom i tataotao pat sanhiyong i tataotao, ti ma tungo'; sa' para siha kulan ma tulaika siha, ya manma tulaika siha ginen este i tataotao sensen esta inmottat, ya sina ma li'e' ayu i iyon Yu'os. #7,28,16# Lao matto i tiempo na manmama'na'gue ta'lo gi hilo' i tano'; sinembatgo ti manmama'na'gue ni' ayu siha i ma hungok yan ma li'e', put i otden ni' manma na'i siha ginen i langet. #7,28,17# Ya pa'go, kao manmottat pat inmottat, desde i ha'anen ma tulaikan-niha, ti hu tungo'; #7,28,18# Lao este mas hu tungo', konsiste gi nota ni' ma na'huyong - manhanao para todu i hilo' i tano', ya manmama'na'gue gi taotao, ma na'fanetnon siha i humongge i pinagat-niha gi gima' Yu'os; manmanakpange, ya i mineggai ni' manma takpange ma risibi i Espiritu Santo. #7,28,19# Ya manma daggao halom gi presu nu ayu siha i ti manmiembron i gima' Yu'os. Ya i presu ti sina ma go'te siha, sa' manmayulang talo'. #7,28,20# Ya manma yute' papa' gi tano'; lao ma yulang i tano' nu i fino' Yu'os, ya ginen i alentos-na manma diliba siha huyong ginen i tinaddong i tano'; ya entonses ti sina ma guaddok hoyu siha sufisiente para u gine'te siha. #7,28,21# Ya tres biahi manma daggao halom gi hetno ya taya' pinadesen-niha. #7,28,22# Ya dos biahi manma daggao halom gi kellat manmachalek na ga'ga' siha; ya atan manhugando yan i ga'ga' siha kulan i patgon yan i sumususu na kinulu, ya taya' pinadesen-niha. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,28,23# Ya matto i tiempo na manhanao para i taotao Nephi, ya ma pagat i ebanghelion i Kristo gi todu i taotao siha; ya manma kombiette gi Asaina, ya mandana' gi gima' Yu'os Kristo, ya entonses i taotao ayu na hinirasion manma bendisi, konsiste gi fino' Jesus. || 173 3 NEPHI 28:24-36 || || Kristo, ya entonses i taotao ayu na hinirasion manma bendisi, konsiste gi fino' Jesus. || #7,28,24# Ya pa'go, guahu, si Mormon, bai hu para sumangan put este siha. #7,28,25# Atan, esta para bai hu tuge' i na'an ayu siha i ni ngai'an u ma chagi i finatai, lao i Saina ha pruhibi; entonses ti hu tuge', sa' ma na'na' ginen i tano'. #7,28,26# Lao atan, hu li'e' siha, ya ma fa'na'gue yu'. #7,28,27# Yan atan siempre manggaige gi halom i Gentiles, ya i Gentiles ti u ma tungo' hayi siha. #7,28,28# Siempre lokkue' manggaige gi halom i Judios, ya i Judios ti u ma tungo' siha. #7,28,29# Ya siempre matto i tiempo, yanggen i Asaina ha disidi gi tinemtom-na na siempre manministro gi todu i ma chalapon na familian Israel, yan gi todu nasion, familia, hula' yan taotao, ya u ma konne' guatu gi as Jesus meggai na anti, na i disehan-niha u ma kumple, yan lokkue' put i kombensen alentos Yu'os ni' gaige giya siha. #7,28,30# Ya kulan siha i anghet Yu'os, ya yanggen manmanaitai gi Tata gi na'an Jwus sina ma fa'nu'en maisa siha gi amanu na taotao maolek para siha. #7,28,31# Entonses, dangkolo yan na'manman na cho'cho' siempre ma cho'gue, antes di i dangkolo yan mamaila' na diha anai todu i taotao debi di u fanohge gi me'nan i siyan sentensian i Krfsto; #7,28,32# Hunggan gi Gentiles lokkue' siempre dangkolo yan na'manman na cho'cho' ma cho'gue, antes di i dihan sentensia. #7,28,33# Ya yanggen un gogo'te todu i eskritura ni' ma tuge' todu i na'manman na cho'cho' Krfsto, siempre en tingo', konsiste gi fino' i Kristo, na este siha siempre u fatto. #7,28,34# Ya ai na nina'ma'ase' ayu i ti malago' umekungok i fino' Jesus, yan ayu siha i ha ayek ya ha na'hanao giya siha; sa' i ti rumisibi i fino' Jesus yan ti rumisibi i fino' ayu siha i ha na'hanao; yan entonses ti u risibi siha gi uttemo diha; #7,28,35# Ya maolekna ha' para siha yanggen ti manmafanagu. Sa' kao un suponi na sina un na'suha i hustisian i ma ufende na Yu'os, ni' ma gatcha' nu i addeng taotao, ya pues u fatto i satbasion? #7,28,36# Pues pa'go atan, mientras hu sasangan put ayu siha i maninayek ni' Saina, hunggan, tanto ayu i tres ni' manhanao || 3 NEPHI 28:37-29:4 174 || || hulo' gi langet, ni' ti hu tungo' kao mangginen mottat esta inmottat - || #7,28,37# Lao atan, desde hu tuge', hu faisen i Saina, ya ha manifesta giya guahu na debi di guaha ma susedi gi tataotao-niha, sino debi di ma chagi finatai; #7,28,38# Entonses, put para munga ma chagi finatai guaha ma tulaika gi tataotao-niha, ya ti ma padesi puti pat piniti, solu para i isao i tano'. #7,28,39# Pa'go este na tinilaika ti parehu yan ayu i para ma susedi gi uttemo diha: lao guaha ma tulaika giya siha, esta si Satanas taya' alentos-na giya siha, ya ti sina ha tenta siha; ya manma santifika gi sensen, ya mansagradu, yan i alentos i tano' ti sina manggine'te siha. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,28,40# Ya guihi na estao para u fanaga esta i dihan sentensian Kristo: ya guihi na diha siempre ma risibi mas dangkolo na tinilaika, yan para ma risibi gi rainon i Tata ya ni ngai'an na u fanhuyong, lao para u fandana' yan si Yu'os tiot tiempo gi langet siha. I humuyong i Lepblon Mormon sinat na i Asaina ha tutuhon rumikohi Israel yan ha kumple i kontratamiento-na siha -Ayu siha i ruminunsia i manatatte na diha na ribilasion tian bendision siha manmamatditu. #7,29,0# I humuyong i Lepblon Mormon sinat na i Asaina ha tutuhon rumikohi Israel yan ha kumple i kontratamiento-na siha -Ayu siha i ruminunsia i manatatte na diha na ribilasion tian bendision siha manmamatditu. #7,29,1# PUES pa'go atan, hu sangani hamyo na amanu na malago' i Asaina, gi tinemtom-na, na este siha na palabras debi di u fatto gi Gentiles konsiste gi fino'-na, pues na en tingo' na i kontratamiento ni' ha fa'tinas i Tata yan i famagu'on Israel, put i restorasion-niha gi tano' irensian-niha, esta ma tututuhon para ma kumple. #7,29,2# Yan siempre en tingo' na i fino' i Awina, ni' ma sangan ni' mansagradu na prufeta siha, siempre ma kumple; ya ti en sangan na i Smna ha ditieni i finatto-na gi famagu'on Israel. #7,29,3# Ya ti nisisariu en imahina gi kurason-miyu na i kuentos ni' ma sangan tai bali, sa' atan, i Smna siempre ha hasso i kontratamiento ni' ha fa'tinas gi taotao-na i gima' Israel. #7,29,4# Ya yanggen en li'e' este siha na sinangan mafatto giya hamyo, pues ti nisisariu na en faichanak i che'cho' i Saina, sa' i sapblen i hustisia-na gaige gi agapa' na kannai-na; yan atan, guihi na diha, yanggen en faichanak i che'cho'-na siha siempre ha sedi para u fangginacha' hamyo. || 175 3 NEPHI 29:5-30:2 || #7,29,5# Ai na nina'ma'ase' i fumaichanak i che'cho' i Saina; hunggan, ai na nina'ma'ase' i munega i Kristo yan i che'cho'-na! 6 Hunggan, ai na nina'ma'ase' i munega i ribilasion i Saina, yan i umalok na i Smna ti ha usa i ribilasion gi che'cho'-na, pat i prufisiha, pat i bendision, pat i hila', pat i latto', pat i alentos i Espiritu Santo! #7,29,6# Hunggan, ai na nina'ma'ase' i munega i ribilasion i Saina, yan i umalok na i Smna ti ha usa i ribilasion gi che'cho'-na, pat i prufisiha, pat i bendision, pat i hila', pat i latto', pat i alentos i Espiritu Santo! #7,29,7# Hunggan, yan ai na nina'ma'ase' gui' i sumangan guihi na diha, para u gai ganansia, na ti sina guaha milagru ginen i Jesukristo; sa' i chumo'gue este siempre tumaiguihi i manganiti, ni' para guiya taya' mina'ase' konsiste gi fino' i Krfsto! #7,29,8# Hunggan, ya ti nisisariu pare en chechet, yan faichanak, pat en fa'huegu i Judios, pat hayi na ritasos i gima' Israel; sa' atan, i Saina ha hasso i kontratamiento-na giya siha, ya siempre ha cho'gue giya siha i ha hulat para u cho'gue. #COMMENT#Concatenated verses split# #7,29,9# Entonses munga ma suponi na sina en bira i agapa' na kannai i Saina guatu gi akague, ya munga na u na'fatto sentensia gi kumplen i kontratamiento ni' ha fa'tinas gi gima' Israel. I Gentiles i manatatte manma kumanda para u fanmanotsot yan u fanmatto gi Kristo ya u fanma kuenta gi gima' Israel. #7,30,0# I Gentiles i manatatte manma kumanda para u fanmanotsot yan u fanmatto gi Kristo ya u fanma kuenta gi gima' Israel. #7,30,1# Exurrcox, O hamyo Gentiles, ya en hingok i fino' Jesukristo, i Lahen i lala'la' na Yu'os, ni' ha kumanda yu' para bai hu kuentos put hamyo, sa' atan ha kumanda yu' para bai hu tuge' este: #COMMENT#Concatenated verses split# #7,30,2# Ritira hamyo, Gentiles, ginen i che'cho' baba; yan fanmanotsot ni' che'cho' mala, i dinagi, yan i putan-miyu, yan i sikretu na chinatli'e', yan i dibusion-miyu nu i idolu siha, yan i pekno'-miyu, yan i embidian-miyu, yan i inaguaguatmiyu, yan ginen todu i bidan-miyu mala yan desagunao, ya fanmatto giya guahu, ya en fanma takpange gi na'an-hu, ya siempre en risibi mina'ase' i isao-miyu, ya manhinatme hamyo nu i Espiritu Santo, ya en fanma kuenta yan i taotaohu ni' mangguma' Israel. Notan i taotao Nephi, konsiste gi tinige'-na. #COMMENT#Unmarked chapter introduction detected# #COMMENT#START OF NEW BOOK 8="I MINA'KUATTRO NA NEPHI I LEPBLON NEPHI"# || NI' LAHEN NEPHI - UNU GI DISIPULON JESUKRISTO || #COMMENT#Concatenated verses split# #8,0,0# Notan i taotao Nephi, konsiste gi tinige'-na. I Nephites yan i Lamanites manma kombiette gi Gima' Yu'os Kristo - Meggai siha bidan-niha parehu, ma cho'gue milagru siha, yan manggai fottuna gi tano' -Anai maloffan dos siklo kahulo' siha dibision, che'cho' baba, fatso na guma' Yu'os, yan pinetsigi siha-Anai maloffan tres sientos anos manmala i Nephites yan i Lamanites - Si Ammaron ha na'na' i sagradu na nota siha. || I Nephites yan i Lamanites manma kombiette gi Gima' Yu'os Kristo - Meggai siha bidan-niha parehu, ma cho'gue milagru siha, yan manggai fottuna gi tano' -Anai maloffan dos siklo kahulo' siha dibision, che'cho' baba, fatso na guma' Yu'os, yan pinetsigi siha-Anai maloffan tres sientos anos manmala i Nephites yan i Lamanites - Si Ammaron ha na'na' i sagradu na nota siha. || || PUES matto i tiempo na i trenta yan mina'kuattro na anos maloffan, yan lokkue' i trenta yan mina'singko, ya atan i disipulon Jesus ma fa'tinas guma' Yu'os Krlsto gi todu i tano' gi uriya. Ya i mineggai ni' manmatto giya siha, ya manmanotsot put i isao-niha, manma takpange gi na'an Jwus; yan ma risibi lokkue' i Espiritu Santo. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 82# #8,0,2# Ya matto i tiempo gi trenta yan mina'sais na anos, i taotao siha todu manma kombiette gi Saina, gi todu lugat, todu i Nephites yan Lamanites, ya taya' atgomento yan kompetensia giya siha, ya todu taotao husto akton-niha kontra i otro. #8,0,3# Ya todu mamparehu siha; entonses taya' riku yan popble, kaotibu yan libre, lao todu manlibre, yan ma chagi i regalon i langet. #8,0,4# Pues matto i tiempo na i trenta yan mina'siette na anos maloffan lokkue', ya ma kontenuha para guaha pas gi tano'. 5 Ya meggai dangkolo yan na'manman na cho'cho' ma cho'gue i disipulon Jwus, esta ma na'homlo' i malangu, yan ma na'la'la' i matai, yan ma na'famokkat i ke'yao, yan ma na'fanli'e' i bachet, yan ma na'fanhungok i tangnga; ya todu klasen milagru ma cho'gue gi famagu'on i taotao ya taya' ma na'setbe para ma cho'gue i milagru siha solu gi na'an Jwus. #8,0,5# Ya meggai dangkolo yan na'manman na cho'cho' ma cho'gue i disipulon Jwus, esta ma na'homlo' i malangu, yan ma na'la'la' i matai, yan ma na'famokkat i ke'yao, yan ma na'fanli'e' i bachet, yan ma na'fanhungok i tangnga; ya todu klasen milagru ma cho'gue gi famagu'on i taotao ya taya' ma na'setbe para ma cho'gue i milagru siha solu gi na'an Jwus. #COMMENT#Concatenated verses split# #8,0,6# Ya pues i trenta yan mina'ocho na sakkan manmaloffan yan kontodu i trenta yan mina'nuebi yan i kuarenta yan mina'unu, yan i kuarenta yan mina'dos, hunggan maloffan tanto i kuarenta yan mina'nuebi na sakkan, yan lokkue' i singkuenta yan mina'unu, yan i singkuenta yan mina'dos, hunggan, tanto i singkuenta yan mina'nuebi na sakkan manmaloffan. || 177 4 NEPHI 1:7-18 || || tanto i kuarenta yan mina'nuebi na sakkan, yan lokkue' i singkuenta yan mina'unu, yan i singkuenta yan mina'dos, hunggan, tanto i singkuenta yan mina'nuebi na sakkan manmaloffan. || #8,0,7# Ya i Saina ha na'famprosperu siha gi tano'; hunggan, esta ma hatsa si'udat siha ta'lo gi anai mangkimason. #8,0,8# Hunggan, tanto ayu i dangkolo na si'udat Zarahemla ma hatsa ta'lo. #8,0,9# Lao meggai siha na si'udat manma fondo, ya mantinatne nu i hanom; entonses este siha na si'udat ti sina ma hatsayi. 10 Pues pa'go atan, matto i tiempo na i taotao Nephi siha manmetgot, ya manmotteplika chaddek, ya manhusto yan na'magof na taotague. #8,0,10# Pues pa'go atan, matto i tiempo na i taotao Nephi siha manmetgot, ya manmotteplika chaddek, ya manhusto yan na'magof na taotague. || 1 1 Ya manassagua, yan manma bendisi konsiste gi mineggai prumesa siha ni' ha fa'tinas i Asaina giya siha. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 83# #8,0,12# Ya i lina'la'-niha esta ti ginen i otdenansian i lain Moises; lao i lina'la'-niha ginen i tinago' siha ni' ma risibi ginen i Saina yan i Yi'os-niha, ya ma kontenuha gi ayunat yan tinaitai, yan gi mandana' para u fanmanaitai yan ma hungok i fino' i Saina. #8,0,13# Ya matto i tiempo na taya' atgomento gi taotague siha, gi todu i lugat; lao meggai na milagru siha ma cho'gue i disipulon Jesus. #8,0,14# Ya matto i tiempo na i sitenta yan mina'unu na sakkan manmaloffan yan lokkue' i sitenta yan mina'dos na sakkan, hunggan, estaki i sitenta yan mina'nuebi na sakkan manmaloffan; hunggan, tanto sien anos manmaloffan, ya i disipulon Jesns, ni' ha ayek, manhanao todu para i paradison Yu'os, fuera di i tres ni' managa; ya meggai otro disipulu manma otdena para tahguen-niha; yan lokkue' meggai gi ayu na hinirasion esta manmaloffan. #8,0,15# Pues matto i tiempo na taya' binibu gi tano' put i guinaiya para si Yu'os ni' gaige gi kurason i taotao. #8,0,16# Ya taya' embidia, pat mumu, pat atborotu, pat puta, pat dinagi, pat pekno', pat hafa na maneran etgu'i; ya magahet taya' mas manmagof na taotague gi halom todu i taotao ni' manmafa'tinas ginen i kannai Yu'os. #8,0,17# Taya' sakke, pat pekno', yan taya' lokkue' Lamanites, pat hafa na maneran ites; lao manunu siha, i famagu'on i Kristo, yan irideron i rainon Yu'os. #8,0,18# Ya sen manma bendisi siha! Sa' i Smna ha bendisi siha gi todu i bidan-niha; hunggan, tanto ma bendisi yan maolek lina'la'-niha estaki maloffan siento yan dies anos; ya i || 4 NEPHI 1:19-29 178 || || fine'nana na hinirasion ginen i Kristo maloffan esta, ya taya' atborotu gi todu i lugat. || #8,0,19# Ya matto i tiempo na si Nephi, guiya i gumo'te i uttemo na nota (ya ha tuge' gi plegon NepM) matai ya i lahi-na Amos tumahgue gui'; ya ha tuge' gi plegon NepM lokkue'. #8,0,20# Ya ha chule' i nota ennao i ochenta yan kuattro anos, ya guaha ha' pas gi tano', fuera di didide' ha' na patten i taotao ni' maninatborotao ginen i gima' Yu'os ya ma chule' i na'an Lamanites siha; entonses gumuaha ta'lo Lamanites gi tano'. #8,0,21# Pues matto i tiempo na si Amos matai lokkue' (ya siento yan nubenta yan kuattro anos desde i finatton Krfsto) ya i lahi-na Amos tumahgue gui' gi nota; ya ha tuge' gi plegon Nephf; yan lokkue' ma tuge' gi lepbton Nephf, ya guiya este na lepblo. #8,0,22# Ya matto i tiempo na dos sientos anos manmaloffan esta; ya i sigundo na hinirasion esta maloffan fuera di noskuantos. #8,0,23# Pues pa'go guahu, si Mormon, malago' yu' na en tingo' na i taotao manmotteplika, esta manma chalapon gi todu i hilo' i tano', ya mansen riku, put i fottunan-niha gi i Krfsto. #8,0,24# Pues pa'go, guini gi dos sientos yan mina'unu na anu guaha giya siha manma hatsa gi banida, taiguihi i ma usa guaguan na magagu, yan todu maneran petlas, yan todu i guaguan siha na kosas i tano'. #8,0,25# Ya desde ayu na tiempo i guinahan-niha yan i prupiedat-niha ti mamparehu esta gi entre siha. #8,0,26# Ya ma tutuhon manma dibida siha entre klas; ya ma tutuhon ma hatsa guma' Yu'os para ganansian-niha, yan ma tutuhon ma nega i magahet na guma' Yu'os Krfsto. #8,0,27# Pues matto i tiempo na anai maloffan dos sientos yan dies anos meggai siha guma' Yu'os gi tano'; hunggan, meggai guma' Yu'os prumufisiha na ma tungo' si Kristo, lao ma nega bula patten i ebangheliu-na, esta ma risibi todu maneran mala siha, ya ma na'i ayu i sagradu giya siha i ma pruhibi put i isao-niha. #8,0,28# Ya este na guma' Yu'os ha motteplika chaddek put i isao siha, yan ginen i alentos Satanas ni' bumense i kurason-niha. 29 Yan ta'lo, guaha otro guma' Yu'os ni' munega i Kristo; ya ma petsigi i magahet na guma' Yu'os Krfsto, put i umitdenniha yan i hinenggen-niha gi Kristo; yan ma chatli'e' siha put i meggai milagru ni' ma cho'gue gi entre siha. #8,0,29# Yan ta'lo, guaha otro guma' Yu'os ni' munega i Kristo; ya ma petsigi i magahet na guma' Yu'os Krfsto, put i umitdenniha yan i hinenggen-niha gi Kristo; yan ma chatli'e' siha put i meggai milagru ni' ma cho'gue gi entre siha. || 179 4 NEPHI 1:30-39 || #8,0,30# Entonses ma usa alentos yan aotoridat gi disipulon Jesus ni' maniha, ya ma po'lo gi halom presu; lao ginen i alentos i fino' Yu'os, ni' gaige giya siha, i presu ma'pe' talo', ya manhuyong ya ma cho'gue meggai milagru entre siha. #8,0,31# Sinembatgo, sin ayu i milagru siha, i taotague ma na'mahettok i kurason-niha, ya ma espiha para ma puno' siha, parehu tanto i Judios giya Jerusalem ni' ma espiha para ma puno' si Jesus, konsiste gi fino'-na. #8,0,32# Ya manma daggao halom gi hetnon guafi, lao manhuyong sin chetnudan. #8,0,33# Yan manma yute' halom gi kellat machalek na ga'ga' siha, ya manhugando yan i machalek na ga'ga' siha kulan i patgon yan i kinilu; ya manhuyong sin hafa na chetnudan. #8,0,34# Sinembatgo, i taotao ma na'mahettok i kurason-niha, sa' mangginiha ni' meggai pale' siha yan fatso na prufeta siha para ma hatsa meggai na guma' Yu'os, yan para ma cho'gue todu manera na cho'cho' baba. Ya ma na'lamen i taotao Jesus siha; lao i taotao Jwus ti ma na'lamen siha. Ya pues sigi ha' mandidide' gi tai hinengge yan mala, sakkan esta sakkan, tanto esta dos sientos yan trenta anos maloffan. #8,0,35# Pues pa'go matto i tiempo guini na sakkan, hunggan, gi dos sientos ya trenta yan mina'unu na sakkan, guaha dangkolon dibision gi taotao siha. #8,0,36# Ya matto i tiempo na guini na sakkan mangahulo' taotague ni' manma fa'na'an Nephites, ya manmagahet manmanhongge gi Kristo; ya giya siha guaha manma agang nu i Lamanites - Jacobites, yan Josephites, yan Zoramites; #8,0,37# Entonses i magahet na manhongge gi Kristo, yan i magahet na manadora gi Kristo, (tanto i tres disipulon Jwus ni managa) manma agang Nephites, yan Jacobites, yan Josephites, yan Zoramites. #8,0,38# Ya matto i tiempo na ayu siha i ruminunsia i ebangheliu manma agang Lamanites, yan Lemuelites, yan Ishmaelites; ya ti mandidide' gi tai hinengge, lao manatborotao kontra i ebanghelion i Kristo; ya ma fa'na'gue i famagu'on-niha na munga manmanhongge, tanto i tatan-niha, desde i tutuhon, ni' ti manhongge. #8,0,39# Ya ginen i mala yan chinatli'e' i tatan-niha, tanto desde i tutuhon. Ya manma fa'na'gue para ma chatli'e' i famagu'on Yu'os, taiguihi i Lamanites ni' manma fa'na'gue para ma chatli'e' i famagu'on Nephi desde i tutuhon. || 4 NEPHI 1:40-49 180 || #8,0,40# Ya matto i tiempo na dos sientos yan kuarenta yan kuattro anos esta manmaloffan, ya este i bidan i taotao siha. Ya i mas manmala siha na taotague manmetgot, ya mas meggai ki nu ayu siha i taotao Yu'os. #8,0,41# Ya ma kontenuha ma hatsa guma' Yu'os para siha, yan ma adotna ni' todu maneran prisiosu na kosas. Ya esta maloffan dos sientos yan singkuenta anos, yan lokkue' dos sientos yan sisenta anos. #8,0,42# Pues matto i tiempo na i manmala siha na taotague ma tutuhon humatsa i sikretu na prinimeti yan inetnon i Gadianton. #8,0,43# Yan lokkue' i taotague ni' manma agang i taotao Nephi mambanidosu gi kurason-niha, put i mineggai guinahanniha, ya manai bali taiguihi i che'lon-niha i Lamanites. #8,0,44# Ya desde este na tiempo i disipulu siha mantriste put i isao i tano'. #8,0,45# Pues matto i tiempo na anai tres sientos anos maloffan, tanto i taotao NepM yan i Lamanites mansen mala parehu i unu esta i otro. #8,0,46# Pues matto i tiempo na i Gadianton na sakke siha manma chalapon gi todu i tano'; ya taya' husto solu i disipulon Jesus. Ya ma rikohi oru yan plata siha, yan ma tulaika todu maneran kumetsio. #8,0,47# Pues matto i tiempo na despues maloffan tres sientos yan singko anos, (ya i taotao manasaga ha' gi isao-niha) matai si Amos; ya i che'lu-na si Ammaron, ha tahgue tumuge' i nota. #8,0,48# Pues matto i tiempo na anai maloffan tres sientos yan bente anos, si Ammaron, ni' ginege'te nu i Espiritu Santo, ha na'na' i sagradu na nota siha - hunggan, tanto todu i sagradu na nota siha ni' ma na'i papa' hinirasion esta hinirasion, ni' mansagradu - tanto i tres sientos yan bente anos desde i finatton i Kristo. #COMMENT#Concatenated verses split# #8,0,49# Ya ha na'na' hulo' para i Saina, ya puedi u huyong ta'lo gi ritasos i gima' Jacob, konsiste gi prufisiha yan prumesan i Smna. Ya este i uttemon i notan Ammaron. Si Ammaron ha fa'na'gue si Mormon put i sagradu na nota siha - Guaha gera gi Nephites yan i Lamanites - I Tres Nephites manma konne' - Bula che'cho' baba, tai hinengge, che'cho' a'atte, yan che'cho' bruha manla'lala'. #COMMENT#START OF NEW BOOK 9="I LEPBLON MORMON"# #9,1,0# Si Ammaron ha fa'na'gue si Mormon put i sagradu na nota siha - Guaha gera gi Nephites yan i Lamanites - I Tres Nephites manma konne' - Bula che'cho' baba, tai hinengge, che'cho' a'atte, yan che'cho' bruha manla'lala'. #9,1,1# PUES pa'go, guahu, si Mormon, hu fa'tinas nota nu ayu siha i hu li'e' yan hungok, ya hu agang i Lepblon Moanon. #9,1,2# Ya guihi na tiempo anai ha na'na' si Ammaron i nota siha gi Saina, matto giya guahu, (Guahu gaige guennao gi dies anos ya hu tutuhon tumungo' put i manera ni' maneyak i taotao-hu) ya ilek-na si Ammamn giya guahu: Hu li'e' na fotmat hao na patgon, yan chaddek manungo'; #9,1,3# Entonses, yanggen esta hao gaige gi bente yan kuattro na anos ya-hu na un hasso este siha i un li'e' put este siha na taotague; ya yanggen esta matto hao guihi na idat, hanao para i lugat ni' na'an-na Antum, gi ekso' ni' ma agang Shim; ya gaige guihi na hu po'lo para i Saina todu i sagradu na tinige' put este siha na taotague. #9,1,4# Yan atan, chule' i plegon Nephi, ya i pumalu po'lo ha' anai un sodda'; ya debi di un matka gi plegon NepM todu siha ni' un li'e' put este na taotague. #9,1,5# Ya guahu, si Mormon, ni' disendenten NepM (ya i na'an tata-hu Mormon) hu hasso siha i ha kumanda yu' si Ammaron. 6 Pues matto i tiempo, na guahu, komu esta onse anos, ha konne' yu' si tata-hu haya gi lugat, i lugat na'an-na Zarahemla. 7 Todu i lugat guihi tinampe ni' gima' siha, ya sen meggai taotao, esta kulan i inai gi tasi. #9,1,6# Pues matto i tiempo, na guahu, komu esta onse anos, ha konne' yu' si tata-hu haya gi lugat, i lugat na'an-na Zarahemla. 7 Todu i lugat guihi tinampe ni' gima' siha, ya sen meggai taotao, esta kulan i inai gi tasi. #9,1,7# Todu i lugat guihi tinampe ni' gima' siha, ya sen meggai taotao, esta kulan i inai gi tasi. #9,1,8# Ya matto i tiempo guihi na sakkan na guaha gera gi Nephites, ni' ha konsiste i Nephites yan i Jacobites yan i Josephites yan i Zoramites; ya este na gera entalo' i Nephites, yan i Lamanites yan i Lemuelites yan i lshmaelites. #9,1,9# Pa'go i Lamanites yan i Lemuelites yan i lshmaelites manma agang Lamanites, ya i dos grupu ma agang i Nephites yan i Lamanites. #COMMENT#Concatenated verses split# #9,1,10# Pues matto i tiempo na i gera ma tutuhon entre siha gi kanton Zarahemla, fi'on i hanom gi Sidon. geran-niha guini na sakkan, ya i Nephites ma ganna i Lamanites ya meggai ma puno'. || 1 1 Pues matto i tiempo na i Nephites ma rikohi meggai na lalahi, esta mas di trenta mit. Ya matto i tiempo na meggai || || MORMON 1:12-4:2 182 || || geran-niha guini na sakkan, ya i Nephites ma ganna i Lamanites ya meggai ma puno'. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 84# #9,1,12# Pues matto i tiempo na i Lamanites ma halla tatte i fuetsan-niha, ya guaha pas gi tano'; ya guaha pas gi ennao i kuattro anos, ya taya' manmatai. #9,1,13# Lao mampos meggai isao siha gi lugat, esta i Saina ha konne' i ma gofli'e' na disipulu-na, ya i che'cho' milagru yan latto' pumara put i isao i taotao siha. #9,1,14# Ya taya' rigalu ginen i Saina, ya taya' i Espiritu Santo ha fattoigue, put i baban-niha yan i tai hinenggen-niha. #9,1,15# Ya guahu, ni' kinse anos ya fotmat i hinasso-ku, entonses ha bisita yu' i Smna, ya hu chagi yan tungo' i minaolek Jesus. 16 Ya malago' yu' para bai hu pagat gi este siha na taotague, lao machom i pachot-hu, ya ma pruhibi yu' para bai hu pagat giya siha; sa' atan manatborotao gi Yi'os-niha; ya i ma gofli'e' na disipulu siha manma laknos huyong ginen i lugat, put i isao-niha. #9,1,16# Ya malago' yu' para bai hu pagat gi este siha na taotague, lao machom i pachot-hu, ya ma pruhibi yu' para bai hu pagat giya siha; sa' atan manatborotao gi Yi'os-niha; ya i ma gofli'e' na disipulu siha manma laknos huyong ginen i lugat, put i isao-niha. #9,1,17# Lao sumaga ha' yu' gi entre siha, lao ma pruhibi yu' para bai hu pagat giya siha, put i mahettok i kurason-niha ya put i mahettok i kurason-niha ma matditu i lugat put siha. #9,1,18# Ya este i Gadianton na sakke siha, ni' manggaige gi Lamanites, ma hatme i tano', esta i manasaga guihi ma na'na' i tisoron-niha gi tano'; ya mampalakse', sa' ha matditu i tano' i Saina, ya ti sina ma go'te, pat chule' tatte ta'lo. #COMMENT#Concatenated verses split# #9,1,19# Ya matto i tiempo na guaha a'atte siha, yan che'cho' bruha, yan atte siha; ya i alentos i mala gaige todu gi hilo' i lugat, esta ma kumple i fino' Abinadi, yan lokkue' si Samuel i Lamanite. Ma kontenuha gera yan meggai manmatai - I mala ha kastiga i manmala - Taya' na ma susedi taiguini na mineggai isao giya Israel - Famalao'an van famagu'on manma sakri(isiu para idolu siha - I Lamanites ma gaganna i Nephites. #COMMENT#CHAPTER PROBLEM DETECTED 85# #9,4,0# Ma kontenuha gera yan meggai manmatai - I mala ha kastiga i manmala - Taya' na ma susedi taiguini na mineggai isao giya Israel - Famalao'an van famagu'on manma sakri(isiu para idolu siha - I Lamanites ma gaganna i Nephites. #9,4,1# PUES pa'go matto i tiempo na gi tres sientos yan sisenta yan mina'tres na sakkan na i Nephites manhanao hulo' yan i sendalon-niha para u fanmumu yan i Lamanites, ge'hiyong gi lugat Desolasion. #COMMENT#Concatenated verses split# #9,4,2# Pues matto i tiempo na i taotao i Nephites manma sugon tatte ta'lo para i lugat Desolasion. Ya anai manyayas, guaha nuebu na tropan i Lamanites matto giya siha; ya dangkolo geran-niha, esta i Lamanites ma konne' i si'udat Desolasion, ya ma puno' meggai na Nephites, yan ma konne' meggai prisuneru. || 183 MORMON 4:3-15 || || geran-niha, esta i Lamanites ma konne' i si'udat Desolasion, ya ma puno' meggai na Nephites, yan ma konne' meggai prisuneru. || #9,4,3# Ya i tetenan manmalagu ya mandana' yan i taotague gi si'udat Teancum. Pa'go i si'udat Teancum gaige gi kanton i tasi; yan gaige lokkue' gi fi'on i si'udat Desolasion. #9,4,4# Ya put i tropan Nephites ni' manhanao hulo' gi Lamanites na manma puno'; sa' yanggen ti put ayu, taya' alentos-niha i Lamanites giya siha. #9,4,5# Lao, atan, i sentensian Yu'os siempre ha hulat i mala siha; ya ginen i mala na manma kastiga i mala; sa' i manmala yumalalaka' i kurason i famagu'on i taotao para u fanmamuno'. #9,4,6# Pues matto i tiempo na i Lamanites ma pripara siha para u ma hatme i si'udat Teancum. #9,4,7# Ya matto i tiempo gi tres sientos yan sisenta yan mina'kuattro na sakkan na i Lamanites manhalom gi si'udat Teancum, para u ma konne' i si'udat Teancum lokkue'. #9,4,8# Pues matto i tiempo na manma rinunsia yan ma dulalak tatte nu i Nephites. Ya anai ma li'e' i Nephites na ma dulalak i Lamanites mambanidosu ta'lo ni' minetgot-niha; ya manhanao, ya ma konne' ta'lo i Desolasion na si'uda. #9,4,9# Pues pa'go todu este siha ma cho'gue, ya guaha mit manma puno' gi dos banda, gi Nephites yan i Lamanites. 10 Pues matto i tiempo na i tres sientos yan sisenta yan sais anos maloffan, ya manmatto ta'lo i Lamanites guatu gi Nephites para u fanggera; lao i Nephites ti manmanotsot ni' i malan bidan-niha, ya sigi ha' manisao. #9,4,10# Pues matto i tiempo na i tres sientos yan sisenta yan sais anos maloffan, ya manmatto ta'lo i Lamanites guatu gi Nephites para u fanggera; lao i Nephites ti manmanotsot ni' i malan bidan-niha, ya sigi ha' manisao. || 1 1 Ya ti pusipble para u eksplika i hila', pat i taotao para u tuge' i petfekto na estoria put i chatpa'gon haga' yan finatai ni' gaige gi taotao, tanto i Nephites yan i Lamanites; ya todu kurason manmahettok, ya manmagof ni' ma chuda' haga'. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 86# #9,4,12# Ya taya' na ma susedi taiguihi i meggai isao-niha i famagu'on Lehi, ni' gi gima' Israel, konsiste gi fino' i Saina, ni' gaige gi este na taotague siha. #9,4,13# Pues matto i tiempo na i Lamanites ma konne' i si'udat Desolasion, ya este put mas meggai siha ki nu i Nephites. 14 Ya manmatcha mo'na gi si'udat Teancum, ya ma dulalak i taotague huyong, ya ma konne' prisuneru i famalao'an yan famagu'on, ya ma ufresi hulo' put sakrifisiu gi idolu na yu'os-niha. #9,4,14# Ya manmatcha mo'na gi si'udat Teancum, ya ma dulalak i taotague huyong, ya ma konne' prisuneru i famalao'an yan famagu'on, ya ma ufresi hulo' put sakrifisiu gi idolu na yu'os-niha. #COMMENT#Concatenated verses split# #9,4,15# Pues matto i tiempo na gi tres sientos yan sisenta yan siette anos, manlalalo' i Nephites sa' i Lamanites ma sakrifisiu i famalao'an-niha yan i famagu'on-niha, ya gi binibon-niha ma kontra i Lamanites, ya ma ganna i Lamanites, ya ma dulalak huyong gi tano'-niha. || MORMON 4:16-6:3 184 || || i famalao'an-niha yan i famagu'on-niha, ya gi binibon-niha ma kontra i Lamanites, ya ma ganna i Lamanites, ya ma dulalak huyong gi tano'-niha. || #9,4,16# Ya i Lamanites ti manmatto ta'lo kontra i Nephites estaki i tres sientos yan sitenta yan singko anos. #9,4,17# Ya guihi na sakkan manhanao kontra i Nephites ni' todu i alentos-niha; ya ti manma ganna sa' i mineggai-niha. #9,4,18# Ya desde este na tiempo i Nephites manai alentos gi Lamanites, ya manma destrosa kulan i chi'ok gi me'nan i atdao. #9,4,19# Ya matto i tiempo na i Lamanites manmatto papa' kontra i si'udat Desolasion; ya dangkolo na gera guihi gi Desolasion, ya ma ganna i Nephites. #9,4,20# Ya manmalagu, ya manmatto gi si'udat Boaz; ya guihi ma kontra i Lamanites ni' taffo'-niha, esta ti mangginanna nu i Lamanites estaki manmatto ta'lo gi sigundo biahi. #9,4,21# Ya anai manmatto gi sigundo biahi, mampos meggai matai-niha i Nephites; i famalao'an yan famagu'on-niha manma sakrifisiu ta'lo gi idolu. #9,4,22# Pues matto i tiempo na i Nephites manmalagu ta'lo, ya ma konne' i taotague siha, ginen i si'udat yan i sengsong siha. 23 Pues pa'go guahu, si Mormon, anai hu li'e' na esta i Lamanites para ma konne' i lugat, entonses humanao yu' hulo' para i ekso' Shim, ya hu chule' todu i nota ni' ha na'na' hulo' para i Saina si Ammaron. #COMMENT#Concatenated verses split# #9,4,23# Pues pa'go guahu, si Mormon, anai hu li'e' na esta i Lamanites para ma konne' i lugat, entonses humanao yu' hulo' para i ekso' Shim, ya hu chule' todu i nota ni' ha na'na' hulo' para i Saina si Ammaron. I Nephites mandan'a' gi lugat Cumorah para i uttemo na batiya - Si Mormon ha na'na' i sagradu na nota gi ekso' Cumorah - Manmangganna i Lamanites ya i Nephite na nasion ma destrosa - Sien put mit manma puno' nu i sapble. #COMMENT#CHAPTER PROBLEM DETECTED 87# #9,6,0# I Nephites mandan'a' gi lugat Cumorah para i uttemo na batiya - Si Mormon ha na'na' i sagradu na nota gi ekso' Cumorah - Manmangganna i Lamanites ya i Nephite na nasion ma destrosa - Sien put mit manma puno' nu i sapble. #9,6,1# PUES pa'go hu na'fonhayan i nota-hu put i minayulang i taotao-hu, i Nephites. Pues matto i tiempo na manmatcha ham gi me'nan i Lamanites. #9,6,2# Ya guahu, si Mormon, hu tugi'i katta i rain i Lamanites, ya hu faisen na u sedi ham para bai in rikohi i taotao-mami guahu iya Curnorah, gi fi'on i ekso' ni' ma agang Curnorah, ya guihi na bai in na'i siha batiya. #9,6,3# Pues matto i tiempo na i rain i Lamanites ha na'i yu' i hu faisen gui'. || 185 MORMON 6:4-14 || #9,6,4# Pues matto i tiempo na manmatcha ham para i lugat Cumorah, ya in hatsa i tento'-mami gi ekso' Cumomh; ya guini meggai hanom, yan saddok; ya guini in diseha para bai in fanggai bentaha kontra i Lamanites. #9,6,5# Ya anai maloffan tres sientos yan ochenta yan kuattro anos, in kenne' todu i tetenan na taotao-mami guahu gi lugat Cumorah. #9,6,6# Pues matto i tiempo na anai in rikohi todu i taotao-mami guahu giya Cumomh, atan, guahu, si Mormon, esta uma'amko' yu'; ya hu tungo' na este siempre uttemo na famai'che'cho' i taotao-hu siha, yan ha kumanda yu' i Saina na bai hu adahi i nota siha ni' ginen i tata-ta, ni' mansagradu, na u poddong gi kannai i Lamanites, (sa' siempre i Lamanites ma destrosa) entonses hu fa'tinas este siha na nota gi plegon Nephite, ya hu na'na' hulo' gi ekso' Cumomh todu i nota ni' ha entrega giya guahu ginen i kannai i Saina, fuera di este i didide' na plegu siha ni' hu na'i i lahi-hu si Moroni. #9,6,7# Pues matto i tiempo na i taotao-hu, yan i asaguan-niha yan i famagu'on-niha, ma li'e' i tropan i Lamanites ni' mamaila' giya siha; ya gi ayu i oran mina'a'nao ni' humahatme i pechon i manmala, mananga para ma risibi siha. #9,6,8# Pues matto i tiempo na manmatto para u fanggera kontra hami, ya todu anti hinatme mina'a'nao sa' i mineggai-niha. 9 Pues matto i tiempo na ma tugong i taotao-hu nu i sapble, yan i flecha, yan i gachai, yan todu maneran atman gera. #9,6,9# Pues matto i tiempo na ma tugong i taotao-hu nu i sapble, yan i flecha, yan i gachai, yan todu maneran atman gera. #9,6,10# Pues matto i tiempo na i taotao-hu manma tomba papa', hunggan, tanto i dies mit ni' gaige gi fi'on-hu, ya chetnudan yu' gi me'nan-niha; ya ma upos ha' yu' ya ti ma na'fakpo' i lina'la'-hu. #9,6,11# Pues anai manmaloffan ya ma tomba papa' todu i taotao-hu fuera di bente yan kuattro giya hami, (ni' gaige i lahi-hu Moroni) ya hami ni' manlibre ham, in li'e' gi egga'an, anai i Lamanites ma bira siha tatte gi kampon-niha, ginen i sanhilo' i ekso' Cumomh, i dies mit na taotao-hu ni' manma tomba papa', ni' manggaige gi me'na-hu. #9,6,12# Pues in li'e' lokkue' dies mit na taotao-hu ni' manma chalani ni' lahi-hu si Momni. #9,6,13# Yan atan, i dies mit na taotao Gidgiddonah mamoddong, yan guiya lokkue'. #COMMENT#Concatenated verses split# #9,6,14# Yan si Lamah poddong yan i iyo-na dies mit; yan si Gilgal poddong yan i iyo-na dies mit; yan si Limhah poddong yan i iyo-na dies mit; yan si Jeneum poddong yan i iyo-na dies mit; yan si Cumenihah, yan si Moronihah, yan si Antionum, yan si Shiblom, yan si Shem, yan si Josh, mamoddong yan i iyon-niha dies mit kada unu. || MORMON 6:15-22 186 || || yan i iyo-na dies mit; yan si Jeneum poddong yan i iyo-na dies mit; yan si Cumenihah, yan si Moronihah, yan si Antionum, yan si Shiblom, yan si Shem, yan si Josh, mamoddong yan i iyon-niha dies mit kada unu. || #9,6,15# Ya matto i tiempo na guaha dies mas mamoddong nu i sapble, yan i iyon-niha dies mit kada unu; hunggan, tanto i taotao-hu fuera di i bente yan kuattro ni' gaige yan guahu, yan lokkue' palu ni' manmalagu gi ge'haya na bariu siha, yan palu ni' manhanao guatu gi bandan Lamanites, mamoddong; ya i sensen-niha, yan to'lang-niha, yan haga'-niha gaige gi hilo' i tano', ma po'lo ni' pumuno' siha para u lamas gi tano', yan u ma yamak yan u bira tatte gi tano'. #9,6,16# Ya i anti-hu sen piniti, put i ma puno' i taotao-hu, ya kumati yu': #9,6,17# Ai hamyo ni' mambunitu, hafa taimanu na manuha hamyo gi maneran i Saina! Ai hamyo ni' mambunitu, taimanu en rinunsia ayu as Jesus, ni' tumohge yan i dos ma baban kannai-na para u risibi hamyo! #9,6,18# Atan, yanggen ti en che'gue este, ti en famoddong. Lao atan, mamoddong hamyo, yan hu tangse i malingon-miyu. 19 Ai hamyo buniton lalahi yan famalao'an, hamyo tata yan nana, hamyo asagua, hamyo ni' mambunitu, taimanu na mamoddong hamyo! #9,6,19# Ai hamyo buniton lalahi yan famalao'an, hamyo tata yan nana, hamyo asagua, hamyo ni' mambunitu, taimanu na mamoddong hamyo! #9,6,20# Lao atan, esta manaigue hamyo, ya i piniti-hu ti sina ha konne' hamyo tatte. #9,6,21# Ya siempre matto i diha na i mottat siempre inmottat, ya este siha na tataotao ni' lalamas gi inapplacha' siempre pumetfekto na tataotao; pues na en fanohge gi me'nan i siyan sentensian i Kristo, para en fanma husga konsiste gi che'cho'miyu; ya yanggen manhusto hamyo, pues ma bendisi hamyo yan i tatan-miyu ni' manhanao antes di hamyo. #COMMENT#Concatenated verses split# #9,6,22# Ai ya manmanotsot hamyo antes di este na dangkolon destrosu ni' matto giya hamyo. Lao atan, manhanao hamyo, ya i Tata, hunggan, i Tai Finakpo' na Tata gi langet, ha tungo' i estao-miyu; ya ha cho'gue giya hamyo konsiste gi hustisia-na yan mina'ase'-na. satba - Todu i humongge i Biblia siempre lokkue' ma hengge i Lepblon Mormon. #COMMENT#Concatenated verses split# #9,7,0# Si Mormon ha kombida i Lamanites gi manatatte na tiempo para u ma hongge i Kristo, aksepta i ebangheliu-na, yan u fanma satba - Todu i humongge i Biblia siempre lokkue' ma hengge i Lepblon Mormon. || 1 187 MORMON 7:1-10 || || satba - Todu i humongge i Biblia siempre lokkue' ma hengge i Lepblon Mormon. || || PUES pa'go, atan, bai hu kuentusi i ritasos este siha na taotague ni' ma na'libre, yanggen si Yu'os u na'i siha i fino'-hu, para u ma tungo' put i tatan-niha; hunggan, hu kuentusi hamyo, i ritasos i gima' lsrael; ya este i palabras ni' hu sangan: 2 Tungo' na hamyo ginen i gima' lsrael. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 88# #9,7,3# Tungo' na debi di en fanmanotsot, sino ti sina ma satba hamyo. #9,7,4# Tungo' na debi di en pe'lo papa' i atmas-miyu gera, ya basta manmagof ni' ma chuda' haga', ya munga ma usa, solu ha kumanda hamyo si Yu'os. #9,7,5# Tungo' na debi di en tingo' i tiningo' i tatan-miyu, ya en fanmanotsot nu i isao-miyu yan bidan-miyu baba, yan en fanmanhongge as Jesukristo, na guiya i lahen Yu'os, ya ma puno' nu i Judios, ya ginen i alentos i Tata kumahulo' ta'lo, ya ha ganna biktoria gi naftan; yan lokkue' giya guiya na i inakka' finatai ma kalammot. #9,7,6# Ya ha na'fatto i risureksion i matai, ni' i taotao debi di ma hatsa para u tohge gi me'nan i siyan sentensia. #9,7,7# Ya ha na'fatto i ridiman i tano', ni' guiya i ma sodda' tai isao gi me'na-na gi dihan sentensia ma na'i gui' para u saga gi fi'on Yu'os gi sino-na, para u kanta tai finakpo' na tuna yan i kantores siha, para i Tata, yan para i Lahi-na, yan para i Espiritu Santo, ni' unu na Yu'os, gi estadon minagof ni' tai finakpo'. #9,7,8# Entonses fanmanotsot, ya en fanma takpange gi na'an Jesus, ya en go'te i ebanghelion i Kristo, ni' siempre ma fa'na'gue hamyo, ti gi este ha' na nota lao lokkue' gi nota ni' para u fatto gi Gentiles ginen i Judios, ni' nota para u fatto ginen i Gentiles para hamyo. #9,7,9# Pues atan, ma tuge' este para en fanmanhongge; pues yanggen en hengge pues siempre en hengge este lokkue'; yan yanggen en hengge este siempre en tingo' put i tatan-miyu, yan lokkue' i na'manman na cho'cho' ni' ma na'fatto ginen i alentos Yu'os entre siha. #COMMENT#Concatenated verses split# #9,7,10# Ya siempre lokkue' en tingo' na ritasos i simiyan Jacob hamyo; entonses manma kuenta hamyo entre i taotague gi fine'nana na kontratamiento; ya yanggen magahet na en hengge si Kristo, ya ma takpange hamyo, fine'nana nu i hanom, pues i guafi yan i Espiritu Santo, ya en tattiyi i ihemplon i Satbadot-ta, konsiste nu ayu i ha kumanda hit, siempre todu maolek giya hamyo gi ha'anen sentensia. Amen. || MORMON 8:1-8 188 || || ihemplon i Satbadot-ta, konsiste nu ayu i ha kumanda hit, siempre todu maolek giya hamyo gi ha'anen sentensia. Amen. || #9,8,0# I Lamanites ma espiha yan ma destrosa i Nephites - I Lepblon Mormon siempre humuyong ginen i alentos Yu'os - Meggai minasa'pet para ayu siha i manlalalo' yan manatborotao kontra i che'cho' i Saina - I notan Nephite siempre humuyong gi diha anai bula mala, che'cho' baba siha, yan pineddong gi isao. #9,8,1# ATAN, guahu, si Moroni, hu na'fonhayan i notan i tata-hu, si Moanon. Atan, didide' ha' para bai hu tuge', ni' ha kumanda yu' i tata-hu. #9,8,2# Pues pa'go matto i tiempo na despues di i dangkolo na batiya giya Cumorah, atan, i Nephites ni' manmalagu guahu gi ge'haya na bariu manma espiha nu i Lamanites, estaki todu manma destrosa. #9,8,3# Ya ma puno' lokkue' i tata-hu nu siha, ya guahu ha' sopbla para bai hu tuge' i triste na historian i minayulang i taotao-hu siha. Lao atan, manaigue esta, ya hu kumple i tinago' i tata-hu. Ya kao bai hu ma puno' ti hu tungo'. #9,8,4# Entonses, bai hu tuge' ya bai hu na'na' i nota siha gi tano'; ya amanu na bai hu hanao para ke yu'. #9,8,5# Atan, si tata-hu ha fa'tinas este na nota, yan ha tuge' i entension. Lao atan, bai hu tuge' lokkue' yanggen mohon guaha kampo gi plegu siha, lao taya'; yan taya' esta bronse sa' guaguahu ha'. Ma puno' si tata-hu gi batiya, yan todu i parientes-hu, familia-ku, ya taya' amigu-hu siha pat amanu na bai hu hanao; ya kuantos tiempo na i Smna u sedi para bai hu la'la' ti hu tungo'. #9,8,6# Atan, kuattro sientos anos maloffan esta desde i finatton i Saina-ta yan Satbadot-ta. #9,8,7# Ya atan, i Lamanites ma espiha i taotao-hu, i Nephites, papa' gi si'uda esta si'uda, lugat esta lugat, esta tanto taya' esta; ya gef dangkolo i pineddong-niha; hunggan, dangkolo yan na'manman i minayulang i taotao-hu, i Nephites. #9,8,8# Ya atan, i kannai i Saina chumo'gue este. Yan atan lokkue', i Lamanites manmumumu yan siha; ya todu i hilo' este na tano' puru ha' put manapuno' yan ma chuda' haga'; ya taya' tumungo' i uttemon i gera. || 189 MORMON 8:9-20 || #9,8,9# Ya pa'go atan, taya' esta para bai hu sangan put siha, sa' taya' fuera i Lamanites yan i manakke manggaige gi hilo' i tano'. #9,8,10# Ya taya' mas tumungo' i magahet na Yu'os fuera di i disipulon Jesus, ni' managa gi tano' estaki sumen baba i isao i taotao siha ya i Saina ti ha petmiti siha para u fanaga yan i taotao siha; ya kao manggaige gi hulo' tano' taya' taotao tumungo'. #9,8,11# Lao atan, i tata-hu yan guahu in li'e' siha, ya ma fana'gue ham. #9,8,12# Ya hayi rumisibi este na nota, ya ti ha kondena put i ti kabales-na, guiya siempre ha tungo' mas na'manman ki nu este siha. Atan, guahu si Moroni; ya yanggen pusipble, bai hu na'tungo' todu giya hamyo. #9,8,13# Atan, bai hu para kumuentos put este na taotague. Guahu i lahen-Mormon, ya i tata-hu disendenten Nephi. #9,8,14# Ya guahu i muna'na' este na nota hulo' para i Saina; taya' bali-na i plegu siha, sa' i tinago' i Saina. Sa' magahet na ilek-na, na taya' u chinile' para ganansia; lao i nota dangkolo bali-na; ya hayi dumeskubre, siempre binendisi nu i Asaina. #9,8,15# Lao taya' gai alentos para u deskubre solu ginen as Yu'os; sa' malago' si Yu'os na u ma cho'gue para i gloria-na, pat para i minaolek i antigu yan ma chalapon na taotao kontratamienton i Saina. #9,8,16# Ya ma bendisi gui' i lumaknos este para ma tungo'; sa' siempre ma laknos huyong ginen hinemhom esta manana, konsiste gi fino' i Yi'os; hunggan, siempre ma laknos huyong ginen i tano', ya siempre ma'lak ginen i hinemhom, ya u fatto gi tiningo' i taotao; ya siempre ma cho'gue gi alentos Yu'os. #9,8,17# Ya yanggen guaha difekto pues ginen i difekton taotao. Lao atan, taya' difekto in tingo'; sinembatgo si Yu'os ha tungo' todu; entonses, hayi mangondena, adahi gui' sino siempre gai piligru gi guafen sasalaguan. #9,8,18# Ya hayi ilek-na: Fa'nu'i yu' sino ma anna hao - adahi gui' na u kumanda ayu i ha pruhibi i Saina. #9,8,19# Sa' atan, guiya i manhusga chaddek siempre guiya lokkue' ma husga chaddek; sa' konsiste gi facho'cho'-na i suetdo-na siempre lokkue'; entonses, guiya i mananna siempre ma anna ta'lo, nu i Smna. #9,8,20# Atan hafa ilek-na i eskritura - ti debi i taotao na u fananna, pat u fanhusga; sa' i huisio iyo-ku, ilek-na i Saina, ya i benggansa iyo-ku lokkue', ya bai hu na'empas. || MORMON 8:21-30 190 || #9,8,21# Ya guiya i humagong huyong binibu yan mumu kontra i che'cho' i Saina, yan kontra i kontratamiento na taotao i Smna ni' mangguma' lsrael, ya ilek-na: Bai in destrosa i che'cho' i Smna, ya i Smna ti u hasso i kontratamiento ni' ha fa'tinas yan i gima' lsrael - guiya gai piligru para u ma yute' papa' gi halom i guafi; #9,8,22# Sa' i tai finakpo' na hangai i Saina debi di u hanao mo'na, estaki todu i prumesa-na ma kumple. #9,8,23# Espiha i prufisihan Isaiah. Atan, ti sina hu tuge' siha. Hunggan, atan hu sangani hamyo, na ayu siha na manantos ni' manhanao antes ki nu guahu, ni' mangginen este na lugat, siempre mangati, hunggan, tanto ginen i edda' siempre mangati gi Saina; ya taimanu ha' lala'la' i Saina siempre ha hasso i kontratamiento ni' ha fa'tinas yan siha. #9,8,24# Ya ha tungo' i tinaitai-niha, na ma sangan para i che'lonniha. Ya ha tungo' i hinenggen-niha, sa' gi na'an-na sina ma na'suha sabana siha; yan gi na'an-na sina ma na'kalamten i tano'; yan gi alentos i fino'-na na ma na'sina ma na'famoddong i presu siha; hunggan, kontodu i maipen hotno ti sina ha pacha siha, ni i ga'ga' machalek pat binenu na kulepbla, sa' i alentos i fino'-na. #9,8,25# Yan atan, i tinaitai-niha lokkue' ma sangan para guiya na i Saina u sedi para u na'fanhuyong este siha. #9,8,26# Ya taya' sina u alok na ti u fatto, sa' siempre, sa' esta ha sangan i Saina; sa' ginen i tano' siempre manmatto, ginen i kannai i Saina, ya taya' sina muna'para; ya siempre matto gi diha anai ilek-niha na taya' esta este i milagru; ya siempre matto tanto kulan unu kumekuentos ginen i matai. #9,8,27# Ya siempre humuyong gi diha anai i haga' i manantos mangakati para i Saina, sa' i etnon sikretu yan i che'cho' hinemhom. #9,8,28# Hunggan, siempre matto gi diha anai ma nega i alentos Yu'os, ya i gima' Yu'os siha manapplacha' ya manhinatsa nu i banidoson kurason-niha; hunggan, tanto ayu na diha anai i kabesiyon i gima' Yu'os yan i ma'estro siha mangahulo' nu i banidoson kurason-niha, esta ma embidia ayu siha i miembron i gima' Yu'os-niha. #9,8,29# Hunggan, siempre matto guihi na diha anai ma hungok put guafi, yan pakyo, yan asu gi otro tano' siha; #9,8,30# Yan siempre ma hungok put gera, kuentos put gera, yan linao gi difirentes lugat. || 191 MORMON 8:31-39 || #9,8,31# Hunggan, siempre matto gi diha anai guaha meggai inapplacha' gi hilo' i tano'; siempre guaha mampekno', yan sakke, yan dinagi, yan digerihas, yan puta, yan todu maneran chinatli'e'; ya siempre meggai ilek-niha, CHo'gue este, pat cho'gue ennao, ya taya' bali-na, sa' i Saina siempre ha supotta gi uttemo diha. Lao ai na nina'ma'ase', sa' manggaige gi minala'et yan manggine'te nu i isao. #9,8,32# Hunggan, siempre matto gi diha anai i gima' Yu'os manma hatsa ya ilek-niha: Maila', ya put i salappe'-miyu manma despensa hamyo nu i isao-miyu. #9,8,33# Ai hamyo ni' manmala yan pikatdiha yan mansubetbia na taotague, hafa na en hatsa guma' Yu'os siha para ganansian-miyu? Hafa na en tulaika i sagradu na fino' Yu'os, ya en na'fatto kondenasion gi anten-miyu? Atan, taitai i ribilasion Yu'os; sa' atan, ti apmam matto i tiempo guihi na diha anai todu este para ma kumple. #9,8,34# Atan, i Smna ha fa'nu'i yu' dangkolo yan na'manman siha put ayu i para u fatto siha, guihi na diha anai para u huyong este siha giya hamyo. #9,8,35# Atan, kumekuentos yu' kulan manggaige hamyo, lao ahe'. Lao atan, si Jesukristo ha fa'nu'i yu' nu hamyo, ya hu tungo' i bidan-miyu siha. #9,8,36# Yan hu tungo' na mamomokkat hamyo gi banidoson i kurason-miyu; ya taya' fuera dididide' ha' ni' ti ma hatsa siha gi binanidoson kurason-niha, esta i ma usa lamlam na magagu, esta embidiosa, yan mumu, yan malisia, yan pinetsigi, yan todu klasen isao; yan i gima' Yu'os-miyu, hunggan, tanto todu, manapplacha' put i banidoson kurason-miyu. #9,8,37# Sa' atan, yan-miyu salappe', yan i kosas-miyu, yan i lamlam magagon-miyu, yan i adotnan i gima' Yu'os-miyu mas ki nu en guaiya i mamopble yan i manai guinaha, i manmalangu yan i manmasa'pet. #9,8,38# Ai hamyo ni' manapplacha', yan manhipokritu, yan manma'estro, ni' en bende hamyo para ayu i na'applacha', hafa na en na'applacha' i sagradu na guma' Yu'os? Hafa na manmamahlao hamyo para en fanachu gi na'an i Kristo? Hafa na ti en hasso na dangkolona i balen i tai finakpo' na minagof ki nu ayu i miseria ni' ni ngai'an na u manai - put i tininan i tano'? #9,8,39# Hafa na en adora hamyo nu ayu i taya' lina'la', ya en sedi i mannalang, yan i manai guinaha, yan i manai magagu, yan i || MORMON 8:40-9:5 192 || || manmalangu yan i manma sa'pet para u fanmaloffan gi fi'on-miyu, ya ti en li'e'? || #9,8,40# Hunggan, hafa na en hatsa i sikretu na chinatli'e'-miyu para en fanggai ganansia, ya en sedi na i bi'uda u piniti gi me'nan i Saina, yan lokkue' i manai manaina para u fampiniti gi me'nan i Saina, yan lokkue' i haga' i tatan-niha yan i asaguan-niha para u fangati gi Saina ginen i edda', para benggansa gi ilon-miyu? #COMMENT#Concatenated verses split# #9,8,41# Atan, i sapblen benggansa gaige giya hamyo; ya i tiempo siempre ti apmam matto ya ha bengga i haga' i manantos giya hamyo, sa' ti para u sedi i katen-niha na u sigi ha'. Si Moroni ha agang ayu siha i ti manmanhongge ni' Kristo para u fanmanotsot - Ha anunsia i Yi'os milagru, ni' mannana'i ribilasion yan bendesion yan sinat para i mamfiet - I milagru pumapara yanggen taya' hinengge -Annok i sinat despues para i manmanhongge - I taotao manma tago' para u fanomtom yan u ma osge i tinago' Yu'os. #9,9,0# Si Moroni ha agang ayu siha i ti manmanhongge ni' Kristo para u fanmanotsot - Ha anunsia i Yi'os milagru, ni' mannana'i ribilasion yan bendesion yan sinat para i mamfiet - I milagru pumapara yanggen taya' hinengge -Annok i sinat despues para i manmanhongge - I taotao manma tago' para u fanomtom yan u ma osge i tinago' Yu'os. #9,9,1# PUES pa'go, kumuentos yu' lokkue' put ayu siha i ti manmanhongge as Kristo. #9,9,2# Atan, kao en fanhongge gi ha'anen ma bisitan-miyu - atan, yanggen matto i Saina, hunggan tanto ayu na dangkolon diha ni' ma falulon i tano' kulan royu, ya todu i elemento u lago' ni' sen maipe na guafi, hunggan, guihi gi dangkolo na diha anai ma konne' hamyo gi me'nan i Kinilon Yu'os - pues kao en sangan na taya' Yu'os? #9,9,3# Pues kao mas en nega i Kristo, pat kao sina en li'e' i Kinilon Yu'os? Kao en supponi na sina managa hamyo yan guiya gi konsensian i isao-miyu? Kao en supponi na sina hamyo manmagof yan ayu na sagradon Yu'os, yanggen i anten-miyu gai konsensian isao na ti en esge i lai-na siha? #9,9,4# Atan, hu sangani hamyo na mas hamyo manmisirapble para en fanhamyo yan i sagradu yan husto na Yu'os, ni' manggai konsensia hamyo nu i isao-miyu, ki nu yanggen manhamyo yan i manma kondena na anti siha gi sasalaguan. #9,9,5# Sa' atan, yanggen ma konne' hamyo para en li'e' i tai magagon-miyu gi me'nan Yu'os, yan lokkue' i glorian Yu'os, yan i sagradon Jesukristo, siempre ha na'fanila' tai finakpo' na guafi giya hamyo. || 193 MORMON 9:6-15 || #9,9,6# O hamyo ni' ti manmanhongge, tattiyi i Saina; agang i Tata gi na'an Jesus, ya puedi ma sodda' hamyo tai chatko, gasgas, husto, yan a'paka', ginen i fina'gasen i haga' i Kinilu, guihi gi dangkolo yan uttemo diha. #9,9,7# Yan ta'lo hu sangani hamyo ni' munega i ribilasion Yu'os, ya ilek-miyu na taya' esta, na taya' ribilasion, pat prufisiha, pat rigalon Yu'os, pat latto', pat kumuentos ginen i hila', yan i pinila' i hila'; #9,9,8# Atan hu sangani hamyo, guiya ni' munega este siha ti ha tungo' i ebanghelion i Kristo; hunggan, ti ha tataitai i eskritura; yanggen hunggan, pues ti ha komprende siha. #9,9,9# Sa' kao ti ta taitai na si Yu'os parehu nigap, pa'go, yan tiot tiempo, ya giya guiya taya' tinilaika yan taya' anineng ma tulaika. #9,9,10# Pues pa'go, yanggen en imahina giya hamyo na guaha Yu'os ni' ma tulalaika, ya giya guiya guaha anineng ma tulaika, pues kao guaha na en imahina giya hamyo un Yu'os ni' ti Yu'os milagru. #9,9,11# Lao atan, bai hu fa'nu'i hamyo un Yu'os milagru, tanto i Yi'os Abraham, yan i Yi'os Isaac, yan i Yi'os Jacob; ya guiya ayu i parehu na Yu'os ni' fuma'tinas i langet yan i tano', yan todu siha gi sanhalom-niha. #9,9,12# Atan, ha fa'tinas si Adan, ya ginen as Adan na mamoddong i taotao. Ya put i pineddong i taotao matto si Jesukristo, tanto i Tata yan i Lahi-na; ya put si Jesukristo na guaha ridiman i taotao. #9,9,13# Ya put i ridiman taotao, ni' ginen as Jesukristo, manma konne' tatte gi fi'on i Saina; hunggan, este na todu i taotao manma ridima, sa' i finatai i Kristo ha na'fatto risureksion, ni' ha na'fatto i gineggue ginen i tai finakpo' na maigo', ni' este na maigo' todu taotao u fanma pangon ginen i alentos Yu'os yanggen ma dandan i kotneta; ya siempre manhuyong, i dikike' yan i dangkolo, ya todu siempre manohge gi me'nana, ma ridima yan ma sotta ginen este i tai finakpo' na godden finatai, ni' finatai temporat na finatai. #9,9,14# Pues na matto i sentensian i Sinantusan giya siha; pues na matto i tiempo na guiya i applacha' siempre a'applacha' ha'; ya guiya i husto siempre huhusto ha'; guiya i magof siempre mamagof ha'; yan guiya i triste siempre tritriste ha'. #COMMENT#Concatenated verses split# #9,9,15# Pues pa'go, O hamyo todu ni' umimahina un yu'os ni' ti sina ha cho'gue milagru, bai hu faisen hamyo, kao todu este siha i hu sangan esta maloffan? Kao matto esta i finakpo'? Atan hu sangani hamyo, Ahe'; ya si Yu'os ti pumapara Yu'os i milagru. || MORMON 9:16-26 194 || || Atan hu sangani hamyo, Ahe'; ya si Yu'os ti pumapara Yu'os i milagru. || #9,9,16# Atan, kao ti mambunitu siha gi matan-miyu ayu i ha cho'gue si Yu'os? Hunggan, ya hayi sina kumomprende i manna'manman na cho'cho' Yu'os? #9,9,17# Hayi sina sumangan na ti milagru ayu na gi fino'-na i langet yan i tano' humuyong; yan ginen i alentos i fino'-na ma fa'tinas i taotao ginen i petbos i tano'; yan ginen i alentos i fino'-na humuyong siha milagru? #9,9,18# Yan hayi sina sumangan na si Jesukristo ti ha cho'gue meggai milagru siha? Yan meggai siha mandangkolo na milagru ma cho'gue ginen i kannai i apostoles siha. #9,9,19# Ya yanggen guaha siha milagru ma cho'gue, hafa si Yu'os na pumara Yumu'os milagru lao ti ma tulalaika na Yu'os? Yan atan, hu sangani hamyo ti ma tulalaika; sa' yanggen magahet pues siempre pumara Yumu'os; lao ti pumapara Yumu'os, yan guiya Yu'os milagru. #9,9,20# Ya i rason na pumara ha cho'gue milagru gi entre i famagu'on taotao sa' didide' ha' i hinenggen-niha, yan ma tattitiyi i ti maolek na chalan, yan ti ma tungo' i Yi'os ni' debi di ma angokko. #9,9,21# Atan, hu sangani hamyo na hayi humongge i Kristo, ya taya' dudan-niha, hafa ha faisen i Tata gi na'an i Kristo siempre ma na'i gui'; ya este na prumesa para todu, tanto i uttemon i tano'. #9,9,22# Sa' atan, ilek-na si Jesukristo, i Lahen Yu'os, gi disipulu-na ni' para u fanaga, hunggan, yan lokkue' gi todu i disipulu-na, ya ma hungok nu i linahyan: Hanao gi todu i tano', ya en pagat i ebangheliu gi todu taotao; #9,9,23# Ya guiya i manhongge ya ma takpange siempre ma satba, lao guiya i ti manhongge siempre ma kondena; #9,9,24# Ya este siha na sinat siempre ha tattiyi siha i manhongge - gi na'an-hu siempre ma yute' huyong manganiti siha; siempre manguentos nuebu na hula' siha; siempre ma go'te setpiente siha; ya yanggen ma gimen hafa pipino' ti u na'lamen siha; siempre ma pega i kannai-niha gi manmalangu ya manhomlo'; #9,9,25# Ya hayi humongge i na'an-hu, ya ti manduda, giya guiya na bai hu konfitma i fino'-hu, tanto i uttemon i tano'. #COMMENT#Concatenated verses split# #9,9,26# Pues pa'go, atan, hayi sina tumohge kontra i che'cho' i Saina? Hat'i sina munega i fino'-na? Hayi para u kahulo' kontra i dangkolo na alentos i Saina? Hat'i para u chatli'e' i che'cho' i Saina? Hayi para u chatli'e' i famagu'on i Kristo? Atan, hamyo todu ni' chumatli'e' i che'cho' i Saina, sa' siempre malingu hamyo ya manmatai hamyo. || 195 MORMON 9:27-36 || || che'cho' i Saina? Hayi para u chatli'e' i famagu'on i Kristo? Atan, hamyo todu ni' chumatli'e' i che'cho' i Saina, sa' siempre malingu hamyo ya manmatai hamyo. || #9,9,27# O pues munga ma chatli'e', yan ma aburiga, lao ekungok i fino' i Saina, ya faisen i Tata gi na'an Jesus para hafa siha en nisisita. Munga manduda, lao fanmanhongge, ya tutuhon taiguihi i tiempon antes, ya en fanmatto gi Saina ni' todu i kurason-miyu, ya en che'gue i iyon-miyu satbasion kon mina'a'nao yan manlaolao gi me'na-na. #9,9,28# Fanfayi gi dihan i prubasion-miyu; na'suha todu i applacha' giya hamyo; munga mamaisen, ya en konsuma gi gatgat-miyu, lao famaisen gi ti ma yengyong na ginagao, ya ti en famoddong gi tentasion, lao para en setbe i magahet yan lala'la' na Yu'os. #9,9,29# Na'siguru na ti ma takpange hamyo gi isao; na'siguru na ti en chile' i sakramenton i Kristo gi isao; lao na'siguru na todu i en che'gue gi deknedat, yan cho'gue gi na'an Jesukristo, i Lahen i lala'la' na Yu'os; ya yanggen en che'gue este, ya manmesngon hamyo esta i uttemo, siempre ti en fanma dulalak huyong. #9,9,30# Atan, hu kuentusi hamyo kulan kumekuentos yu' ginen i matai; sa' hu tungo' na siempre en ekungok i fino'-hu. #9,9,31# Munga ma kondena yu' put i linachi-hu, ni si tata-hu, put i linachi-na, ni ayu siha i manmangge' antes di guiya; lao na'i agradisimiento si Yu'os na ha na'annok giya hamyo i linachen-mami, ya en fanmas tomtom ki nu hami. #9,9,32# Pues pa'go, atan, in tige' este na nota konsiste gi tiningo'-mami, gi letran i ma rifotma na Ehipto, ya matto giya hami ya in a'go, konsiste gi maneran kuentos-mami. #9,9,33# Ya yanggen i plegon-mami ladangkolo in tige' mohon gi Hebreo; lao in a'go i Hebreo lokkue'; ya yanggen in tige' gi Hebreo, atan, taya' siempre linachi gi notan-mami. #9,9,34# Lao i Saina ha tungo' todu i in tige', yan lokkue' na taya' otro taotao tumungo' i lengguahen-mami, entonses ha pripara manera para ma pula'. #9,9,35# Ya este siha ma tuge' para bai in na'suha i besteduranmami nu i haga' i mane'lon-mami, ni' didide' hinenggen-niha. 36 Yan atan, este siha ni' in diseha put i che'lon-mami, hunggan, tanto i restorasion i tiningo'-niha put i Kristo, konsiste este gi tinaitai todu i manantos ni' managa gi tano'. #9,9,36# Yan atan, este siha ni' in diseha put i che'lon-mami, hunggan, tanto i restorasion i tiningo'-niha put i Kristo, konsiste este gi tinaitai todu i manantos ni' managa gi tano'. || MORMON 9:37 196 || #COMMENT#Concatenated verses split# #9,9,37# Ya puedi i Asaina as Jesukristo ha sedi na i tinaitai-niha ma oppe konsiste gi hinenggen-niha; yan puedi i Yi'os i Tata u hasso i kontratamiento ni' ha fa'tinas yan i gima' Israel; yan puedi ha bendisi siha tiot tiempo, ginen i hinengge gi na'an Jesukristo. Amen. Si Moroni mangge' para i binifision i Lamanites - I Nephites ni' ti ma nega i Kristo manma puno'. #COMMENT#START OF NEW BOOK 10="I LEPBLON MORONI"# #10,1,0# Si Moroni mangge' para i binifision i Lamanites - I Nephites ni' ti ma nega i Kristo manma puno'. #10,1,1# PUES guahu, si Moroni, despues di hu na'kaddada' i tinige'-hu put i manaotao Jared, hu suponi na ti bai hu fangge' ta'lo, lao ti mamatai yu'; ya ti hu na'annok yu' gi Lamanites sa' u ma destrosa yu'. #10,1,2# Sa' atan, mampos daddao i gera entra siha; ya put i chinatli'e'-niha ma puno' todu i Nephite ni ti munega i Kristo. 3 Yan guahu, si Moroni, ti bai hu nega i Kristo; entonses, ya maseha manu na lugat sigi hu hanague para i siguridat i lina'la'-hu. #10,1,3# Yan guahu, si Moroni, ti bai hu nega i Kristo; entonses, ya maseha manu na lugat sigi hu hanague para i siguridat i lina'la'-hu. #COMMENT#Concatenated verses split# #10,1,4# Entonses, hu tuge' ta'lo didide', ya lachi yu' ni' hu suponi; sa' hu suponi na ti bai hu fangge' esta; lao guaha siha didide' hu tuge', ya puedi gai bali para i mane'lu-hu, i Lamanites, gi mamaila' na tiempo, konsiste gi minalago' i Saina. Si Jesus ha na'i i Nephite na apostoles alentos para ma konfitma i rigalon i Espiritu Santo. #10,2,0# Si Jesus ha na'i i Nephite na apostoles alentos para ma konfitma i rigalon i Espiritu Santo. #10,2,1# I P.e.LAaRAS i Kristo, ni' ha sangan gi disipulu-na, i dosse ni' ha ayek, anai ha po'lo i kannai-na giya siha - #10,2,2# Ya ha agang siha gi na'an-niha, ya ilek-na: Debi di en agang i Tata gi na'an-hu, gi tinayuyot; ya despues di en che'gue este siempre ma na'fanggai alentos hamyo sa' para guiya ni' en pega i kannai-miyu, en na'i i Espiritu Santo; ya gi na'an-hu na en na'i, sa' este ma cho'gue i apostoles-hu. #COMMENT#Concatenated verses split# #10,2,3# Pa'go i Kristo ha sangan este siha giya siha gi fine'nana biahi na annok gui'; ya i linahyan ti ma hungok, lao i disipulu siha ma hungok; ya i mineggai-na na ma pega i kannai-niha, taiguihi lokkue' na mineggai na poddong i Espiritu Santo. I Elders ma otdena i mamale' yan ma'estro siha anggen ma pega i kannai-niha. #10,3,0# I Elders ma otdena i mamale' yan ma'estro siha anggen ma pega i kannai-niha. #10,3,1# I MmvEx~, ni' i disipulu siha, ni' manma agang elders i gima' Yu'os, ma otdena i mamale' yan ma'estro siha - || MORONI 3:2-5:2 198 || #10,3,2# Despues di manmanaitai gi Tata gi na'an i Kristo, ma pega i kannai-niha giya siha, ya ilek-niha: #10,3,3# Gi na'an Jesukristo hu otdena hao para pale', (pat, yanggen ma'estro) hu otdena hao para ma'estro, para un pagat sinetsot yan mina'ase' i isao siha ginen as Jesukristo, gi siningon hinengge gi na'an-na esta i uttemo. Amen. #COMMENT#Concatenated verses split# #10,3,4# Ya gi este na manera na manma otdena mamale' yan ma'estro siha, konsiste gi rigalon Yu'os yan inagang Yu'os gi taotao; yan manma otdena siha ginen i alentos i Espiritu Santo, ni' gaige giya siha. Taimanu i elders yan mamale' ma dirihi i pan sakramento. #10,4,0# Taimanu i elders yan mamale' ma dirihi i pan sakramento. #10,4,1# I ManExan i elders yan i mamale'-niha ni' ma dirihi i sensen yan haga' i Kristo gi gima' Yu'os; yan ma dirihi konsiste gi tinago' i Kristo; entonses in tingo' i manera na magahet; yan i elder yan i pale' chumo'gue - #10,4,2# Ya mandimu papa' yan i gima' Yu'os, ya manmanaitai gi Tata gi na'an Kyisto, ilek-niha: #COMMENT#Concatenated verses split# #10,4,3# O Yu'os, i Tai Finakpo' na Tata, in gagagao hao gi na'an i Lahi-mu, Jesukristo, para un bendisi yan un santifika este na pan para i anten todu ni' chumule'; ya sina u ma kanno' gi rikuetdon i tataotao i Lahi-mu, yan u fantestigu giya hagu, O Yu'os, i Tai Fmakpo' na Tata, ya u fanmalago' chumule' i na'an Lahi-mu, ya u ma hahasso gui' todu i tiempo, yan u ma osge i tinago'-na ni' ha na'i siha, ya sina u gaige i Espiritu-na giya siha todu i tiempo. Arnen. I manera ni' ma dirihi i binon sakramento ma pula'. #10,5,0# I manera ni' ma dirihi i binon sakramento ma pula'. #10,5,1# I nt~NExa ni' ma dirihi i binu-Atan, ma chule' i tasa, ya ilek-niha: #COMMENT#Concatenated verses split# #10,5,2# O Yu'os, i Tai Fmakpo' na Tata, in gagagao hao gi na'an i Lahi-mu, Jesukristo, para un bendisi yan un santifika este na binu para i anten todu ni' para u fanggimen, ya sina u ma cho'gue gi rikuetdon i haga' i Lahi-mu, ni' ma chuda' para siha; yan u fantestigu giya hagu, O Yu'os, i Tai Fmakpo' na Tata, na todu i tiempo para u ma hahasso gui', ya sina u gaige i Espiritu-na giya siha. Arnen. I manmanotsot na taotague manma takpange yan ma agofli'e' - I miembron i gima' Yu'os ni' manmanotsot manma despensa - Miteng siha ma kondukta ginen i alentos i Espiritu Santo. || 199 MORONI 6:1-9 || #10,6,0# I manmanotsot na taotague manma takpange yan ma agofli'e' - I miembron i gima' Yu'os ni' manmanotsot manma despensa - Miteng siha ma kondukta ginen i alentos i Espiritu Santo. #10,6,1# PUbS pa'go hu sangan put baotismo. Atan, elders, mamale', yan ma'estro manma takpange; ya ti manma takpange solu ma na'annok na manggasgas siha. #10,6,2# Yan ti ma risibi hayi para ma takpange solu manmatto kon mina'ase' yan sinetsot, yan ma testigu gi gima' Yu'os na manmanotsot siha nu i isao-niha. #10,6,3# Yan taya' ma risibi para ma takpange solu ma chule' giya siha i na'an i Kristo, ya manggai ditetminasion para ma setbe gui' esta i uttemo. #10,6,4# Ya despues manma risibi halom gi baotismo, ya manma na'gasgas nu i alentos i Espiritu Santo, manma kuenta entre i taotao i gima' Yu'os i Kristo; ya manma chule' i na'an-niha, para u fanma hasso yan u fanmafa'na'gue nu i maolek na fino' Yu'os, para u fanma dirihi gi maolek na chalan, para u fanmananaitai, ya u fanmadipende gi bendision i Kristo, guiya ni' tumutuhon yan muna'fonhayan i hinenggen-niha. #10,6,5# Ya i gima' Yu'os sesso mandana', para u fanmanaitai yan manayunat, yan para u fanguentos put i siguridat i anten-niha. 6 Yan sesso mandana' para u ma chule' i pan yan i binu, para rikuetdon i Saina Jesus. #10,6,6# Yan sesso mandana' para u ma chule' i pan yan i binu, para rikuetdon i Saina Jesus. #10,6,7# Ya manrekto para ma na'siguru na taya' isao giya siha; ya hayi ma sodda' umisao, ya tres na testigon i gima' Yu'os kumondena siha gi me'nan i elders, ya yanggen ti manmanotsot, yan mangonfesat, manma funas i na'an-niha, ya ti manma kuenta gi taotao i Kristo. #10,6,8# Lao yanggen sesso manmanotsot yan ma espiha despensasion, gi magahet na entension, manma asi'i. #COMMENT#Concatenated verses split# #10,6,9# Ya i miteng-niha ma kondukta nu i gima' Yu'os ginen i maneran i che'cho' i Espiritu, yan ginen i alentos i Espiritu Santo; sa' yanggen i alentos i Espiritu Santo ha dirihi siha para u famagat, pat u fanmama'na'gue, pat u fanmanaitai, pat u fanmanayuyot, pat u fanganta, tanto ayu ma cho'gue. i maolek yan i baba - Si Satanas ha tienta i taotao para ma nega i Kristo yan u ma cho'gue baba - I prufeta siha ma manifesta i finatton i Kristo - Ginen i hinengge ma cho'gue milagru siha yan i anghet manministro - I taotao debi di u ma diseha lina'la' tiot tiempo yan u ma cho'gue i che'cho' karidat. #10,7,0# Embetasion para u fanhalom gi sagan i Saina - Fanmanaitai gi magahet na entension - I Espiriton i Kristo ha na'tungo' i taotao #COMMENT#Concatenated verses split# #10,7,1# MORONI 7:1-11 200 i maolek yan i baba - Si Satanas ha tienta i taotao para ma nega i Kristo yan u ma cho'gue baba - I prufeta siha ma manifesta i finatton i Kristo - Ginen i hinengge ma cho'gue milagru siha yan i anghet manministro - I taotao debi di u ma diseha lina'la' tiot tiempo yan u ma cho'gue i che'cho' karidat. || 2 00 || || i maolek yan i baba - Si Satanas ha tienta i taotao para ma nega i Kristo yan u ma cho'gue baba - I prufeta siha ma manifesta i finatton i Kristo - Ginen i hinengge ma cho'gue milagru siha yan i anghet manministro - I taotao debi di u ma diseha lina'la' tiot tiempo yan u ma cho'gue i che'cho' karidat. || || PUES pa'go, guahu, si Moroni, hu tuge' palu ni' palabran i tata-hu si Mormon, ni' kumuentos put hinengge, diniseha, yan karidat; ya gi este na manera na ha kuentusi i taotao siha, anai ha fa'na'gue siha gi sinagoga ni' ma hatsa para sagan adorasion. || #10,7,2# Pues guahu, si Mormon, hu kuentusi hamyo, i ginefli'e'hu na mane'lu-hu; ya ginen i grasian i Yi'os i Tata, yan i Sainata as Jesukristo, yan i santo na diseha-na, put i rigalon Yu'os ni' ha agang yu', na ma petmiti yu' para bai hu kuentusi hamyo pa'go na tiempo. #10,7,3# Entonses, bai hu kuentusi hamyo ni' manaotao i gima' Yu'os, ni' ma tattitiyi i Kristo, ya en chile' esta sufisiente na diseha para sina en fanhalom gi sagan i Saina, desde este para mo'na estaki mandana' hamyo yan guiya gi langet. #10,7,4# Pues pa'go mane'lu-hu, hu husga este siha giya hamyo put i pasifiku na pinekkat-miyu yan i famagu'on taotao. #10,7,5# Sa' hu hasso i fino' Yu'os ni' ilek-na gi che'cho'-niha na siempre un tungo' siha; sa' yanggen maolek i che'cho'-niha, pues manmaolek lokkue'. #10,7,6# Sa' atan, si Yu'os ilek-na na i taotao ni' baba ti sina ha cho'gue i maolek; sa' yanggen ha ufresi rigalu, pat ha tayuyuti si Yu'os, solu ha cho'gue gi magahet na entension, taya' bali-na para guiya. #10,7,7# Sa' atan, ti ma kuenta giya guiya para hinusto. #10,7,8# Sa' atan, yanggen i taotao ni' baba manna'i rigalu, pues manna'i kon malisia; entonses ma kuenta giya guiya parehu yanggen ti manna'i ni' rigalu; entonses ma kuenta baba gi me'nan Yu'os. #10,7,9# Yan lokkue' ma kuenta baba gi taotao, yanggen manaitai sin magahet na entension ginen i kurason; hunggan, taya' ganansia-na, sa' ti ha risibi si Yu'os este siha na klasi. #COMMENT#Concatenated verses split# #10,7,10# Entonses, i taotao ni' baba ti sina ha cho'gue i maolek; yan ti sina manna'i maolek na rigalu. ti sina ha tattiyi i Kristo; ya yanggen ha tattiyi i Kristo ti sina sumetbienten i manganiti. || 1 1 Sa' atan, i mala'et na bo'bo' ti sina ha na'huyong maolek na hanom; yan lokkue' ti sina i maolek na bo'bo' ha na'huyong mala'et na hanom; entonses, i taotao ni' setbienten i manganiti || || 201 MORONI 7:12-20 || || ti sina ha tattiyi i Kristo; ya yanggen ha tattiyi i Kristo ti sina sumetbienten i manganiti. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 89# #10,7,12# Entonses, todu siha ni' maolek ginen as Yu'os; ya todu i mala ginen i manganiti; sa' i manganiti inimigon Yu'os, ya todu i tiempo ha kokontra, ya ha kombibida yan ha tietienta para isao, yan para u ma cho'gue ayu i mala sesso. #10,7,13# Lao atan, ayu i ginen as Yu'os ha kombibida yan ha tietienta para maolek ma cho'gue sesso; entonses, todu i mangombida yan manenta para maolek, yan para ma guaiya si Yu'os, yan para ma setbe gui', anima ginen as Yu'os. #10,7,14# Entonses, ekungok, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, ya munga ma husga ayu i baba na ginen as Yu'os, pat ayu i maolek yan ginen as Yu'os, na che'cho' i manganiti. #10,7,15# Sa' atan, i mane'lu-hu, ma na'i hamyo para en fanhusga, para en tingo' i maolek yan baba; ya i manera para en fanhusga ti mappot, para en tingo' gi siguru na tiningo', taimanu ha' i ha'ani yan i puengi. #10,7,16# Sa' atan, i Espiriton i Kristo ma na'i todu i taotao, para u tungo' maolek yan baba; entonses, hu fa'nu'i hamyo taimanu manhusga; sa' todu ni' ma kombida para cho'cho' maolek, yan para u kombense para u fanhongge gi as Krfsto, ma na'fatto ginen i alentos yan i rigalon i Kristo; entonses siempre en tingo' gi siguru na tiningo' na ginen as Yu'os. #10,7,17# Lao maseha hafa kumobense kombense i taotao para baba na cho'cho', yan para munga ma hongge i Kristo, yan para u ma nega gui', yan para munga na u ma setbe si Yu'os, pues siempre en tingo' gi siguru na tiningo' na ginen i manganiti; sa' ginen este na manera na machocho'cho' i manganiti, sa' ha kombebense ni unu na taotao para ma cho'gue i maolek, ahe', ni unu; ni i anghet-na; ni ayu siha i tumattitiyi gui'. #10,7,18# Pues pa'go, i mane'lu-hu, esta en li'e' i inina ni' para en fanhusga, i inina ininan i Kristo, adahi na en husga lachi; sa' gi parehu hinusgan-miyu taiguihi lokkue' para en fanma husga. #10,7,19# Entonses, hu gagagao hamyo, mane'lu-hu, na espiha i ininan i Kristo kon dilihente para en tingo' maolek yan baba; ya yanggen en ge'te todu i maolek siha, yan ti en kondena, siempre famagu'on i Kristo hamyo. #10,7,20# Pues pa'go, i mane'lu-hu, taimanu pusipble na sina en go'te todu i maolek? || MORONI 7:21-31 202 || #10,7,21# Pues pa'go matto yu' guihi na hinengge, ni' ilek-ku para bai hu sangan; ya bai hu sangani hamyo ni' i chalan ni' sina en ge'te todu i maolek siha. #10,7,22# Sa' atan, si Yu'os todu ha tungo', ginen i tai finakpo' esta i tai finakpo', atan, ha na'fatto anghet siha para ma ministro gi famagu'on taotao, para ma manifesta put i finatton i Kristo; ya ginen i Kristo na hu huyong todu i maolek. #10,7,23# Yan si Yu'os lokkue' ha diklara gi prufeta siha, gi pachot-na, na siempre matto i Kristo. #10,7,24# Pues atan, meggai manera na ha manifesta este siha gi famagu'on taotao, ni' manmaolek; ya todu siha maolek ginen i Kristo; sino mamoddong i taotao, ya taya' maolek u fattoigue siha. #10,7,25# Entonses, ginen i ministron i anghet siha, yan ginen todu palabra ni' humuyong gi pachot Yu'os, i taotao ma tutuhon manggai hinengge gi Kristo; ya ginen hinengge, ma go'te todu i maolek; ya estaki i finatton i Kristo. #10,7,26# Ya despues di i finatto-na i taotao lokkue' manma satba ginen i hinenggen i na'an-na; ya ginen hinengge, manlalahen Yu'os. Ya taimanu ha' lala'la' i Kristo ha sangan este siha na palabras gi tata-ta, ilek-na: Hafa en faisen i Tata gi na'an-hu, ni' maolek, ya gai hinengge hamyo para en risibi, atan, siempre matto giya hamyo. #10,7,27# Entonses, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, kao pumara i milagru siha sa' humanao hulo' si Jesukristo gi langet, ya mata'chong gi agapa' na kannai Yu'os, para u chule' gi Tata i direchon klimensia ni' ha gogo'te gi famagu'on taotao? #10,7,28# Ha oppe i uttemon i lai, ya ha konne' todu i manggai hinengge nu guiya; ya ayu siha i manggai hinengge nu guiya siempre ma go'te todu i maolek; entonses ha supotta i rason i famagu'on taotao; ya sumaga tinaichi gi langet siha. #10,7,29# Ya put ha cho'gue este, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu kao pumara i milagru? Atan hu sangani hamyo, Ahe'; yan i anghet siha ti mamamara manministro gi famagu'on taotao. #10,7,30# Sa' atan, manubidiente giya guiya, para u fanministro konsiste gi tinago'-na, ya ma fa'nu'i siha gi i manmetgot hinenggen-niha yan mamfitme i hinasson-niha gi todu fotman yini'usan. #COMMENT#Concatenated verses split# #10,7,31# Ya i ufisinan i ministron-niha para ma agang i taotao para sinetsot, yan para ma kumple yan cho'gue i che'cho' i kontratamienton i Tata, ni' ha fa'tinas gi famagu'on taotao, para u pripara i chalan gi entre i famagu'on taotao, ya ma diklara i fino' i Kristo gi manma ayek na ininan i Saina, para ma sangan i testimonion-niha put guiya. || 203 MORONI 7:32-41 || || diklara i fino' i Kristo gi manma ayek na ininan i Saina, para ma sangan i testimonion-niha put guiya. || #10,7,32# Ya ginen este, i Smna Yu'os ha pripara i chalan na i tetenan na taotague u fanggai hinengge gi Kristo, ya i Espiritu Santo u gai lugat gi kurason-niha, konsiste gi alentos; ya ginen este na manera na i Tata ha na'fatto i kontratamiento ni' ha fa'tinas gi famagu'on i taotao. #10,7,33# Ya i Kristo ilek-na: Yanggen guaha hinenggen-miyu giya guahu siempre manggai alentos hamyo para en che'gue hafa maolek giya guahu. #10,7,34# Ya ilek-na: Fanmanotsot todu hamyo gi puntan i tano', ya en fanmatto giya guahu, ya en fanma takpange gi na'an-hu, yan fanmanhongge giya guahu, para en fanma satba. #10,7,35# Pues pa'go, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, yanggen magahet este siha i hu sangani hamyo, yan si Yu'os u fa'nu'i hamyo, nu i alentos yan dangkolo na gloria gi uttemo diha, na manmagahet, yan yanggen magahet kao i ha'anen milagru pumara? #10,7,36# Pat i anghet siha mamara manannok gi famagu'on taotao? Pat ha na'suha i alentos i Espiritu Santo giya siha? Pat u sedi, mientras guaha tiempo, pat mientras tumotohge i tano', pat guaha un taotao gi tano' para ma satba? #10,7,37# Atan hu sangani hamyo, Ahe'; sa' ginen hinengge na ma cho'gue milagru; yan ginen hinengge na manannok yan ministro i anghet gi taotao; entonses, yanggen pumara este siha, ai na mannina'ma'ase' i famagu'on taotao, sa' put i tai hinengge, ya todu taya' bali-na. #10,7,38# Sa' taya' taotao sina ma satba, konsiste gi fino' i Kristo, solu manggai hinengge gi na'an-na; entonses, yanggen mamara este siha, pues pumara i hinengge lokkue'; ya tailayi i estadon i taotao, sa' kulan mohon taya' gineggue. #10,7,39# Lao atan, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, hu husga mas maolek siha giya hamyo, sa' hu husga na manggai hinengge hamyo gi Kristo put i sinaben-miyu; sa' yanggen manai hinengge hamyo nu guiya pues ti direcho na manma kuenta hamyo entalo' i taotao i gima' Yu'os-na. #10,7,40# Pues ta'lo, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, hu kuentusi hamyo put diseha. Taimanu na en ge'te i hinengge, solu guaha diseha? #COMMENT#Concatenated verses split# #10,7,41# Ya hafa para en diseha? Atan hu sangani hamyo na en fanggai diseha ginen i pinitensian i Kristo yan i alentos i risureksion-na, para ma hatsa esta lina'la' tinaichi, ya este put i hinenggen-miyu giya guiya konsiste gi prumesa. || MORONI 7:42-8:1 204 || || risureksion-na, para ma hatsa esta lina'la' tinaichi, ya este put i hinenggen-miyu giya guiya konsiste gi prumesa. || #10,7,42# Entonses, yanggen i taotac gai hinengge debi di u gai diseha; sa' sin hinengge ti sina guaha diseha. #10,7,43# Pues ta'lo, atan hu sangani hamyo na ti sina gai hinengge yan diseha, solu umitde. #10,7,44# Engkasu, i hinengge-na yan i diseha-na tai bali, sa' taya' sina ma aksepta gi me'nan Yu'os, solu i manumitde; yanggen umitde i taotao, ya kumonfesat gi alentos i Espiritu Santo na si Jesus guiya i Kristo, debi di u gai karidat; sa' yanggen tai karidat taya' gui'; entonses debi di u gai karidat. #10,7,45# Ya i karidat ma sa'pet apmam, yan amapble, yan ti embidia, yan ti banidosu, ti ha espiha para guiya ha', ti chaddek ma na'bubu, ti ha hahasso baba, yan ti magof gi inisao lao magof gi minagahet, ha katga todu, ha hongge todu, ha diseha todu, yan ha sungon todu. #10,7,46# Entonses, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, yanggen taya' karidat giya hagu, taya' hao, sa' i karidat taya' na lachi. Entonses, go'te i karidat, i mas dangkolo ki nu todu, sa' todu siempre mamoddong - #10,7,47# Lao i karidat guiya i sensiyu na guinaiyan i Kristo, ya mesngon tiot tiempo; ya hayi ma sodda' ha gogo'te karidat gi uttemo diha, siempre maolek giya guiya. #COMMENT#Concatenated verses split# #10,7,48# Entonses, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, tayuyuti i Tata nu todu i minetgot kurason, na un bula nu este na guinaiya, ni' ha na'i todu i manmagahet na disipulon i Lahi-na, si Jesukristo; ya siempre manlalahen Yu'os hamyo; na yanggen annok siempre manaiguihi hit iya guiya, sa' siempre ta li'e' gui' taimanu ha' gui'; ya u guaha este na diseha; na ta fansensiyu taimanu ha' gui' sensiyu. Amen. I baotismon neni baba - I mandikike' na famagu'on manla'la' gi Kristo sa' i pinitensia - Hinengge, sinetsot, umitde, ma risibi i Espiritu Santo, yan ma sungon esta i uttemo ha chalani esta satbasion. #10,8,0# I baotismon neni baba - I mandikike' na famagu'on manla'la' gi Kristo sa' i pinitensia - Hinengge, sinetsot, umitde, ma risibi i Espiritu Santo, yan ma sungon esta i uttemo ha chalani esta satbasion. #10,8,1# I xaTTaty tata-hu Mormon, ha tuge' para guahu, si Moroni: ya ma tuge' para guahu ti apmam despues i ma agang-hu para i ministro. Ya gi este na manera na ha tuge' giya guahu, ilek-na: || 205 MORONI 8:2-12 || #10,8,2# I ginefli'e'-hu na lahi-hu, Moroni, magof yu' na i Sainamu as Jesukristo ha hasso hao, ya ha agang hao para i ministro-na, yan i sagradu na che'cho'-na. #10,8,3# Todu i tiempo hu hahasso hao gi tinaitai-hu, todu i tiempo hu tayuyuyuti si Yu'os i Tata gi na'an i Sinantusan na Patgon, si Jesus, na guiya, gi tai finakpo' na minaolek-na yan grasia-na, hu adahi hao gi siningon i hinengge gi na'an-na esta i uttemo. #10,8,4# Pues pa'go, i lahi-hu, hu kuentusi hao put ayu i muna'piniti yu' mampos; sa' ha na'piniti yu' na guaha atgomento giya hamyo. #10,8,5# Sa', yanggen hu tungo' i magahet, guaha atgomento giya hamyo put i baotismon i mandikike' na famagu'on. #10,8,6# Pues pa'go, i lahi-hu, hu diseha na en fanmacho'cho' kon dilihente, na este i dangkolon linachi u ma na'suha giya hamyo; sa', put este na entension na hu tuge' este na katta. #10,8,7# Sa' ensigidas anai hu tungo' put este siha hu faisen i Saina put este na kasu. Ya i fino' i Saina matto giya guahu ginen i alentos i Espiritu Santo, ilek-na: #10,8,8# Ekungok i palabran i Kristo, i Satbadot-mu, i Saina-mu yan Yu'os-mu. Atan, matto yu' guini na tano' ahe' ti para bai hu agang i manhusto lao i manisao para sinetsot; i mangabales ti ma nisisita mediku, lao ayu i manmalangu; entonses, i mandikike' na famagu'on mangabales, sa' ti mangapas para ma kumiti isao; entonses i matdisen Adan ma chule' ginen siha giya guahu, ya tai alentos giya siha; ya i lain sekomsision ma na'suha ginen guahu. #10,8,9# Ya ginen este na manera na i Espiritu Santo ha manifesta i fino' Yu'os giya guahu; entonses, i ginefli'e'-hu na lahi-hu, hu tungo' na atdet na ensutta para si Yu'os, yanggen en takpange i mandikike' na famagu'on. #10,8,10# Atan hu sangani hao na este debi di un fa'na'gue - sinetsot yan baotismo para ayu siha i manresponsapble yan mangapas para u fanisao; hunggan, fa'na'gue i manaina na debi di u fanmanotsot yan u fanma takpange, yan u na'umitde siha taiguihi i mandikike' na famagu'on, ya siempre manma satba yan i dikike' na famagu'on-niha. || 1 1 Ya i dikike' na famagu'on-niha ti ma nisisita sinetsot, pat baotismo. Atan, i baotismo esta i sinetsot para ma kumple i tinago' Yu'os esta i mina'ase' i isao. || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 90# #10,8,12# Lao i mandikike' na famagu'on manlala'la' gi Kristo, tanto desde i tutuhon i tano'; yanggen ahe', si Yu'os pethudika na || MORONI 8:13-22 206 || || Yu'os, yan lokkue' ma tulalaika na Yu'os, yan pethudika gi taotao siha; sa' kuanto na mandikike' na famagu'on manmatai sin baotismo! || #10,8,13# Entonses, yanggen i mandikike' na famagu'on ti sina manma satba sin baotismo, pues siempre manhanao para i tai uttemo na sasalaguan. #COMMENT#Concatenated verses split# #10,8,14# Atan hu sangani hao, na guiya i sumuponi na i mandikike' na famagu'on ma nisisita baotismo gaige gi mas mala'et yan gi preson isao; sa' tai hinengge, diseha, pat karidat; entonses, yanggen ma utot gi hinasso-na, debi di u hanao papa' para sasalaguan. || karidat; entonses, yanggen ma utot gi hinasso-na, debi di u hanao papa' para sasalaguan. || #10,8,15# Sa' sen na'tailayi i mala para u ma suponi na si Yu'os ha satba un patgon put baotismo, ya i otro u matai put tai baotismo. #10,8,16# Ai na mannina'ma'ase' ayu siha i dumestrosa i maneran i Saina taiguini, sa' siempre manma kondena solu manmanotsot. Atan, kumuentos yu' kon tai ma'a'nao, ginen i aotoridat Yu'os; ya ti ma'a'nao yu' hafa sina i taotao ha cho'gue; sa' petfekto na guinaiya ha dulalak huyong todu i mina'a'nao. #10,8,17# Ya bula giya guahu karidat, ni' tai finakpo' na guinaiya; entonses, todu famagu'on mamarehu para guahu; entonses, hu guaiya i mandikike' na famagu'on kon petfekto na guinaiya; ya todu siha mamarehu yan manaonao gi satbasion. 18 Sa' hu tungo' na si Yu'os ti pethudika na Yu'os, ni ti ma tulalaika; ya ti ma tulalaika desde todu tinaichi esta todu tinaichi. #10,8,18# Sa' hu tungo' na si Yu'os ti pethudika na Yu'os, ni ti ma tulalaika; ya ti ma tulalaika desde todu tinaichi esta todu tinaichi. #10,8,19# I mandikike' na famagu'on ti sina manmanotsot; entonses, sen na'tailayi na mala para ma nega i sensiyu na klimensian Yu'os giya siha, sa' todu manlala'la' giya guiya put i mina'ase'-na. #10,8,20# Ya guiya i sumangan na i mandikike' na famagu'on ma nisisita baotismo ma nega i klimensian i Kristo, ya ha pega tai seknefikante i pinitensia-na yan i alentos i gineggue-na. #10,8,21# Ai na mannina'ma'ase' siha, sa' manggaige gi piligron finatai, sasalaguan, yan tai finakpo' na totmento. Hu sangan sin ma'a'nao; ha tago' yu' si Yu'os. Ekungok siha yan un osge, sino manohge kontra hagu gi me'nan i siyan sentensian i Krfsto. #10,8,22# Sa' atan todu i mandikike' na famagu'on manla'la' gi as Krfsto, yan todu siha i taigue i lai. Sa' i alentos gineggue matto giya todu siha i manai lai; entonses, guiya ni' ti ma kondena, || 207 MORONI 8:23-9:1 || || pat guiya ni' tai rason para ma kondena, ti sina manotsot; ya giya guiya taya' bali-na i baotismo - || #10,8,23# Lao ensutta gi me'nan Yu'os, i negan i klimensian i Kristo, yan i alentos i Espiritu Santo-na, ya ma pega angokko gi matai na cho'cho' siha. #10,8,24# Atan, i lahi-hu, ti debi este; sa' i sinetsot para siha i manma kondena yan mamatdisi put i lai ni' ma yulang. #10,8,25# Ya i fine'nana na frutan sinetsot baotismo; ya i baotismo matto ginen hinengge estaki ma kumple i tinago' Yu'os; ya i ma kumplen i tinago' Yu'os ha na'fatto mina'ase' isao; #10,8,26# Ya i mina'ase' isao ha na'fatto umitde; ya put umitde na matto i bisitasion i Espiritu Santo, ni Konsolasion ha na'bula diseha yan petfekto na guinaiya, ni guinaiya fitme ginen dilihente na tinaitai, estaki matto i uttemo, ya todu i rnanantos u fandana' yan si Yu'os. #10,8,27# Atan, i lahi-hu, bai hu tugi'i hao ta'lo yanggen ti humanao yu' huyong kontra i Lamanites. Atan, i binanidoson este na nasion, pat i taotao i Nephites, ma preba i minayulang-niha solu manmanotsot. #10,8,28# Tayuyuti siha, i lahi-hu, na u fatto sinetsot giya siha. Lao atan, luhan yu' na u para i Espiritu macho'cho' giya siha; ya gi este na patten i tano' ma espipiha para ma po'lo papa' i alentos yan aotoridat ni' matto ginen as Yu'os; yan ma nenega i Espiritu Santo. #10,8,29# Ya despues di ma rinunsia i sen dangkolo na tiningo', i lahi-hu, siempre chaddek manma kondenan-niha para u ma kumple i prufisiha siha ni' sinangan i prufeta siha, yan kontodu i fino' i Satbadot-ta na maisa. #COMMENT#Concatenated verses split# #10,8,30# Adios, i lahi-hu, estaki hu tugi'i hao ta'lo, pat estaki hu li'e' hao ta'lo. Amen. I sigundo na kattan Mormon para i lahi-na Moroni. #10,9,0# I sigundo na kattan Mormon para i lahi-na Moroni. #COMMENT#Concatenated verses split# #10,9,1# Todu i dos i Nephites yan i Lamanites manisao yan mambaba - Mana'atotmento yan mana'apuno' siha yan siha - Si Mormon manaitai na grasia yan minaolek u poddong gi as Momni tiot tiempo. I cnvEFLi'E'-xu na lahi-hu, hu tugi'i hao ta'lo para un tungo' na lala'la' ha' yu'; lao i hu tuge' kulan na'triste. || I cnvEFLi'E'-xu na lahi-hu, hu tugi'i hao ta'lo para un tungo' na lala'la' ha' yu'; lao i hu tuge' kulan na'triste. || || MORONI 9:2-11 208 || #10,9,2# Sa' atan, tailayi i batiya-hu yan i Lamanites, ni' ti in kongkista; ya si Archeantus poddong ginen i sapble, yan lokkue' si Luram yan si Emron; hunggan, yan meggai ni' manmaolek na taotao-mami manmatai. #10,9,3# Pues pa'go atan, i lahi-hu, luhan yu' na i Lamanites u ma destrosa este siha na taotague; sa' ti manmanotsot, yan si Satanas ha na'fanatborotao siha para u fambubu unu kontra otro. #10,9,4# Atan, hu fa'nana'gue siha todu i tiempo; ya yanggen hu sangan i fino' Yu'os kon fotmat manmanlaolao yan manlalalo' giya guahu; ya yanggen ti fumotmat yu' ma na'mahettok i kurason-niha; entonses, luhan yu' na i Espiriton i Saina pumara macho'cho' giya siha. #10,9,5# Sa' mampos mambubu kulan mami ma'a'nao nu i finatai; ya malingu i guinaiyan-niha, unu esta i otro; ya manma'ho para haga' yan mambenggatibu. #10,9,6# Pues pa'go, i ginefli'e'-hu na lahi-hu, sinembatgo i mahettok-niha, nihi ya ta facho'cho' kon dilihente; sa' yanggen pumara hit macho'cho', siempre ma kondena hit; sa' guaha cho'cho'-ta para ta cho'gue guini gi tabinakulon odda' sabana, ya puedi ta kongkista i inimigon todu i hinusto, ya ta na'deskansa i anti-ta gi rainon Yu'os. #10,9,7# Pues pa'go bai hu fangge' put i minasa'pet este siha na taotague. Sa' konsiste gi tiningo' ni' hu risibi ginen as Amoron, atan, i Lamanites meggai prisuneron-niha, ni' ma konne' ginen i toren Sherrizah; ya gaige siha lalahi, famalao'an, yan famagu'on. #10,9,8# Ya i asagua yan tatan ayu siha na famalao'an yan famagu'on manma puno'; ya manmana'famboka i famalao'an nu i sensen i asaguan-niha, yan i famagu'on, i sensen i tatanniha; ya taya' hanom, fuera didide' ha', manma na'i siha. #10,9,9# Ya sinembatgo este i dangkolo na chinatli'e' i Lamanites, ti mas ki nu i taotao-ta i Moriantum. Sa' atan, meggai na hagan i Lamanites ma konne' prisuneru; ya ma na'suha giya siha i mas prisiosu ki nu hafa, ayu i sensiyu yan bittot - #10,9,10# Ya despues di ma cho'gue este, ma puno' siha gi mas tai'ase' na manera, ma na'tailayi i tataotao-niha esta i finatai; ya despues di ma cho'gue este, ma kanno' i sensen-niha kulan i machalek na ga'ga' siha, put i mahettok kurason-niha; ya ma cho'gue para prendan minatatnga. #10,9,11# Ai i ginefli'e'-hu na lahi-hu, hafa taimanu este na taotague, ni' mami sibilisasion - || 209 MORONI 9:12-22 || #10,9,12# (Ya didide' ha' na anos maloffan, ya mansibilisao yan na'magof na taotague) #10,9,13# Lao ai i lahi-hu, hafa taimanu este na taotague, ni' manmaolek ha' nu este na churan bidan-niha - #10,9,14# Taimanu ta espekta na si Yu'os u po'lonnaihon i kannai-na gi sentensia kontra hita? #10,9,15# Atan, i kurason-hu kumakati: Ai na mannina'ma'ase' este siha na taotague. Huyong gi sentensia, O Yu'os, ya un na'na' gi me'nan mata-mu i isao-niha, i malan-niha, yan che'cho'-niha ni' sen desgusto. #10,9,16# Yan ta'lo, i lahi-hu, meggai siha bi'uda yan hagan-niha managa giya Sherrizah; ya ayu siha na prubension ni' i Lamanites ti ma chule', atan, i tropan Zenephi ma chule', ya ma po'lo siha para u ma espiha nengkanno'-niha; ya meggai siha manamko' na famalao'an manlalangu gi kareran-niha ya manmatai. #10,9,17# Ya i tropa ni' gaige yan guahu manmayayi; ya i tropan i Lamanites gaige entalo' Sherrizah yan guahu; ya i mineggai ni' manmalagu guahu para i tropan Aaron ma sodda' i tai ase'-niha. #10,9,18# Ai i malan i taotao-hu! Manai areklo yan taya' mina'ase'. Atan, taotao ha' yu', ya i minetgot taotao ha' guinaha-hu, ya ti sina esta hu na'ma osge i tinago'-hu siha. #10,9,19# Ya manmetgot gi che'cho'-niha baba; ya manai ase' taya' ti ma espiha, i amko' pat hoben; ya todu yan-niha fuera ayu i maolek; ya i ma sa'pet i famalao'an-ta yan i famagu'on-ta gi todu i hilo' este na tano' ha upos todu; hunggan, i hila' ti sina ha sangan, yan lokkue' ti sina ma tuge'. #10,9,20# Pues pa'go, i lahi-hu, ti bai hu lasaga gi este na churan lugat. Atan, un tungo' ha' i baban este siha na taotague; un tungo' ha na manai prinsipat, yan siniente; ya i baban-niha ha upos ayu i Lamanites. #10,9,21# Atan, i lahi-hu, ti sina u rikumenda gi as Yu'os sa' u destrosa yu'. #10,9,22# Lao atan, i lahi-hu, hu rikumenda hao para as Yu'os, ya hu apela gi as Kristo na ma satba hao; yan hu tayuyuti si Yu'os na u na'la'la' hao, para un testigu i biradot i taotao-na giya guiya, pat i minayulang-niha; sa' hu tungo' na siempre manma kondena solu manmanotsot ya ma bira siha tatte giya guiya. || MORONI 9:23-10:4 210 || #10,9,23# Ya yanggen manma kondena siempre taiguihi i Jaredites, put i ataktak kurason-niha, ni' ma espipiha haga' yan benggansa. #10,9,24# Pues yanggen manma kondena, ta tungo' na meggai na mane'lu-ta manhanao guahu giya Lamanites, ya meggai mas siempre manhanao guahu giya siha; entonses, tuge' noskuantos, yanggen la'la' hao yan guahu matai ya ti hu li'e' hao; lao hu angokko na bai hu li'e' hao ti apmam; sa' guaha sagradu na nota siha bai hu diliba giya hagu. #10,9,25# I lahi-hu, na'fiet hao gi Kristo; ya munga na ayu siha i hu tuge' u na'triste hao para un katga esta i finatai-mu; lao puedi sina i Kristo u hatsa hao, ya i ma sa'pet-na yan finatai-na, yan i ha fa'nu'i i tataotao-na gi tata-ta, yan i mina'ase'-na yan i apmam ma sa'pet-na, ya i disehan i gloria-na yan i lina'la' tinaichi, u saga gi hinasso-mu tiot tiempo. #COMMENT#Concatenated verses split# #10,9,26# Ya i grasian Yu'os i Tata, ni' tronu-na gaige takhilo' gi langet, yan i Saina-ta si Jesukristo, ni' matata'chong gi agapa' na kannai alentos-na, estaki todu siha ma kuenta giya guiya, u gaige, yan u saga giya hagu tiot tiempo. Amen. Matto i testimonion i Lepblon Mormon ginen i alentos i Espiritu Santo - I rigalon i Espiritu ma na'i i mamfiet - Espiritu'at na rigalu todu i tiempo ha akompana i hinengge - I fino' Moroni kumuentos ginen i petbos - Fatto gi as Jesukristo, fampetfekto giya guiya, yan santifika i anten-miyu. #10,10,0# Matto i testimonion i Lepblon Mormon ginen i alentos i Espiritu Santo - I rigalon i Espiritu ma na'i i mamfiet - Espiritu'at na rigalu todu i tiempo ha akompana i hinengge - I fino' Moroni kumuentos ginen i petbos - Fatto gi as Jesukristo, fampetfekto giya guiya, yan santifika i anten-miyu. #10,10,1# Pa'co, guahu, si Moroni, hu tuge' i hu li'e' maolek; ya hu tugi'i i mane'lu-hu, i Lamanites; ya malago' yu' na u ma tungo' na esta mas di kuattro sientos yan bente anos manmaloffan desde ki ma fa'nu'i i sinat i finatton i Kristo. #10,10,2# Ya hu huchom hulo' este siha na nota, despues hu kuentusi hao noskuantos na palabras taiguihi na manera i hu pagat giya hagu. #10,10,3# Atan, hu petdika giya hamyo na yanggen en taitai este siha, yanggen i minalago' Yu'os na en taitai siha, na en hasso i mina'ase' i Smna gi famagu'on taotao, desde i nina'huyong Adan tanto esta i tiempo anai para en risibi este siha, ya en konsidera gi kurason-miyu. #COMMENT#Concatenated verses split# #10,10,4# Ya yanggen en risibi este siha, bai hu petdika hamyo na en faisen si Yu'os, i Tai Finakpo' na Tata, gi na'an i Kristo, kao ti magahet este siha; yanggen en faisen ni' sinseru na kurason, kon magahet na entension, gi hinenggen as Kristo, siempre ha manifesta i minagahet giya hamyo, ginen i alentos i Espiritu Santo. || 211 MORONI 10:5-19 || || kon magahet na entension, gi hinenggen as Kristo, siempre ha manifesta i minagahet giya hamyo, ginen i alentos i Espiritu Santo. || #10,10,5# Ya ginen i alentos i Espiritu Santo siempre en tingo' i minagahet todu siha. #10,10,6# Ya hafa maolek husto yan magahet; entonses, taya' ni' maolek ha nega si Kristo, lao ha rikonisa na hunggan guiya. 7 Ya siempre en tingo' na hunggan guiya, ginen i alentos i Espiritu Santo; entonses bai hu petdika hamyo na munga ma nega i alentos Yu'os; sa' machocho'cho' ginen alentos, konsiste gi hinenggen i famagu'on taotao, parehu pa'go yan agupa', yan tiot tiempo. #10,10,7# Ya siempre en tingo' na hunggan guiya, ginen i alentos i Espiritu Santo; entonses bai hu petdika hamyo na munga ma nega i alentos Yu'os; sa' machocho'cho' ginen alentos, konsiste gi hinenggen i famagu'on taotao, parehu pa'go yan agupa', yan tiot tiempo. #10,10,8# Yan ta'lo bai hu petdika hamyo, i mane'lu-hu, na munga ma nega i rigalon Yu'os, sa' meggai; ya matto ginen i parehu na Yu'os. Ya meggai siha na manera na ma dirihi este siha na rigalu; lao parehu na Yu'os i chumo'gue; ya manma na'i ginen i manifestasion i Espiriton Yu'os para i taotao siha, para ganansian-niha. #10,10,9# Sa' atan, para unu ma na'i ginen i Espiriton Yu'os, para u fama'na'gue ni' fino' tinemtom; #10,10,10# Ya para otro, na u fa'na'gue i fino' tiningo' ginen i parehu na espiritu; || 1 1 Ya para otro, mampos dangkolo na hinengge; yan para otro, i rigalon muna'homlo' ginen i parehu na espiritu; || #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 91# #10,10,12# Yan ta'lo, para otro, na u cho'gue na'manman na milagru siha; #10,10,13# Yan ta'lo, para otro, na u prufisiha put todu siha; #10,10,14# Yan ta'lo, para otro, i sina ma li'e' anghet siha yan espiritu ni' manmininistro; #10,10,15# Yan ta'lo, para otro, i ma pula' lengguahi yan todu klasen hula' siha. #COMMENT#VERSE PROBLEM DETECTED 92# #10,10,17# Ya todu este siha na rigalu matto ginen i Espiriton Krfsto; ya matto gi todu taotao kada unu, konsiste gi minalago'-na. #10,10,18# Ya bai hu petdika hamyo, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, na en hasso na todu maolek na rigalu matto ginen i Kristo. 19 Ya bai hu petdika hamyo, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, na en hasso na parehu gui' nigap, pa'go, yan tiot tiempo, ya todu este siha na rigalu ni' hu sangan, ni' manespiritu'at, ni ngai'an na u ma na'suha, tanto i apmam-na na tiempo na u tohge i tano', solu ginen i tai hinenggen i famagu'on taotao. #10,10,19# Ya bai hu petdika hamyo, i ginefli'e'-hu na mane'lu-hu, na en hasso na parehu gui' nigap, pa'go, yan tiot tiempo, ya todu este siha na rigalu ni' hu sangan, ni' manespiritu'at, ni ngai'an na u ma na'suha, tanto i apmam-na na tiempo na u tohge i tano', solu ginen i tai hinenggen i famagu'on taotao. || MORONI 10:20-31 212 || #10,10,20# Entonses, debi di u guaha hinengge; ya yanggen guaha hinengge debi di u guaha diseha; ya yanggen guaha diseha debi di u guaha karidat. #10,10,21# Ya solu gai karidat hao ti sina hao ma satba gi rainon Yu'os; ti sina hao ma satba gi rainon Yu'os yanggen taya' hinengge-mu; ti sina lokkue' yanggen taya' diseha-mu. #10,10,22# Ya yanggen taya' diseha-mu debi di un desperadu; ya matto i desperadu put i inisao. #10,10,23# Ya i Kristo magahet ilek-na gi tata-ta: Yanggen guaha hinengge-mu sina un cho'gue todu i maolek para guahu. 24 Pues bai hu kuentos para todu bandan i tano' - na yanggen matto i diha na i alentos yan rigalon Yu'os ma na'suha gi entre hamyo, pues ginen i taya' hinengge. #10,10,24# Pues bai hu kuentos para todu bandan i tano' - na yanggen matto i diha na i alentos yan rigalon Yu'os ma na'suha gi entre hamyo, pues ginen i taya' hinengge. #10,10,25# Ya ai na mannina'ma'ase' i famagu'on taotao yanggen este i kasu; sa' siempre taya' ni unu giya hamyo ha cho'gue maolek. Sa' yanggen guaha giya hamyo unu ni' chumocho'gue maolek, siempre machocho'cho' ginen i alentos yan rigalon Yu'os. #10,10,26# Ya ai na mannina'ma'ase' ayu siha i chumo'gue este siha ya manmatai, sa' manmatai gi isao-niha, ya ti sina manma satba gi rainon Yu'os; ya hu sangan konsiste gi fino' i Kristo; ya ti mandagi yu'. #10,10,27# Ya hu petdika hamyo para en hasso este siha; sa' chaddek matto i tiempo ya siempre en tingo' na ti mandadagi yu', sa' siempre en li'e' yu' gi ta'chong Yu'os; ya i Saina as Yu'os siempre ilek-na giya hamyo: Kao ti hu diklara i fino'-hu giya hamyo, ni' ma tuge' nu este na taotao, kulan ayu i kumakati ginen i matai, hunggan, tanto unu ni' kumekuentos ginen i petbos? #10,10,28# Hu diklara este siha esta i ma kumplen i prufisiha siha. Yan atan, siempre manhuyong ginen i pachot i tinaichi na Yu'os; ya i fino'-na siempre sen humuyong ginen hinirasion esta hinirasion. #10,10,29# Ya si Yu'os siempre ha fa'nu'i hamyo, na ayu i hu tuge' magahet. #10,10,30# Yan ta'lo, bai hu petdika hamyo na en fanmatto gi as Krfsto, ya en ge'te todu i maolek na rigalu, ya munga ma pacha i mala na rigalu, pat i applacha' siha. #COMMENT#Concatenated verses split# #10,10,31# Ya fakmata, yan fangahulo' ginen i petbos, O Jerusalem; hunggan, ya hatme i bunitu na bestedura-mu, O hagan Zion; ya na'metgot i estaka-mu yan na'dangkolo i lenderu-mu tiot tiempo, ya puedi ni ngai'an na un ma aburidu, ya i kontratamiento ni' fina'tinas i Tai Finakpo' na Tata yan hagu, O guma' Israel, u ma kumple. || 213 MORONI 10:32-34 || || kontratamiento ni' fina'tinas i Tai Finakpo' na Tata yan hagu, O guma' Israel, u ma kumple. || #10,10,32# Hunggan, fatto gi Kristo, ya en fampetfekto giya guiya, ya nega hamyo ni' todu ni' ti santolon; ya yanggen en nega hamyo ni' todu i ti mansantolon ya en guaiya si Yu'os ni' todu i nina'sinan-miyu, hinasso yan minetgot, pues i grasia-na sufisiente para hamyo, na ginen i grasia-na siempre petfekto hamyo gi as Kristo; ya yanggen ginen i grasian Yu'os mampetfekto hamyo gi Kristo, ti sina en nega i alentos Yu'os. #10,10,33# Pues ta'lo, yanggen ginen i grasian Yu'os petfekto hamyo gi as Kristo, ya ti en nega i alentos-na, pues ma santifika hamyo gi as Kristo ginen i grasian Yu'os, ginen i ma chuda' i haga' i Kristo, ni' gaige gi kontratamienton i Tata esta i mina'ase' i isao-miyu, ya sumantolon hamyo, sin chatko. #10,10,34# Pues pa'go hu sangani hamyo, adios. Ti apmam para bai hu hanao ya bai deskansa gi paradison Yu'os, estaki dumana' ta'lo i espiritu-hu yan i tataotao-hu, ya ma konne' yu' kon biktoria gi aire, para ta asodda' gi me'nan i na'magof na ta'chong i dangkolo na Jehovah, i Tinaichi Na Hues manlala'la' yan i manmatai. Amen. #COMMENT#PAGE NUMBER 1# #COMMENT#All done!#